Domanda |
Risposta |
Jutro spodziewamy się zmiennej pogody z dużą szansą na opady. inizia ad imparare
|
|
Morgen verwachten we wisselvallig weer met een grote kans op neerslag.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Ik had de tweede al gezien.
|
|
|
W Polsce wiele dziewcząt prowadzi pamiętnik dorastania. inizia ad imparare
|
|
In Polen houden veel meisjes hun puberdagboek bij.
|
|
|
Nie idź za nim jak zakochana nastolatka. inizia ad imparare
|
|
Niet achter hem aangaan als een verliefde puber.
|
|
|
To zależy od tego, czego szukasz. inizia ad imparare
|
|
Het hangt er vanaf wat je zoekt.
|
|
|
To zależy od tego, co wysyłasz. inizia ad imparare
|
|
Het hangt er vanaf wat u verzendt.
|
|
|
Myślę, że ona jest ze Sprundel. inizia ad imparare
|
|
Ze komt volgens mij uit Sprundel.
|
|
|
Już to wcześniej słyszałem. inizia ad imparare
|
|
Ik heb het al wel eerder gehoord.
|
|
|
Postanowił poszukać swojej dziewczyny. inizia ad imparare
|
|
Hij besloot om zijn vriendin te zoeken.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Zijn angst was uitgekomen.
|
|
|
Nie miałem powodu, żeby jej nie ufać. inizia ad imparare
|
|
Ik had geen reden om haar te wantrouwen.
|
|
|
Prezydent nie ma powodu, by mi nie ufać. inizia ad imparare
|
|
De president heeft geen reden mij te wantrouwen.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Że ona sama ma coś do ukrycia. inizia ad imparare
|
|
Dat ze zelf iets te verbergen had.
|
|
|
To było bardzo niegrzeczne z twojej strony, mówiąc coś takiego. inizia ad imparare
|
|
Het was heel grof van jou om zoiets te zeggen.
|
|
|
Został oskarżony o wulgarny język. inizia ad imparare
|
|
Hij werd aangeklaagd wegens grof taalgebruik.
|
|
|
Traktowali go jak śmiecia. inizia ad imparare
|
|
Ze behandelden hem als grof vuil.
|
|
|
Od początku tego projektu zarabiałem dużo pieniędzy. inizia ad imparare
|
|
Ik verdien grof geld sinds de start van dat project.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Nie mogę się na tym skupić. inizia ad imparare
|
|
Ik kan me er niet op concentreren.
|
|
|
Oni próbują się dostosować. inizia ad imparare
|
|
Ze proberen zich wel aan te passen.
|
|
|
Potem zatrzymuję się na stacji benzynowej. inizia ad imparare
|
|
Dan stop ik bij het benzinestation.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Chciałem kupić kawę dla mojej żony. inizia ad imparare
|
|
Ik wilde een koffie kopen voor mijn vrouw.
|
|
|
Zamów → w restauracji lub kawiarni, ktoś przyniesie go do Twojego stolika. inizia ad imparare
|
|
Bestellen → bij een restaurant of café, iemand brengt het naar je tafel.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Został zdmuchnięty = stało się jasne, że kłamie/blefuje. inizia ad imparare
|
|
Hij viel door de mand = het werd duidelijk dat hij loog/ blufte.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Jak mówi powiedzenie: „Duchowość jest nauką o doświadczeniu”. inizia ad imparare
|
|
Zoals de gezegde luidt, "Spiritualiteit is de wetenschap van ervaring".
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Wat is een klokkenluider?
|
|
|
Mój kolega mówi płasko, więc trudno mi go zrozumieć. inizia ad imparare
|
|
Mijn collega praat plat dus het is moeilijk voor mij om hem te verstaan.
|
|
|
Mogłem tylko/tylko/tylko słyszeć francuski. inizia ad imparare
|
|
Ik kon alleen maar/ enkel/ slechts Frans horen.
|
|
|
Nie można odgadnąć, co teraz myśli. inizia ad imparare
|
|
Men/je kan niet raden wat hij nu denkt.
|
|
|
Po prostu blefował, że mógł to zrobić. inizia ad imparare
|
|
Hij heeft alleen maar gebluft dat hij dat kon doen.
|
|
|