Antrag auf frühere Schließungszeiten für die Kneipe durch die Eigentümergemeinschaft inizia ad imparare
|
|
Wniosek o wcześniejsze godziny zamknięcia pubu przez stowarzyszenia właścicieli
|
|
|
Beschluss des Entwurfs eines Briefes durch die betroffenen Eigentümer inizia ad imparare
|
|
Postanowienie sporządzenia listu przez poszkodowanych właścicieli
|
|
|
Planung der Reparatur der hinteren Kellerabteile inizia ad imparare
|
|
Zaplanowanie naprawy tylnych komór piwnicznych
|
|
|
Diskussion über die Erneuerung der Wasserleitungen inizia ad imparare
|
|
Dyskusja na temat odnowy sieci wodociągowej
|
|
|
Vertagung der restlichen TOPs auf die nächste Versammlung wegen keiner endgültigen Antwort auf diese Frage inizia ad imparare
|
|
Odłożenie pozostałych punktów na następne spotkanie z powodu braku ostatecznej odpowiedzi na to pytanie
|
|
|
Meine Eltern haben mir viel Geborgenheit gegeben. inizia ad imparare
|
|
Moi rodzice dali mi dużo poczucia bezpieczeństwa.
|
|
|
Schließlich stehen wir immer mehr in Konkurrenz zu den anderen. inizia ad imparare
|
|
W końcu coraz częściej konkurujemy z innymi.
|
|
|
Mein Vater hat mir nur Vorschriften gemacht. inizia ad imparare
|
|
Mój ojciec tylko dawał mi instrukcje.
|
|
|
Er hat mich ständig unter Druck gesetzt. inizia ad imparare
|
|
Ciągle wywierał na mnie presję.
|
|
|
Ich wollte nicht immer nur Erwartungen erfüllen. inizia ad imparare
|
|
Nie chciałam zawsze tylko spełniać oczekiwań.
|
|
|
Mein Vater hat sehr viel Macht auf mich ausgeübt. inizia ad imparare
|
|
Mój ojciec miał nade mną dużą władzę.
|
|
|
Er hat so wenig Respekt gezeigt, dass eine Zusammenarbeit keinen Sinn hatte. inizia ad imparare
|
|
Okazywał tak mało szacunku, że współpraca nie miała sensu.
|
|
|
Kinder leben in einer Abhängigkeit. inizia ad imparare
|
|
Dzieci żyją w stanie zależności.
|
|
|
Ich kümmere mich um dich. Das ist Fürsorge. inizia ad imparare
|
|
Zaopiekuję się tobą. To jest troska.
|
|
|
Er möchte mir nicht nah sein. Er braucht Abstand. inizia ad imparare
|
|
On nie chce być blisko mnie. Potrzebuje dystansu.
|
|
|
Sie ist ein gutes Beispiel für mich. Sie ist mein Vorbild. inizia ad imparare
|
|
Ona jest dla mnie dobrym przykładem. Ona jest moim wzorem do naśladowania.
|
|
|
Ich freue mich über deinen Erfolg. Ich fühle Stolz. inizia ad imparare
|
|
Cieszę się z Twojego sukcesu. Czuję dumę.
|
|
|
Danke, dass du mich in schwierigen Zeiten unterstützt. Dein Zusammenhalt bedeutet mir viel. inizia ad imparare
|
|
Dziękuję że wspierasz mnie w trudnych chwilach. Twoja więź wiele dla mnie znaczy.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Ich habe immer Richtung Zukunft geguckt habe. inizia ad imparare
|
|
Zawsze patrzyłam w przyszłość.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Als neue Häuser gebaut worden sind inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Im Museum für moderne Kunst ist zurzeit eine Ausstellung über experimentelle Fotografie zu sehen. inizia ad imparare
|
|
W muzeum sztuki współczesnej można obecnie zobaczyć wystawę fotografii eksperymentalnej.
|
|
|
einen Antrag auf etwas stellen inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Wir sollten uns alle umarmen. inizia ad imparare
|
|
Powinniśmy się wszyscy przytulić.
|
|
|