Domanda |
Risposta |
parzyste/nieparzyste Na wszystkich ulicach Francji numery domów są po jednej stronie parzyste, a po drugiej nieparzyste. inizia ad imparare
|
|
pair/ impair, Dans toutes les rues de France, les numéros de maison sont pairs d'un côté et impairs de l'autre côté.
|
|
|
157 to liczba trzycyfrowa inizia ad imparare
|
|
157 est un nombre à trois chiffres
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
160 to liczba okrągła, a 158,5 to liczba dokładna. inizia ad imparare
|
|
160 est un chiffre rond, alors que 158,5 est un chiffre exact.
|
|
|
zaokrąglić liczbę do, zaokrąglamy liczbę do 160. inizia ad imparare
|
|
arrondir le chiffre à, on arrondit le chiffre à 160.
|
|
|
pisać cyframi arabskimi lub rzymskimi inizia ad imparare
|
|
écrir en chiffres arabes ou en chiffres romains
|
|
|
obliczyć / liczyć w pamieci, Kelnerka łatwo oblicza / liczy w pamięci. inizia ad imparare
|
|
calculer/ compter de tête, La serveuse calcule / compte facilement de tête.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
rób swoje obliczenia, Ona wykonuje swoje obliczenia w głowie. inizia ad imparare
|
|
faire ses calculs, Elle fait ses calculs de tête.
|
|
|
liczenie w pamięci, ponieważ jest dobra w liczeniu w pamięci, rzadko popełnia błędy w obliczeniach. inizia ad imparare
|
|
calcul mental, Comme elle est bonne en calcul mental, elle ne fait pas souvent d'erreur de calcul.
|
|
|
Całość = kwota, Całość = kwota wynosi 13 euro. inizia ad imparare
|
|
Le tout= le montant, Le tout=le montant s'élève à 13 euros.
|
|
|
odliczać dni, Moja córka odlicza dni przed wakacjami. inizia ad imparare
|
|
Compter les jours, Ma fille compte les jours avant les vacances
|
|
|
róbić swoje rachunki, planować swoje wydatki. Ona robi swoje rachunki. inizia ad imparare
|
|
faire ses comptes, Elle fait ses comptes.
|
|
|
wszystko podliczone= wszystko jest dobrze przemyślane inizia ad imparare
|
|
Tout compte fait = tout est bien considéré
|
|
|
nie mówiąc już o tym, że Zoé ma tysiące spraw do załatwienia, nie mówiąc już o tym, że musi też opiekować się starą matką. inizia ad imparare
|
|
sans compter que, Zoé a mille choses à régler, sans compter qu'elle doit aussi s'occuper de vielle mère.
|
|
|
w końcu, ostatecznie, Mężczyzna został zamordowany na ulicy. Ostataecznie policja zrozumiała, że było to porachunki dwóch gangsterów. inizia ad imparare
|
|
en fin de compte, un homme a été assassiné dans la rue. En fin de comptes la police a compris que c'était un règlement de comptes entre deux gangsters.
|
|
|
dodawanie (dodać = dodać) inizia ad imparare
|
|
une addition (additionner = ajouter)
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
odejmowanie (odejmowanie=odejmowanie) / 7 odjąć 5 równa się 2 inizia ad imparare
|
|
une soustraction (soustraire=retrancher) / 7 moins 5 égale 2
|
|
|
mnożenie (pomnożyć) / 6 mnożenie przez 8 równa się 48 / 6 razy 8 równa się 48 inizia ad imparare
|
|
une multiplication (multiplier) / 6 multiplier par 8 égal 48/ 6 fois 8 égal 48
|
|
|
dzielenie (dzielić) / 12 podzielone przez 6 równa się 2 inizia ad imparare
|
|
une division (diviser) / 12 divisé par 6 égal 2
|
|
|
Obroty tego stowarzyszenia podwoiły się/potroiły/zwiekszyly czterokrotnie inizia ad imparare
|
|
Le chiffre d'affaires de société a doublé/ a triplé/ a quadruplé
|
|
|
Odsetek czegoś/ Jaki jest odsetek gości zagranicznych w tym hotelu? inizia ad imparare
|
|
Le pourcentage de/ Quel est le pourcentage de clients étrangers dans cet hôtel?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Sekretarka popełnia o połowę mniej błędów niż wcześniej. Ma jednak dwa razy więcej pracy. inizia ad imparare
|
|
Le secrétaire fait deux fois moins d'erreurs qu'avant. Pourtant, elle a deux fois plus de travail.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
proporcjonalny do, Czas gotowania jest proporcjonalny do wielkości naczynia. inizia ad imparare
|
|
proportionnel à, Le temps de cuisson est proportionnel à la taille du plat.
|
|
|
Poczucie miary/ wyczucie taktu, traci poczucie miary. inizia ad imparare
|
|
Le sens de la mesure, Il perd sens de la mesure.
|
|
|
O ile to możliwe, unikam spotkań z nim. inizia ad imparare
|
|
Dans la mesure du possible, j'évite le voir.
|
|
|
Do pewnego stopnia/ w pewnym stopniu, Do pewnego stopnia przypomina mi mojego ojca... inizia ad imparare
|
|
Dans une certaine mesure, Dans une certaine mesure, il me rappelle mon père...
|
|
|
wyliczyć srednią, Uśrednij swoje zakupy. inizia ad imparare
|
|
faire la moyenne de... Fais la moyenne de tes achats.
|
|
|
średnio, Miesięcznie wydajesz średnio 8 euro na bilety. inizia ad imparare
|
|
en moyenne, En moyenne tu dépenses 8 euros de tickets par mois.
|
|
|