Domanda |
Risposta |
Zapomniałem o urodzinach mojego ojca. inizia ad imparare
|
|
Ik ben de verjaardag van mijn vader vergeten.
|
|
|
Możesz odziedziczyć złe geny. inizia ad imparare
|
|
Slechte genen kan je overerven.
|
|
|
Moja siostra rozpieszcza swoje dzieci. inizia ad imparare
|
|
Mijn zus verwent haar kinderen.
|
|
|
Nie możesz chronić swoich dzieci przed wszystkim. inizia ad imparare
|
|
Je kan je kinderen niet van alles behoeden.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Tijd om naar het bos te gaan.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Aby osiągnąć spokój psychiczny i stabilność naszych emocji, ludzie muszą skierować wzrok do wewnątrz. inizia ad imparare
|
|
Om mentale rust en stabiliteit van onze emoties te bereiken moeten mensen hun blik naar binnen richten.
|
|
|
Jej zajęcia odbieram jako idealną równowagę pomiędzy odpoczynkiem psychicznym a wyzwaniem fizycznym. inizia ad imparare
|
|
Haar lessen ervaar ik als een perfecte balans tussen mentale rust en fysieke uitdaging.
|
|
|
Nie interesuje mnie twój czarny humor. inizia ad imparare
|
|
Ik heb geen trek in je zwarte humor.
|
|
|
Zawsze miała mroczne poczucie humoru. inizia ad imparare
|
|
Ze had altijd al zwarte humor.
|
|
|
Gołąb uderzył w przednią szybę samochodu. inizia ad imparare
|
|
De duif klapte op de voorruit van een auto.
|
|
|
Zdarzył się to w poprzednim tygodniu. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Uwolnij go z jego nieszczęścia (ciała). inizia ad imparare
|
|
Verlos hem uit zijn lijden.
|
|
|
Język programowania: zestaw instrukcji, rozkazów, poleceń i reguł używanych do tworzenia programów. inizia ad imparare
|
|
Programmeertaal: Een reeks van instructies, orders, opdrachten en regels die worden gebruikt om programma's te maken.
|
|
|
Python to język programowania zaprojektowany i opracowany przez Guido van Rossuma na początku lat 90. XX wieku. inizia ad imparare
|
|
Python is een programmeertaal die begin jaren 90 ontworpen en ontwikkeld werd door Guido van Rossum.
|
|
|
Bajka pojawiła się w różnych wersjach w całej Europie. inizia ad imparare
|
|
Het sprookje kwam in verschillende versies in heel Europa voor.
|
|
|
Bajka Śpiąca królewna może być szkodliwa dla dzieci. inizia ad imparare
|
|
Het sprookje Doornroosje kan schadelijk zijn voor kinderen.
|
|
|
Dałem je dzieciom mojej siostry. inizia ad imparare
|
|
Ik heb ze aan de kinderen van mijn zus gegeven.
|
|
|
Moja żona boi się kolejek górskich. inizia ad imparare
|
|
Mijn vrouw is bang voor achtbanen.
|
|
|
Byliśmy w Carrington na wycieczce. inizia ad imparare
|
|
We waren in Carrington voor het uitje.
|
|
|
Oduczenie się jest trudniejsze niż nauczenie się. inizia ad imparare
|
|
Afleren is moeilijker dan aanleren.
|
|
|
Śledź tak naprawdę nie jest spożywany na surowo? inizia ad imparare
|
|
De haring wordt niet echt rauw gegeten?
|
|
|
Co się z nim robi, zanim dotrze do konsumenta? inizia ad imparare
|
|
Wat wordt ermee gedaan voordat hij bij de consument komt?
|
|
|
Jak zjeść śledzia w tradycyjny sposób? inizia ad imparare
|
|
Hoe eet je een haring op de traditionele manier?
|
|
|
W ten sposób śledzie można jeść jak prawdziwy Holender. inizia ad imparare
|
|
Zo hap je haring als een echte Hollander.
|
|
|
Nie musisz przekraczać granicy, żeby poczuć się podróżnikiem.NU. nl zwiedza lokalne atrakcje z przewodnikiem turystycznym Lonely Planet w ręku. inizia ad imparare
|
|
Je hoeft de grens niet over om je een reiziger te voelen.NU. nl toert langs lokale trekpleisters met reisgids Lonely Planet in de hand.
|
|
|
Według tej słynnej biblii podróży, co naprawdę powinieneś zobaczyć i zrobić w Holandii? inizia ad imparare
|
|
Wat moet je volgens deze beroemde reisbijbel nu echt gezien en gedaan hebben in Nederland?
|
|
|
Koniki polne, grillowany aligator, haggis... Chcąc zasmakować tutejszej kultury, czasami trzeba naprawdę przełknąć. inizia ad imparare
|
|
Sprinkhanen, gegrilde alligator, haggis... Wie de lokale cultuur wil proeven, moet soms echt even slikken.
|
|
|
Nie inaczej jest z turystami, którzy odwiedzają nasz kraj. inizia ad imparare
|
|
Voor toeristen die ons land bezoeken is dat niet anders.
|
|
|
Mały wąchacz kultury nie tylko pozbywa się paczki stroopwafli, ale idzie prosto do najbliższego wózka rybnego po nasz słony przysmak. inizia ad imparare
|
|
Een beetje cultuursnuiver werkt namelijk niet alleen een pak stroopwafels weg, maar gaat gelijk naar de dichtstbijzijnde viskar voor onze zilte delicatesse.
|
|
|
Ta surowa ryba, którą łapiesz za ogon i pozwalasz jej zsunąć się w dół gardła, ups. inizia ad imparare
|
|
Dat rauwe visje dat je aan zijn staartje pakt en zo, huppakee, je keel in laat glijden.
|
|
|
Nawet dla tych, którzy nie są na wakacjach, skosztowanie holenderskiego przysmaku jest koniecznością. inizia ad imparare
|
|
Ook voor wie niet op vakantie is, is het proeven van dé Nederlandse delicatesse een must.
|
|
|
Ale jak jesz jak Holender? inizia ad imparare
|
|
Maar hoe hap je die als een Hollander?
|
|
|
5 procent połowów przetwarza się na Hollandse Nieuwe. inizia ad imparare
|
|
5 procent vangst tot Hollandse Nieuwe verwerkt.
|
|
|
Śledź złowiony zostaje na Morzu Północnym, głównie u wybrzeży Danii i Norwegii. inizia ad imparare
|
|
Haring wordt gevangen in de Noordzee, veelal voor de kust van Denemarken en Noorwegen.
|
|
|
Nie każdy śledź jest wystarczająco dobry, aby skończyć jako Hollandse Nieuwe lub dwa filety na ogonie. inizia ad imparare
|
|
Niet elke haring is goed genoeg om als Hollandse Nieuwe, oftewel de twee filetjes aan een staartje, te eindigen.
|
|
|
5 procent całkowitego połowu śledzi jest przetwarzanych na Hollandse Nieuwe. To śledź łowiony w maju i czerwcu, którego zawartość tłuszczu jest wystarczająco wysoka. inizia ad imparare
|
|
5 procent van de totale haringvangst wordt verwerkt tot Hollandse Nieuwe. Dat is de haring die in mei en juni wordt gevangen en waarvan het vetpercentage hoog genoeg is.
|
|
|
Odpowiada to około 180 milionom śledzi rocznie” – powiedziała Agnes Leewis z Holenderskiego Biura Rybnego. inizia ad imparare
|
|
Dat komt neer op zo'n 180 miljoen haringen per jaar", aldus Agnes Leewis van het Nederlands Visbureau.
|
|
|
Sami jemy około 40 procent tego Hollandse Nieuwe. inizia ad imparare
|
|
Zo'n 40 procent van deze Hollandse Nieuwe eten we hier zelf op.
|
|
|
Reszta wyjeżdża głównie do Niemiec, gdzie również kocha Holländische Matjes”. inizia ad imparare
|
|
De rest gaat met name naar Duitsland, waar ze ook gek zijn op Holländische Matjes".
|
|
|
Dobra wiadomość dla nowicjuszy wśród nas: Hollandse Nieuwe nie jest tak naprawdę surowa. inizia ad imparare
|
|
Goed nieuws voor de beginnende haringeters onder ons: Hollandse Nieuwe is eigenlijk niet echt rauw.
|
|
|
Przynajmniej nie w tym sensie, że dosłownie został wyłowiony z morza. inizia ad imparare
|
|
Althans, niet in de zin dat hij letterlijk net uit de zee is gevist.
|
|
|
Zanim zostanie podany, zakończył już niezbędne przygotowanie. inizia ad imparare
|
|
Voordat je hem geserveerd krijgt, heeft hij al de nodige bereiding achter de rug.
|
|
|
Śledzie są wypatroszone bezpośrednio po złowieniu (skrzela i wnętrzności są usuwane, red.), solone i zamrażane w wiadrach. inizia ad imparare
|
|
De haring wordt gelijk na de vangst gekaakt (de kieuwen en ingewanden worden verwijderd, red.), gezouten en diepgevroren in emmers.
|
|
|
Tak właśnie do nas trafia” – mówi Reinier Zijl, właściciel Zeevishandel de Botter w De Bilt, a także jeden z finalistów Utrechckiego Narodowego Testu Śledzia 2018. inizia ad imparare
|
|
Zo komt hij bij ons terecht", vertelt Reinier Zijl, eigenaar van Zeevishandel de Botter in De Bilt en tevens een van de Utrechtse finalisten van de Nationale Haringtest 2018.
|
|
|
Gdy śledź się rozmraża, proces dojrzewania trwa. inizia ad imparare
|
|
Wanneer de haring ontdooit, gaat het rijpingsproces verder.
|
|
|
I na tym polega kunszt: jak długo to robisz, jak często obracasz wiadra, jak zdobyć dla swoich klientów najlepsze i najdelikatniejsze śledzie? inizia ad imparare
|
|
En daarin zit hem het vakmanschap: hoelang doe je dat, hoe vaak draai je de emmers, hoe haal je de beste en malste haring eruit voor je klanten?
|
|
|
To kwestia gustu i uczucia. Nauczyłem się od mojego ojca." inizia ad imparare
|
|
Dat is een kwestie van proeven en voelen. Geleerd van mijn vader."
|
|
|
Holandia jest jedynym krajem, który przygotowuje śledzie w ten sposób. inizia ad imparare
|
|
Nederland is het enige land dat haring op deze manier bereidt.
|
|
|
Jedzenie z wózka to prawdziwa holenderska tradycja, a doroczny Dzień Flagi w Scheveningen jest sygnałem dla szerokiej publiczności rozpoczynający nowy sezon śledziowy. inizia ad imparare
|
|
Het happen aan de kar is een echte Hollandse traditie, met de jaarlijkse Vlaggetjesdag in Scheveningen als startschot voor het nieuwe haringseizoen voor het grote publiek.
|
|
|
Jasne, jest więcej uroczych manier przy stole. inizia ad imparare
|
|
Zeker, er zijn charmantere tafelmanieren te bedenken.
|
|
|
Wrzucenie ryby z góry bez wpadania cebuli do dekoltu to nie lada wyczyn z głową na szyi. Ale jest „tak jak jest” inizia ad imparare
|
|
Met je hoofd in je nek een vis van bovenaf naar binnen werken zonder dat eventuele uitjes in je decolleté vallen is geen sinecure. Maar het is wel 'zoals het heurt'
|
|
|
Zijl: „Coraz więcej osób zamawia śledzie w kawałkach wielkości kęsa, z cebulą i ogórkiem kiszonym. To też jest możliwe. inizia ad imparare
|
|
Zijl: "Steeds meer mensen bestellen de haring in hapklare stukjes, met een uitje en een zuurtje. Dat kan ook.
|
|
|
Ale holenderski Nieuwe naprawdę tego nie potrzebuje. inizia ad imparare
|
|
Maar een Hollandse Nieuwe heeft dat eigenlijk niet nodig.
|
|
|
Zjedz go za ogon, aby naprawdę poczuć czysty smak śledzia." inizia ad imparare
|
|
Eet hem aan de staart, zodat je de echte pure smaak van haring goed proeft."
|
|
|
Upewnij się, że Twoja ryba jest czyszczona w sklepie lub w wózku. „Miej cierpliwość”, radzi Zijl. inizia ad imparare
|
|
Zorg er wel voor dat je visje wordt schoongemaakt in de winkel of bij de kar. "Heb even geduld", tipt Zijl.
|
|
|
Przygotowanie śledzia zajmuje trochę czasu i miłości. Ale jeśli masz rybę świeżo oczyszczoną na miejscu, jest naprawdę pyszna”. inizia ad imparare
|
|
Haring bereiden heeft wat tijd en liefde nodig. Maar als je de vis ter plekke vers laat schoonmaken, dan is hij pas echt heerlijk."
|
|
|
Jakkolwiek go zjesz, to, co będziesz musiał zaakceptować podczas gryzienia śledzia, to zapach później. inizia ad imparare
|
|
Hoe je hem ook eet, wat je wel zult moeten accepteren bij haring happen, is de geur achteraf.
|
|
|
Mimo wszystkich rad z czasów babci - takich jak żucie pietruszki - po mocnym rybim oddechu niewiele da. inizia ad imparare
|
|
Alle adviezen uit grootmoeders tijd ten spijt - zoals peterselie kauwen - tegen een stevige visadem is weinig opgewassen.
|
|
|
Millenialsi ignorują bombę omega 3. inizia ad imparare
|
|
Millennials laten omega 3-bom links liggen.
|
|
|
Fani opiszą śledzia jako pysznie słonego i jednocześnie słodkiego. Maślana miękkość, gładkość i tłustość oraz słony smak na ustach, którymi będziesz chciał się cieszyć przez kolejną godzinę lub dwie. inizia ad imparare
|
|
Fans zullen haring omschrijven als heerlijk zout en zoet tegelijk. Boterzacht, glad en vettig, en een zilte smaak op je lippen waarvan je zeker nog een uurtje of twee wilt nagenieten.
|
|
|
Jednak dla początkujących zjadaczy jest to dokładnie to, do czego muszą się przyzwyczaić. Gładkie i słone podkreśla surowość i uczucie, że wciąż pływa. inizia ad imparare
|
|
Voor beginnende eters is dat echter ook precies waaraan ze moeten wennen. Het gladde en zoute benadrukt het rauwe en het gevoel dat-ie nog zwemt.
|
|
|
Tradycyjne jedzenie śledzia w ostatnich latach gwałtownie spada. inizia ad imparare
|
|
Het traditionele haring happen neemt de laatste jaren snel af.
|
|
|
Agnes Leewis: „W szczególności 'milenialsi', którzy nie dorastali ze śledziami, ignorują go. inizia ad imparare
|
|
Agnes Leewis: "Met name de 'millennials' die niet met haring zijn opgegroeid, laten hem links liggen.
|
|
|
Szkoda, bo ta lokalna ryba to naprawdę pyszna bomba omega 3 pełna zdrowych tłuszczów”. inizia ad imparare
|
|
Zonde, want dit lokale visje is echt een heerlijke omega 3-bom vol gezonde vetten."
|
|
|
Dlatego też Nederlands Visbureau zainicjowało kampanię „Hollandse Nieuwe Stijl”, aby zwrócić uwagę na możliwości śledzia. inizia ad imparare
|
|
Het Nederlands Visbureau is daarom de campagne 'Hollandse Nieuwe Stijl' gestart, om de mogelijkheden van de haring onder de aandacht te brengen.
|
|
|
Zapomniałem o urodzinach mojego ojca. inizia ad imparare
|
|
Ik ben de verjaardag van mijn vader vergeten.
|
|
|
Możesz odziedziczyć złe geny. inizia ad imparare
|
|
Slechte genen kan je overerven.
|
|
|
Moja siostra rozpieszcza swoje dzieci. inizia ad imparare
|
|
Mijn zus verwent haar kinderen.
|
|
|
Nie możesz chronić swoich dzieci przed wszystkim. inizia ad imparare
|
|
Je kan je kinderen niet van alles behoeden.
|
|
|