Domanda |
Risposta |
to śniadanie smakuje bardzo dobrze. inizia ad imparare
|
|
Das Frühstück schmeckt sehr gut.
|
|
|
A co chciałaby Pani zjeść na obiad? inizia ad imparare
|
|
Und was möchten Sie heute zu Mittag essen?
|
|
|
Tak dawno nie jadłam zupy warzywnej, więc dziś mam na nią apetyt. inizia ad imparare
|
|
Ich habe so lange keine Gemüsesuppe mehr gegessen, also heute habe ich Appetit darauf.
|
|
|
Może chciałaby Pani coś jeszcze do tego? inizia ad imparare
|
|
Möchten Sie vielleicht noch etwas anderes dazu?
|
|
|
Chętnie zjadłabym kotlety mielone z tłuczonymi ziemniakami i buraczki. inizia ad imparare
|
|
Ich hätte gern Hackfleisch mit Kartoffelbrei und Rüben.
|
|
|
W takim razie zrobię dzisiaj zakupy. Nasza lodówka jest już prawie pusta. Potrzebujemy rzeczywiście wielu produktów. inizia ad imparare
|
|
Ich werde also heute alle Einkäufe machen. Unser Kühlschrank ist schon fast leer. Wir brauchen wirklich viele Lebensmittel.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Wezmę chleb, dwie bułki, masło i ser. inizia ad imparare
|
|
- Ich hätte gern ein Brot, zwei Brötchen, Butter und noch Schnittkäse.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Wie viel hätten Sie denn gern?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Tak, potrzebuję jeszcze mięsa mielonego. Mam zamiar zrobić kotlety. inizia ad imparare
|
|
Ja, ich brauche noch Hackfleisch. Ich habe vor, Frikadellen zu machen.
|
|
|
Niecały funt (ok. pół kilo) będzie w porządku? inizia ad imparare
|
|
Ist ein knappes Pfund in Ordnung?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Tak, dziękuję. To wszystko. Chciałabym zapłacić. inizia ad imparare
|
|
Ja, danke. Das wär's. Ich möchte bezahlen.
|
|
|
Dzień dobry. Czego sobie Pani życzy? inizia ad imparare
|
|
Guten Tag. Was wünschen Sie?
|
|
|
Potrzebuję dwie cytryny, trzy jabłka i trzy pomarańcze. inizia ad imparare
|
|
Ich brauche zwei Zitronen, drei Äpfel und drei Orangen.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Sind diese Pflaumen frisch?
|
|
|
To poproszę jeszcze pół kilo śliwek. Ile jestem Pani winna? inizia ad imparare
|
|
Also noch ein halbes Kilo Pflaumen, bitte. Wie viel bin ich Ihnen schuldig?
|
|
|
- Ach, chciałabym dzisiaj ugotować zupę warzywną, proszę więc zważyć mi jeszcze kilo ziemniaków, marchewki i buraków. Wezmę też koperek i cztery pomidory. inizia ad imparare
|
|
- Oh, ich möchte heute Gemüsesuppe zu kochen, so betrachten Sie mich bitte ein Kilo Kartoffeln, Karotten und Rüben. Ich werde einen Dill und vier Tomaten nehmen.
|
|
|
Ach, ich möchte heute eine Gemüsesuppe kochen, bitte wiegen Sie mir noch ein Kilo Kartoffeln, Möhren und Rüben ab. Ich nehme auch Dill und vier Tomaten. inizia ad imparare
|
|
Ach, chciałabym dzisiaj ugotować zupę warzywną, proszę więc zważyć mi jeszcze kilo ziemniaków, marchewki i buraków. Wezmę też koperek i cztery pomidory.
|
|
|
Przepraszam Pana, gdzie znajdę szampony? inizia ad imparare
|
|
Entschuldigen Sie bitte, wo finde ich die Shampoos?
|
|
|
Proszę iść prosto i potem na lewo. inizia ad imparare
|
|
Gehen Sie bitte geradeaus und dann links.
|
|
|
Mają tam Państwo także szampony z pokrzywą? inizia ad imparare
|
|
Und haben Sie dort auch Shampoos mit Brennesselextrakt?
|
|
|
Tak, też stoją na regale na lewo. inizia ad imparare
|
|
Ja, sie stehen auch auf dem Regal links.
|
|
|