Domanda |
Risposta |
Jak dużo całkowicie dobrych kobiet Ty zamierzasz odrzucić przez najbardziej powierzchowne i nieistotne rzeczy? inizia ad imparare
|
|
How many perfectly fine women are you gonna reject over the most superficial and insignificant things?
|
|
|
Ja muszę stanąć po stronie Chandlera w tej kwestii. -Wy musicie przyznać. Nie chodziło o bycie wybrednym tutaj. inizia ad imparare
|
|
I gotta side with Chandler on this one. -You have to admit. It wasn't about being picky here.
|
|
|
Weź miotłę i zamieć podłogę. -Przestań tupać! Ty obudzisz go! -Sorry, muszę dołączyć ponownie do mojej imprezy. inizia ad imparare
|
|
Take the broom and sweep the floor. -Stop stomping! You'll wake him up! -Sorry, I must rejoin my party.
|
|
|
Jest wiele rzeczy, w które ja nie wierzę, ale to nie znaczy, że one nie są prawdziwe. -Takie jak? -Chociaż ja tęsknie za nią. inizia ad imparare
|
|
There are a lot of things I don't believe in but that doesn't mean they're not true. -Such as? -I miss her, though.
|
|
|
Ty musisz iść w stronę światła. -W porządku. Drwijcie sobie. -To doprowadzało mnie do szału. -Ewolucja jest naukowym faktem. inizia ad imparare
|
|
You have to go into the light. -That's fine. Go ahead and scoff. -It drove me nuts. -Evolution is a scientific fact.
|
|
|
Ja nie wierzę w kręgi w zbożu i Trójkąt Bermudzki. -Technologia rozwija się tak szybko. -Czy mógłbyś przestać? inizia ad imparare
|
|
I don't believe in crop circles and Bermuda Triangle. -Technology evolves so quickly. -Would you knock it off?
|
|
|
On chcę zostawić wszystkie swoje dobra doczesne jej. -Czy Wy widzicie ten śmietnik? -Ty hańbisz dobre imię śmieci. inizia ad imparare
|
|
He wants to leave all his earthly possessions to her. -Would you look at this dump? -You sully the good name of crap.
|
|
|
On składa model statku kosmicznego. -Ja jestem w kółku modelarskim. -Wy oboje byliście gamoniami. inizia ad imparare
|
|
He's assembling a model of a spacecraft. -I'm in the scale modeler's club. -You were both dorks.
|
|
|
Archeolodzy wykopali liczne skamieniałości. -Szmigielski miał swoją własną Wielką Księgę Pretensji. -Ta lampa jest tandetna. inizia ad imparare
|
|
The archeologists dug out numerous fossils. -Szmigielski had his own big book of Grievances. -This lamp is tacky.
|
|
|
Ta zwykła lampa nie pasuje do żadnych z moich rzeczy. -Dlaczego to jest takie trudne do zrozumienia? inizia ad imparare
|
|
This regular lamp doesn't go with any of my stuff. -Why is that so difficult to comprehend?
|
|
|
Ja wstrzymywałem się z umówieniem się z nią w przeszłości, bo Ona ma wyjątkowo dużą głowę. -Czy Ono jest Twoje? Ha! Chciałbyś! inizia ad imparare
|
|
I've been holding off asking her out in the past, because she got an unusually large head. -Is it yours? Ha! You wish!
|
|
|
Jak często Ty patrzysz w ogłoszenie i widzisz "Filozof Potrzebny"? -Moja siostra ma alergię na skorupiaki. inizia ad imparare
|
|
How often do you look in the classifieds and see "Philosopher Wanted"? -My sister is allergic to shellfish.
|
|
|
System opieki społecznej został stworzony, aby zapewnić ochronę biednym. -Ona ma duże dziąsła. inizia ad imparare
|
|
The welfare system was set up to provide a safety net for the poor. -She's got big gums.
|
|
|
Nie martw się, jeśli upadniesz. Jest siatka bezpieczeństwa pod Tobą. -Nasz robot potrafi niemalże zrobić wszystko. inizia ad imparare
|
|
Don't worry if you fall. There's a safety net below you. -Our robot can virtually do anything.
|
|
|
Zobacz jak Ona przytyła. -Nie zamartwiaj się tym. -Wylicz 5 rzeczy, które Ty w niej lubisz. inizia ad imparare
|
|
Look how fat she got. -Don't hung up on it. -List five things you like about her.
|
|
|