Domanda |
Risposta |
+ wersja alternatywna (płd. Niemcy) Nie mam dzisiaj ochoty iść do pracy inizia ad imparare
|
|
in die Arbeit gehen Ich habe heute keine Lust, zur Arbeit zu gehen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Ich fahre mit dem Bus zur Arbeit
|
|
|
być w pracy (w miejscu, w którym się pracuje) + wersja alternatywna (płd. Niemcy, Austria) inizia ad imparare
|
|
in der Arbeit
|
|
|
kończyć pracę (na dany dzień) Jestem jeszcze w pracy, ale za 5 minut kończę inizia ad imparare
|
|
Ich bin noch auf der Arbeit, aber in 5 Minuten mache ich Feierabend
|
|
|
Mam totalnie dużo stresu w pracy, ponieważ moja koleżanka jest od 3 tygodni chora inizia ad imparare
|
|
viel Stress auf der Arbeit haben Ich habe total viel Stress auf der Arbeit, weil meine Kollegin seit 3 Wochen krank ist
|
|
|
podczas wykonywania pracy (niekoniecznie w miejscu pracy i niekoniecznie płatnej) Nie przeszkadzaj mi przy pracy! inizia ad imparare
|
|
Stör mich nicht bei der Arbeit!
|
|
|
2 opcje (Po przerwie) No, teraz biorę się znowu do pracy! inizia ad imparare
|
|
sich an die Arbeit machen = an die Arbeit gehen (Nach der Pause) So, jetzt mache ich mich wieder an die Arbeit! / So, jetzt gehe ich wieder an die Arbeit!
|
|
|
Do roboty! Przerwa się skończyła! inizia ad imparare
|
|
An die Arbeit! Die Pause ist vorbei!
|
|
|
Następny sezon serialu jest w trakcie tworzenia. Ukaże się w przyszłym roku na Netflixie inizia ad imparare
|
|
Die nächste Staffel der Serie ist in Arbeit. Sie erscheint nächstes Jahr bei Netflix
|
|
|
Następny sezon serialu jest w trakcie tworzenia. Ukaże się w przyszłym roku na Netflixie inizia ad imparare
|
|
Die nächste Staffel der Serie ist in Arbeit. Sie erscheint nächstes Jahr bei Netflix
|
|
|
Moja suknia ślubna jest w trakcie tworzenia inizia ad imparare
|
|
Mein Hochzeitskleid ist in Arbeit
|
|
|
W tym tygodniu tkwię po uszy w pracy. Nie mam nawet czasu świętować moich urodzin inizia ad imparare
|
|
bis zum Hals in Arbeit stecken Diese Woche stecke ich bis zum Hals in Arbeit. Ich habe nicht einmal Zeit, meinen Geburtstag zu feiern
|
|
|
W tym tygodniu tkwię po uszy w pracy. Nie mam nawet czasu świętować moich urodzin inizia ad imparare
|
|
Ich habe nicht einmal Zeit... Diese Woche stecke ich bis zum Hals in Arbeit. Ich habe nicht einmal Zeit, meinen Geburtstag zu feiern
|
|
|