Domanda |
Risposta |
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Are you willing to fight for it? inizia ad imparare
|
|
Êtes-vous prêt à vous battre pour cela?
|
|
|
I spent literally an hour waiting in line. From ten till eleven. inizia ad imparare
|
|
J'ai littéralement passé une heure dans la queue. De dix à onze.
|
|
|
I have to catch a train. See you later. inizia ad imparare
|
|
J'ai un train à prendre. À plus tard.
|
|
|
It took me less than five seconds. inizia ad imparare
|
|
Ça m'a pris moins de cinq secondes.
|
|
|
They'll be here in less than a minute. inizia ad imparare
|
|
Ils seront là dans moins d'une minute.
|
|
|
My stomach hurts less today than it did yesterday. inizia ad imparare
|
|
J'ai moins mal au ventre qu'hier.
|
|
|
It's one less thing to worry about. inizia ad imparare
|
|
Ça fait un souci de moins.
|
|
|
What I love about my city is that you never get bored. inizia ad imparare
|
|
Ce que j'aime dans ma ville, c'est qu'on ne s'ennuie jamais.
|
|
|
Though traffic can be a nightmare sometimes! inizia ad imparare
|
|
Même si la circulation est parfois cauchemardesque!
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
You can walk around after midnight -- not a problem. inizia ad imparare
|
|
On peut se promener après minuit -- ce n'est pas un problème.
|
|
|
We've turned our basement into a home office. inizia ad imparare
|
|
Nous avons transformé le sous-sol en bureau.
|
|
|
The place was in pretty poor condition when we started. inizia ad imparare
|
|
L'endroit était dans un piteux état quand on a commencé.
|
|
|
Now it looks incredible! The difference is impressive. inizia ad imparare
|
|
Et maintenant c'est magnifique! La différence est impressionnante.
|
|
|
They like to go to the countryside on the weekend. inizia ad imparare
|
|
Ils aiment passer le week-end à la campagne.
|
|
|
There's this village they often go to. inizia ad imparare
|
|
Ils vont souvent dans ce village.
|
|
|
His wife likes to work in the garden. inizia ad imparare
|
|
Sa femme aime travailler au jardin.
|
|
|
They grow their own tomatoes and things like that. inizia ad imparare
|
|
Ils font pousser leurs propres tomates et tout ça.
|
|
|
Her husband likes to go fishing on the lake there. inizia ad imparare
|
|
Là-bas, son mari aime aller pêcher sur le lac.
|
|
|
Last winter we went on a vacation to the beach, in Mexico. inizia ad imparare
|
|
L'hiver dernier, on est partis en vacances sur les plages du Mexique.
|
|
|
The Mexican coast there looks amazing. inizia ad imparare
|
|
La côte mexicaine, là-bas, est magnifique.
|
|
|
We didn't do much of anything there. inizia ad imparare
|
|
On n'a pas fait grand-chose là-bas.
|
|
|
That's what was actually great about it! inizia ad imparare
|
|
|
|
|
We would just eat a lot and fall asleep on the beach. inizia ad imparare
|
|
On se contentait de manger copieusement et de s'endormir sur la plage.
|
|
|
I went to a wedding last weekend. My friend was getting married. inizia ad imparare
|
|
Je suis allé à un mariage le week-end dernier. Mon amie se mariait.
|
|
|
She was so full of life and energy! I was really happy for her. inizia ad imparare
|
|
Elle était tellement pleine de vie et d'énergie! J'étais vraiment heureux pour elle.
|
|
|
I don't care if a third of marriages ends in divorce. inizia ad imparare
|
|
Tant pis si un tiers des mariages se terminent en divorce.
|
|
|
It was a beautiful wedding and one happy couple. inizia ad imparare
|
|
C'était un mariage magnifique et un couple heureux.
|
|
|
They designed their own wedding rings, which I think is very cool! inizia ad imparare
|
|
Ils ont dessiné leurs alliances eux-mêmes, ce que je trouve super cool!
|
|
|
I went to the public library this morning. inizia ad imparare
|
|
Je suis allé à la bibliothèque ce matin.
|
|
|
I borrowed a few comic books in English. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
I also got a mystery book and some guitar sheet music. inizia ad imparare
|
|
J'ai également pris un roman policier et des partitions pour guitare.
|
|
|
And that's it... because I don't read very fast anyway. inizia ad imparare
|
|
Et c'est tout... parce que de toute façon, je ne lis pas très vite.
|
|
|
I like to go for a massage on Sundays. inizia ad imparare
|
|
J'aime aller me faire masser le dimanche.
|
|
|
I go to this nice little place. inizia ad imparare
|
|
Je vais dans ce charmant petit endroit.
|
|
|
They light candles and put on some relaxing music. inizia ad imparare
|
|
Ils allument des bougies et mettent une musique reposante.
|
|
|
It's like a drug to me now. I can't live without it! inizia ad imparare
|
|
C'est comme une drogue pour moi maintenant. Je ne peux plus m'en passer!
|
|
|
I hate his guts. He's a total douchebag. inizia ad imparare
|
|
Je le déteste. C'est un connard fini.
|
|
|
I'm getting a little emotional. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
It's the first time I've talked about it to anyone. inizia ad imparare
|
|
C'est la première fois que j'en parle à quelqu'un.
|
|
|
Stop checking her Facebook profile all the time. That's creepy! inizia ad imparare
|
|
Arrête de regarder tout le temps son profil Facebook. C'est flippant!
|
|
|
You should be ashamed of yourself! inizia ad imparare
|
|
|
|
|
He's very sensitive about the topic. inizia ad imparare
|
|
C'est un sujet très sensible pour lui.
|
|
|
It's annoying, sure... but it's not the end of the world. inizia ad imparare
|
|
C'est sûr, c'est embêtant... mais ce n'est pas la fin du monde.
|
|
|
Frankly, I don't give a damn. It's none of my concern. inizia ad imparare
|
|
Franchement, je m'en fiche. Ce ne sont pas mes affaires.
|
|
|
Come with me, you won't regret it! inizia ad imparare
|
|
Viens avec moi, tu ne le regretteras pas!
|
|
|
I don't think yellow looks good on you. inizia ad imparare
|
|
Je pense que le jaune ne te va pas.
|
|
|
She thinks you should shave before the meeting tomorrow. inizia ad imparare
|
|
Elle pense que vous devriez vous raser avant la réunion de demain.
|
|
|
What do you think our best option is? inizia ad imparare
|
|
Quelle est notre meilleur choix, selon toi?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
I think he'll manage just fine. inizia ad imparare
|
|
Je pense qu'il s'en sortira très bien.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Je suis à 100% d'accord avec toi.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Je pense que tu as raison.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Hmm... I don't really agree with you. inizia ad imparare
|
|
Hum... Je ne suis pas vraiment d'accord avec toi.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Je vois ce que vous voulez dire, mais...
|
|
|
I'm sorry. I think you're wrong. inizia ad imparare
|
|
Je suis désolé. Je pense que vous vous trompez.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Dude, you're full of it! Stop speaking nonsense. inizia ad imparare
|
|
Mec, tu dis de la merde! Arrête de raconter n'importe quoi.
|
|
|
What did you think of the movie? inizia ad imparare
|
|
Qu'est-ce que tu as pensé du film?
|
|
|
Meh... Nothing special. I almost fell asleep. inizia ad imparare
|
|
Bah... Rien de spécial. J'ai failli m'endormir.
|
|
|
It was okay but I hoped it would be better. inizia ad imparare
|
|
Ça allait, mais j'espérais quelque chose de mieux.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Je l'ai vraiment bien aimé!
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
It's based on a book. Or a TV show. Or an old movie -- or something. inizia ad imparare
|
|
C'est tiré d'un livre. Ou d'une série télé. Ou d'un vieux film -- ou d'un truc.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
The special effects were really good. inizia ad imparare
|
|
Les effets spéciaux étaient très bons.
|
|
|
I'm reading a book about Leonardo da Vinci. inizia ad imparare
|
|
Je lis un livre sur Léonard de Vinci.
|
|
|
It was a bit slow at first but it's a good book. I am enjoying it. inizia ad imparare
|
|
Le début était un peu lent, mais c'est un bon livre. Je l'aime bien.
|
|
|
Da Vinci was good at painting, science and math. inizia ad imparare
|
|
De Vinci était doué en dessin, en sciences et en maths.
|
|
|
But he was also an architect. He had so many talents! inizia ad imparare
|
|
Mais c'était aussi un architecte. Il avait de nombreux talents!
|
|
|
The book tells the story of his life: inizia ad imparare
|
|
Le livre retrace l'histoire de sa vie:
|
|
|
Where he grew up, the people he met and things like that. inizia ad imparare
|
|
Où il a grandi, qui il a rencontré, des choses comme ça.
|
|
|
Hi everyone! My name's Jaime. It's my first time here. inizia ad imparare
|
|
Salut tout le monde! Je m'appelle Jaime. C'est la première fois que je viens.
|
|
|
The reason I came to this meeting is because... inizia ad imparare
|
|
J'assiste à cette réunion parce que...
|
|
|
Hi! My name's Robbie. What's your name? inizia ad imparare
|
|
Salut! Je m'appelle Robbie. Comment tu t'appelles?
|
|
|
Excuse me. Do you have a minute? I need to talk to you. inizia ad imparare
|
|
Excusez-moi. Vous avez une minute? Je dois vous parler.
|
|
|
Excuse me -- can I talk to you for a sec? inizia ad imparare
|
|
Excuse-moi -- je peux te parler une seconde?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Salut les gars! Devinez quoi!
|
|
|
You will never believe what happened to me this morning! inizia ad imparare
|
|
Vous n'allez jamais croire ce qui m'est arrivé ce matin!
|
|
|
It was nice talking to you. inizia ad imparare
|
|
Ce fut un plaisir de parler avec vous.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
J'ai été ravi de faire votre connaissance.
|
|
|
I'm sorry. I have to go now. inizia ad imparare
|
|
Je suis désolé. Je dois y aller maintenant.
|
|
|
Guys, I gotta go. Take care. inizia ad imparare
|
|
Je dois filer, les gars. Prenez soin de vous.
|
|
|
Okay bye-bye for now. See you guys later. inizia ad imparare
|
|
OK, salut. À plus tard, les amis.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Tu vois ce que je veux dire?
|
|
|
Do you understand what I'm getting at? inizia ad imparare
|
|
Tu comprends ce que je veux dire?
|
|
|
I'm sorry, I couldn't hear you with all the noise. inizia ad imparare
|
|
Je suis désolé, je ne t'ai pas entendu avec tout le bruit.
|
|
|
I'm sorry, the connection is bad. Let me call you back. inizia ad imparare
|
|
Je suis désolé, la connexion est mauvaise. Je vous rappelle.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
I'm sorry, I didn't hear you. inizia ad imparare
|
|
Je suis désolé, je ne t'ai pas entendu.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
I'm not sure I understand. inizia ad imparare
|
|
Je ne suis pas sûr de comprendre.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
T'es en train de dire que...?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
So, in other words, what you're saying is that... inizia ad imparare
|
|
Donc en d'autres termes, tu es en train de dire que...
|
|
|
I'm sorry to interrupt but... inizia ad imparare
|
|
Je suis désolé de t'interrompre, mais...
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Do you mind if I say something? inizia ad imparare
|
|
Ça vous ennuie si je dis quelque chose?
|
|
|
Sorry, I just wanted to say that... inizia ad imparare
|
|
Désolé, je voulais juste dire que...
|
|
|
I'd just like to add something to what inizia ad imparare
|
|
J'aimerais juste ajouter quelque chose à ce que
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
There's something else I wanted to tell you. inizia ad imparare
|
|
Je voulais te dire autre chose.
|
|
|
On a different topic, did you hear about ...? inizia ad imparare
|
|
Pour changer de sujet, avez-vous entendu parler de...?
|
|
|
Before I forget, there's something I meant to ask you. inizia ad imparare
|
|
Avant que j'oublie, je voulais te demander quelque chose.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Where were we? Right. We were talking about... inizia ad imparare
|
|
Où en étions-nous? Ah, oui. On parlait de...
|
|
|
Okay. Let's get back to what we were discussing. inizia ad imparare
|
|
OK. Revenons à nos moutons.
|
|
|
Going back to what I was saying... inizia ad imparare
|
|
Pour en revenir à ce que je disais...
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Donc, comme je le disais...
|
|
|
Okay, let me continue the story... inizia ad imparare
|
|
OK, je continue mon histoire...
|
|
|
First, I walked to Washington Square. Then I took the subway. inizia ad imparare
|
|
D'abord je suis allé à pied jusqu'à Washington Square. Puis j'ai pris le métro.
|
|
|
Later, I arrived at the train station. It took me about fifteen minutes. inizia ad imparare
|
|
Plus tard, je suis arrivé à la gare. Ça m'a pris environ un quart d'heure.
|
|
|
After that I took the train. It took like four hours. inizia ad imparare
|
|
Après ça, j'ai pris le train. Ça a mis genre quatre heures.
|
|
|
And finally I took a cab to get here. inizia ad imparare
|
|
Et enfin, j'ai pris un taxi pour venir ici.
|
|
|
I went to the dentist then I went to the mall. inizia ad imparare
|
|
Je suis allé chez le dentiste, puis au centre commercial.
|
|
|
Later, I met with a friend. inizia ad imparare
|
|
Plus tard, j'ai retrouvé un ami.
|
|
|
After that, I went home to drop off some stuff. inizia ad imparare
|
|
Après quoi je suis passé chez moi pour déposer des affaires.
|
|
|
Finally, we went to watch the basketball game. inizia ad imparare
|
|
Et enfin on est allés voir un match de basket.
|
|
|
And that's it -- that's how I spent the day. inizia ad imparare
|
|
Et voilà -- ce que j'ai fait de ma journée.
|
|
|
You could try that. However, don't take it too personally if it doesn't work. inizia ad imparare
|
|
Tu pourrais essayer ça. Mais ne le prends pas trop à cœur si ça ne fonctionne pas.
|
|
|
You need to play with us! Otherwise we're going to be one player short. inizia ad imparare
|
|
Tu dois jouer avec nous! Sinon il nous manquera un joueur.
|
|
|
It's a story of good versus evil. inizia ad imparare
|
|
C'est la grande histoire du
|
|
|
We're trying to do the right thing. Meanwhile, all they care about is themselves. inizia ad imparare
|
|
Nous essayons de faire ce qui est juste. Pendant qu'ils ne s'intéressent qu'à eux.
|
|
|
Indeed, if you're wrong, we're going to be in a lot of trouble. inizia ad imparare
|
|
En effet, si tu te trompes, nous allons avoir beaucoup d'ennuis.
|
|
|
Even though the weather is not so great, I really like this city. inizia ad imparare
|
|
J'aime cette ville, même si le climat n'est pas terrible.
|
|
|
On the one hand I like this apartment but, on the other hand, it's cold in the winter. inizia ad imparare
|
|
D'un côté, j'aime cet appartement mais de l'autre, il est froid en hiver.
|
|
|
I like the people I work with but, at the same time, this job has become really boring! inizia ad imparare
|
|
J'aime les gens avec qui je travaille mais en même temps ce travail est devenu vraiment ennuyeux!
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Well, I guess you could say that... inizia ad imparare
|
|
Hé bien, j'imagine qu'on peut dire que...
|
|
|
Uh... That's your turn, I think. inizia ad imparare
|
|
Heu... Je pense que c'est votre tour.
|
|
|
You know, sometimes I feel that... inizia ad imparare
|
|
Tu sais, j'ai parfois l'impression que...
|
|
|
So what I was trying to tell you is that... inizia ad imparare
|
|
Donc, ce que j'essayais de te dire, c'est que...
|
|
|
I mean, it's crazy, right? inizia ad imparare
|
|
Je veux dire, c'est dingue, non?
|
|
|
In fact, I don't think that's true. inizia ad imparare
|
|
En fait, je pense que ce n'est pas vrai.
|
|
|
Basically, I think that... inizia ad imparare
|
|
|
|
|
What did they ask you to do? inizia ad imparare
|
|
Qu'est-ce qu'ils vous ont demandé de faire?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Pourquoi il a séché les cours?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
How did you do on the math test? inizia ad imparare
|
|
Tu as réussi le contrôle de maths?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Pourquoi tu ne me l'as pas dit?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
You're going there on Thursday, aren't you? inizia ad imparare
|
|
Tu y vas jeudi, c'est ça?
|
|
|
He's the guy in the blue T-shirt, isn't he? inizia ad imparare
|
|
C'est le mec en t-shirt bleu, n'est-ce pas?
|
|
|
She's taking a bath, isn't she? inizia ad imparare
|
|
Elle prend un bain, n'est-ce pas?
|
|
|
It's your first time here, isn't it? inizia ad imparare
|
|
C'est la première fois que tu viens, non?
|
|
|
We're supposed to meet them on Tuesday, aren't we? inizia ad imparare
|
|
On est censés les voir mardi, non?
|
|
|
You guys are practicing your English, aren't you? inizia ad imparare
|
|
Vous travaillez votre anglais, n'est-ce pas?
|
|
|
They're playing a prank on him, aren't they? inizia ad imparare
|
|
Ils lui font une blague, non?
|
|
|
I owe you some money, don't I? inizia ad imparare
|
|
Je te dois de l'argent, n'est-ce pas?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
He likes to take naps, doesn't he? inizia ad imparare
|
|
Il aime bien faire la sieste, hein?
|
|
|
She loves diamonds, doesn't she? inizia ad imparare
|
|
Elle aime les diamants, non?
|
|
|
Your throat still hurts, doesn't it? inizia ad imparare
|
|
Tu as toujours mal à la gorge, n'est-ce pas?
|
|
|
We just have to accept it, don't we? inizia ad imparare
|
|
On est obligés d'accepter, pas vrai?
|
|
|
You guys have nice festivals there, don't you? inizia ad imparare
|
|
Vous avez de chouettes festivals ici, non?
|
|
|
They love pets, don't they? inizia ad imparare
|
|
Ils aiment les animaux, non?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Je ne suis pas en retard, si?
|
|
|
You're not making fun of me, are you? inizia ad imparare
|
|
Tu ne te moques pas de moi, n'est-ce pas?
|
|
|
He's not home yet, is he? inizia ad imparare
|
|
Il n'est pas encore rentré, si?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Elle n'est pas paresseuse, si?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
We're not repeating the same mistake, are we? inizia ad imparare
|
|
On est pas en train de refaire la même erreur, n'est-ce pas?
|
|
|
You guys are not terrorists, are you? inizia ad imparare
|
|
Vous n'êtes pas des terroristes, hein?
|
|
|
These bags are not too heavy, are they? inizia ad imparare
|
|
Ces sacs ne sont pas trop lourds, si?
|
|
|
I don't really have a choice, do I? inizia ad imparare
|
|
Je n'ai pas vraiment le choix, n'est-ce pas?
|
|
|
You don't have any booze here, do you? inizia ad imparare
|
|
T'as rien à picoler ici; si?
|
|
|
He doesn't eat pork, does he? inizia ad imparare
|
|
Il ne mange pas de porc, n'est-ce pas?
|
|
|
She doesn't eat meat, does she? inizia ad imparare
|
|
Elle ne mange pas de viande, n'est-ce pas?
|
|
|
It doesn't really matter, does it? inizia ad imparare
|
|
Peu importe, en vérité, non?
|
|
|
We don't have any condoms left, do we? inizia ad imparare
|
|
On n'a plus de préservatifs, si?
|
|
|
You guys don't joke about those things around here, do you? inizia ad imparare
|
|
Vous ne plaisantez pas avec ces choses-là dans le coin, pas vrai?
|
|
|
They don't like the director very much, do they? inizia ad imparare
|
|
Ils n'aiment pas beaucoup le directeur, n'est-ce pas?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Elle a pris un bain moussant.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Il a survécu à l'opération.
|
|
|
Sarah went to medical school. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
I found the ad in the newspaper. inizia ad imparare
|
|
J'ai trouvé l'annonce dans le journal.
|
|
|
We went to see a play on Wednesday. inizia ad imparare
|
|
On est allés voir une pièce mercredi.
|
|
|
Bob bought a can of corn and a can of beans. inizia ad imparare
|
|
Bob a acheté une boîte de maïs et une boîte de haricots.
|
|
|
We hugged each other like long-lost friends. inizia ad imparare
|
|
On s'est enlacés comme de vieux amis perdus de vue.
|
|
|
Someone said the match was fixed. inizia ad imparare
|
|
Quelqu'un a dit que le match était truqué.
|
|
|
I asked if I could get a copy of it. inizia ad imparare
|
|
J'ai demandé si je pouvais en avoir une copie.
|
|
|
She was in the tub when the phone rang. inizia ad imparare
|
|
Elle était dans la baignoire quand le téléphone a sonné.
|
|
|
When I got the results, I jumped for joy! inizia ad imparare
|
|
Quand j'ai obtenu les résultats, j'ai sauté de joie!
|
|
|
She never told you but she prayed for your safety. inizia ad imparare
|
|
Elle ne te l'a jamais dit, mais elle a prié pour ta sécurité.
|
|
|
I made my grandmother laugh so hard that she cried! inizia ad imparare
|
|
J'ai fait rire ma grand-mère si fort qu'elle en a pleuré!
|
|
|
He donated a kidney to his brother and saved his life. inizia ad imparare
|
|
Il a donné un rein pour sauver son frère, et il lui a sauvé la vie.
|
|
|
I ate a banana for breakfast and then I left in a hurry. inizia ad imparare
|
|
J'ai mangé une banane au petit-déjeuner et je suis parti en vitesse.
|
|
|
When I was fourteen years old, I was a master at this game! inizia ad imparare
|
|
Quand j'avais quatorze ans, j'étais un maître à ce jeu!
|
|
|
There was a general strike and we could not get to the airport. inizia ad imparare
|
|
Il y a eu une grève générale et nous n'avons pas pu nous rendre à l'aéroport.
|
|
|
I left my watch at your place, didn't I? inizia ad imparare
|
|
J'ai oublié ma montre chez toi, non?
|
|
|
You changed his diaper, didn't you? inizia ad imparare
|
|
Tu as changé sa couche, n'est-ce pas?
|
|
|
He broke his toe, didn't he? inizia ad imparare
|
|
Il s'est cassé l'orteil, non?
|
|
|
She baked that cake herself, didn't she? inizia ad imparare
|
|
Elle a préparé ce gâteau elle-même, n'est-ce pas?
|
|
|
It stopped raining, didn't it? inizia ad imparare
|
|
Il s'est arrêté de pleuvoir, non?
|
|
|
We saw him at a conference before, didn't we? inizia ad imparare
|
|
On l'a déjà vu à une conférence, non?
|
|
|
You guys got my e-mail, didn't you? inizia ad imparare
|
|
Vous avez reçu mon mail, n'est-ce pas?
|
|
|
They all went for a walk, didn't they? inizia ad imparare
|
|
Ils sont tous allés se promener, non?
|
|
|
I didn't wake you up, did I? inizia ad imparare
|
|
Je ne t'ai pas réveillé, rassure-moi?
|
|
|
You didn't forget your gloves in my car, did you? inizia ad imparare
|
|
Tu n'aurais pas oublié tes gants dans ma voiture, des fois?
|
|
|
The waiter didn't see us, did he? inizia ad imparare
|
|
Le serveur ne nous a pas vus, si?
|
|
|
The waitress didn't take your order yet, did she? inizia ad imparare
|
|
La serveuse n'a pas encore pris votre commande, si?
|
|
|
That e-mail didn't hurt your feelings, did it? inizia ad imparare
|
|
Ce mail ne vous a pas blessé, si?
|
|
|
We didn't receive the invitation yet -- or did we? inizia ad imparare
|
|
Nous n'avons pas encore reçu l'invitation -- ou peut-être que si?
|
|
|
You guys never tried her pancakes, did you? inizia ad imparare
|
|
Vous n'avez jamais goûté ses crêpes, n'est-ce pas?
|
|
|
They didn't sell their property, did they? inizia ad imparare
|
|
Ils n'ont pas vendu leur propriété, si?
|
|
|
******************************************************************************* inizia ad imparare
|
|
****************************************************** *****************************
|
|
|
It became my responsibility. inizia ad imparare
|
|
C'est devenu ma responsabilité.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
He set the table an hour ago. inizia ad imparare
|
|
Il a mis la table il y a une heure.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
She stuck with it and now she's fluent in English. inizia ad imparare
|
|
Elle a persévéré et maintenant elle parle couramment anglais.
|
|
|
His grandfather fought in World War II. inizia ad imparare
|
|
Son grand-père a combattu pendant la Deuxième Guerre mondiale.
|
|
|
He bet a fortune on the game. inizia ad imparare
|
|
Il a parié une fortune sur le match.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
He grew up in a small town. inizia ad imparare
|
|
Il a grandi dans une petite ville.
|
|
|
She grew up to be very successful. inizia ad imparare
|
|
Elle a très bien réussi en grandissant.
|
|
|
Look at what he built! It's fascinating. inizia ad imparare
|
|
Regarde ce qu'il a construit! C'est fascinant!
|
|
|
He taught me practically everything I know! inizia ad imparare
|
|
Il m'a appris quasiment tout ce que je sais!
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
I blew it. I ruined everything. I'm sorry. inizia ad imparare
|
|
J'ai merdé. J'ai tout gâché. Je suis désolé.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
On a battu l'autre équipe!
|
|
|
She sang incredibly well. inizia ad imparare
|
|
Elle a incroyablement bien chanté.
|
|
|
They rode an elephant during their vacation. inizia ad imparare
|
|
Ils ont fait une balade à dos d'éléphant pendant leurs vacances.
|
|
|
They flew here from the South of France. inizia ad imparare
|
|
Ils sont venus en avion depuis le sud de la France.
|
|
|
It all began about two years ago... inizia ad imparare
|
|
Tout a commencé il y a deux ans...
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
That day, I chose not to be a victim. inizia ad imparare
|
|
Ce jour-là, j'ai décidé de ne pas être une victime.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
They dealt with the problem quickly. inizia ad imparare
|
|
Ils ont géré rapidement le problème.
|
|
|
She already forgave you a long time ago. inizia ad imparare
|
|
Elle t'a déjà pardonné depuis longtemps.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
He drew a perfect circle. inizia ad imparare
|
|
Il a dessiné un cercle parfait.
|
|
|
It drew the attention to me. inizia ad imparare
|
|
Ça a attiré l'attention sur moi.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
J'ai congelé la nourriture.
|
|
|
There must be a bug. That damned computer froze again! inizia ad imparare
|
|
Il doit y avoir un bug. Ce satané ordi s'est bloqué de nouveau!
|
|
|
He dug his own grave when he did that. inizia ad imparare
|
|
Il a creusé sa tombe en faisant cela.
|
|
|
She tore up the contract and threw it in the garbage. inizia ad imparare
|
|
Elle a déchiré le contrat et l'a jeté à la poubelle.
|
|
|
He laid the books on the coffee table. inizia ad imparare
|
|
Il a déposé les livres sur la table basse.
|
|
|
Your phone rang while you were in the shower. inizia ad imparare
|
|
Ton téléphone a sonné pendant que tu étais sous la douche.
|
|
|
We split the bill yesterday, too. inizia ad imparare
|
|
On a encore partagé l'addition hier.
|
|
|
The word has spread like wildfire since his announcement. inizia ad imparare
|
|
La nouvelle s'est répandue comme une traînée de poudre depuis son annonce.
|
|
|
He spit a bug out of his mouth. inizia ad imparare
|
|
Il a craché l'insecte qu'il avait dans la bouche.
|
|
|
Darling, I was just thinking of you. inizia ad imparare
|
|
Chéri, je pensais justement à toi.
|
|
|
We were fooling around in the snow. inizia ad imparare
|
|
On faisait les idiots dans la neige.
|
|
|
Maybe you were focusing on the wrong problem. inizia ad imparare
|
|
Peut-être que tu te focalisais sur le mauvais problème.
|
|
|
Jake was telling me his version of the story. inizia ad imparare
|
|
Jake me racontait sa version de l'histoire.
|
|
|
At ninety years old, my grandpa was still riding a bike. inizia ad imparare
|
|
À quatre-vingt-dix ans, mon grand-père faisait toujours du vélo.
|
|
|
The wind was slowing us down. inizia ad imparare
|
|
Le vent nous ralentissait.
|
|
|
I wasn't cheating, I was comparing answers. inizia ad imparare
|
|
Je ne trichais pas, je comparais les réponses.
|
|
|
He was squeezing an orange and spilling juice everywhere! inizia ad imparare
|
|
Il était en train de presser une orange et de mettre du jus partout!
|
|
|
No-no, I wasn't insulting you, I was describing you. inizia ad imparare
|
|
Non, non, je ne t'insultais pas, je te décrivais.
|
|
|
She was standing next to me while I was ordering at the bar. inizia ad imparare
|
|
Elle se tenait à côté de moi pendant que je commandais au bar.
|
|
|
I felt like I was starving. inizia ad imparare
|
|
J'ai eu l'impression de mourir de faim.
|
|
|
The sun was rising -- it was beautiful. inizia ad imparare
|
|
Le soleil se levait -- c'était magnifique.
|
|
|
I turned the radio off, it was distracting me. inizia ad imparare
|
|
J'ai éteint la radio, ça me déconcentrait.
|
|
|
When I left, he was still trying to fix the clock. inizia ad imparare
|
|
Quand je suis parti, il essayait encore de réparer l'horloge.
|
|
|
He was taking his medicine when someone knocked at the door. inizia ad imparare
|
|
Il prenait ses médicaments quand on a tapé à la porte.
|
|
|
I was booking tickets online when you called. inizia ad imparare
|
|
Je réservais des billets en ligne quand tu as appelé.
|
|
|
I was telling John how powerful your new computer is. inizia ad imparare
|
|
J'étais en train de dire à John que ton nouvel ordinateur est très puissant.
|
|
|
I'm out of breath, I was blowing up a balloon. inizia ad imparare
|
|
Je suis essoufflé, j'étais en train de gonfler un ballon.
|
|
|
What he was claiming is not true. inizia ad imparare
|
|
Ce qu'il affirmait n'est pas vrai.
|
|
|
This is where I was training so hard! inizia ad imparare
|
|
C'est là que je m'entraînais si dur!
|
|
|
He was insisting on seeing you. inizia ad imparare
|
|
Il insistait pour te voir.
|
|
|
I was showing him how to use the laser printer. inizia ad imparare
|
|
Je lui montrais comment utiliser l'imprimante laser.
|
|
|
We were thinking of going to an Italian restaurant. inizia ad imparare
|
|
On pensait aller manger dans un restaurant italien.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
I used to work on the phone a lot. inizia ad imparare
|
|
J'utilisais beaucoup le téléphone pour le travail.
|
|
|
You used to love vampire stories, didn't you? inizia ad imparare
|
|
Tu aimais bien les histoires de vampires, non?
|
|
|
He used to be a bully in elementary school. inizia ad imparare
|
|
C'était une petite terreur, à l'école primaire.
|
|
|
She used to have dry skin. inizia ad imparare
|
|
Elle avait la peau sèche, autrefois.
|
|
|
It used to be in style -- a long time ago! inizia ad imparare
|
|
C'était à la mode -- il y a longtemps!
|
|
|
We used to gather here in the basement every week. inizia ad imparare
|
|
On se retrouvait toutes les semaines ici, au sous-sol.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Ils étaient amants autrefois.
|
|
|
He used to be in good shape before he got married. inizia ad imparare
|
|
Il était en pleine forme avant de se marier.
|
|
|
She used to work in the legal department. inizia ad imparare
|
|
Elle travaillait au service juridique, avant.
|
|
|
Frankie used to be a brilliant student. I don't know what happened. inizia ad imparare
|
|
Frankie était autrefois un étudiant brillant. Je ne sais pas ce qui s'est passé.
|
|
|