ziehen

 0    45 schede    aleksandrahotlos
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
Sie zog ihn an den Haaren
Dativ
md. an etwas festhalten und ziehen
inizia ad imparare
Pociągnęła go za włosy
jemanden am Ärmel ziehen
inizia ad imparare
pociągnąć kogoś za rękaw
an einem Trinkhalm/einer Zigarette ziehen
haben an etwas saugen
inizia ad imparare
zaciągając się słomką/papierosem
jmd. zieht einen Vergleich zwischen zwei Sachen
vergleicht zwei Sachen miteinander
inizia ad imparare
ktoś porównuje dwie rzeczy
jemand zieht etwas in Erwägung
jemand erwägt etwas
inizia ad imparare
ktoś coś rozważa
Jemand zieht etwas in Erwägung
inizia ad imparare
Ktoś coś rozważa
Das Verhalten des Politikers zog einen Skandal nach sich.
etwas als Folge bewirken
inizia ad imparare
Zachowanie polityka wywołało skandal.
Um die Grundstücksgrenze wurde eine Mauer gezogen.
eine Mauer bauen
inizia ad imparare
Wokół granicy posesji wybudowano mur.
Diese Rosen habe ich selbst gezogen.
pflegen und züchten
inizia ad imparare
Sama wyhodowałam te róże.
Sie zieht alle Blicke auf sich.
Akk
große Aufmerksamkeit bekommen
inizia ad imparare
Ona przyciąga uwagę każdego.
Das Unternehmen zog die Wut der Umweltschützer auf sich.
inizia ad imparare
Firma wzbudziła gniew ekologów.
Alle fassten mit und hart gekämpft.
inizia ad imparare
Wszyscy wzięli udział i dzielnie walczyli.
Die Frau zieht einen schweren Karren
inizia ad imparare
Kobieta ciągnie ciężki wózek
Die Lok zieht fünfzig Güterwaggons
inizia ad imparare
Lokomotywa ciągnie pięćdziesiąt wagonów towarowych
Zieh bitte kräftiger!
inizia ad imparare
Proszę pociągnąć mocniej!
jemanden ins Haus/in ein Versteck ziehen
inizia ad imparare
wciągnąć kogoś do domu/kryjówki
einen Verletzten aus den Trümmern ziehen
inizia ad imparare
wyciągnięcie rannego spod gruzów
Alle fassten mit an und zogen kräftig.
inizia ad imparare
Wszyscy wzięli udział i mocno walczyli.
Er zog die Pistole/das Schwert.,
inizia ad imparare
Wyciągnął pistolet/miecz.,
mit gezogener Waffe,
inizia ad imparare
z wyciągniętą bronią,
den Korken aus der Flasche/den Nagel aus der Wand ziehen
inizia ad imparare
wyciągnąć korek z butelki/gwóźdź ze ściany
Der Zahnarzt hat ihr einen Zahn gezogen.,
inizia ad imparare
Dentysta wyrwał jej ząb.
Morgen werden ihm schon die Fäden gezogen.
inizia ad imparare
Jutro zostaną wyciągnięte sznurki.
Das Fest zog viele Besucher in die Stadt.
jemanden herbeilocken
inizia ad imparare
Festiwal przyciągnął do miasta wielu gości.
Sie zieht alle Blicke auf sich
inizia ad imparare
Ona przyciąga uwagę każdego
Das Unternehmen zog die Wut der Umweltschützer auf sich.
inizia ad imparare
Firma wzbudziła gniew ekologów.
eine Leine zwischen zwei Pfosten ziehen
bewirken, dass etwas irgendwo befestigt oder gespannt wird
inizia ad imparare
przeciągnij linię między dwoma słupkami
Um die Grundstücksgrenze wurde eine Mauer gezogen.
eine Mauer bauen
inizia ad imparare
Wokół granicy posesji wybudowano mur.
Schließlich haben sie den Gewinner gezogen
inizia ad imparare
Wreszcie wyłonili zwycięzcę
Am Samstag werden die Lottozahlen gezogen.
inizia ad imparare
Losowanie numerów lotto odbędzie się w sobotę.
Das Verhalten des Politikers zog einen Sakandal nach sich.
etwas als Folge bewirken
inizia ad imparare
Zachowanie polityka wywołało skandal.
Warum ziehst du schon wieder so ein Gesicht?
jemand zieht eine Grimasse
einen Gesichtsausdruck meist des Ärgers oder der Ablehnung machen
inizia ad imparare
Dlaczego znowu robisz taką minę?
Die Vögel ziehen im Winter in den Süden.
inizia ad imparare
Zimą ptaki migrują na południe.
Die Siedler zogen mit Trecks in den Westen Amerikas.,
irgendwohin sein sich an einen Ort bewegen
inizia ad imparare
Osadnicy udali się na Zachód Ameryki.
Die Fans zogen feiernd durch die Straßen,
inizia ad imparare
Kibice maszerowali ulicami, świętując,
Die Truppen sind durch das Gebiet gezogen.
inizia ad imparare
Oddziały przemieszczały się przez ten obszar.
Ein würziger Duft zieht durch das ganze Haus.
inizia ad imparare
W całym domu unosi się korzenny aromat.
Der Hund zog an der Leine.
inizia ad imparare
Pies szarpnął za smycz.
Das kleine Mädchen hat am Rock der Mutter gezogen
inizia ad imparare
Mała dziewczynka pociągnęła matkę za spódnicę
an einem Trinkhalm/einer Zigarette ziehen
inizia ad imparare
zaciągać się słomką/papierosem
Die Drohung hat gezogen!
wirken
inizia ad imparare
Groźba zadziałała!
Die Veranstaltung zieht sich
lange andauern
inizia ad imparare
imprexa przeciąga się
Die Feier zog sich bis in den nächsten Tag.
inizia ad imparare
Świętowanie trwało do następnego dnia.
Wir haben natürlich auch diese Möglichkeit in Erwägung gezogen.
inizia ad imparare
Oczywiście rozważaliśmy również taką możliwość.
Habt ihr schon einmal in Erwägung gezogen, aufs Land zu ziehen?
inizia ad imparare
Czy zastanawiałeś się kiedyś nad przeprowadzką na wieś?

Devi essere accedere per pubblicare un commento.