|
Domanda |
Risposta |
Pomimo jasnych przepisów, interpretacja tej sytuacji pozostaje niejednoznaczna. inizia ad imparare
|
|
Selv om regelverket er tydelig, forblir tolkningen av denne situasjonen uklar.
|
|
|
Oczekuje się, że pracownik będzie informował przełożonych o wszelkich istotnych zmianach. inizia ad imparare
|
|
Det forventes at arbeidstakeren informerer sine overordnede om alle vesentlige endringer.
|
|
|
Brak stabilności finansowej może w dłuższej perspektywie prowadzić do poważnych konsekwencji. inizia ad imparare
|
|
Mangel på økonomisk stabilitet kan på lang sikt føre til alvorlige konsekvenser.
|
|
|
Trudno zgodzić się z decyzją, która została podjęta bez pełnej analizy okoliczności. inizia ad imparare
|
|
Det er vanskelig å godta en avgjørelse som ble tatt uten en fullstendig analyse av omstendighetene.
|
|
|
Zastanawiam się, czy to rozwiązanie rzeczywiście odpowiada potrzebom wszystkich stron. inizia ad imparare
|
|
Jeg lurer på om denne løsningen faktisk tilfredsstiller alle parter.
|
|
|
Decyzja ta budzi poważne wątpliwości, zwłaszcza w kontekście wcześniejszych ustaleń. inizia ad imparare
|
|
Denne avgjørelsen vekker alvorlig tvil, særlig i lys av tidligere avtaler.
|
|
|
Brak jednoznacznych dowodów utrudnia podjęcie ostatecznej decyzji w tej sprawie. inizia ad imparare
|
|
Mangelen på klare bevis gjør det vanskelig å fatte en endelig avgjørelse i denne saken.
|
|
|
Pomimo licznych zastrzeżeń zdecydowano się kontynuować realizację projektu. inizia ad imparare
|
|
Til tross for mange innvendinger ble det besluttet å fortsette gjennomføringen av prosjektet.
|
|
|
Wdrożenie nowych procedur ma na celu zapewnienie większej przejrzystości i odpowiedzialności w procesie decyzyjnym. inizia ad imparare
|
|
Implementeringen av nye prosedyrer har som mål å sikre større åpenhet og ansvarlighet i beslutningsprosessen.
|
|
|
Gdybym wiedział wcześniej, że spotkanie zostało przełożone, przygotował bym się znacznie lepiej. inizia ad imparare
|
|
Hvis jeg hadde visst tidligere at møtet var flyttet, ville jeg ha forberedt meg mye bedre.
|
|
|
Chociaż sytuacja wydawała się beznadziejna, postanowiliśmy kontynuować projekt, licząc na to, że z czasem pojawią się nowe możliwości inizia ad imparare
|
|
Selv om situasjonen virket håpløs, valgte vi å fortsette prosjektet i håp om at nye muligheter etter hvert ville dukke opp.
|
|
|
Mimo że nie mieliśmy wystarczających informacji, podjęliśmy decyzję, która później okazała się zaskakująco trafna. inizia ad imparare
|
|
Selv om vi ikke hadde tilstrekkelig informasjon, tok vi en beslutning som senere viste seg å være overraskende riktig.
|
|
|
Nie zdawaliśmy sobie sprawy, jak skomplikowana jest sytuacja, dopóki nie zaczęliśmy analizować wszystkich szczegółów. inizia ad imparare
|
|
Vi var ikke klar over hvor komplisert situasjonen var før vi begynte å analysere alle detaljene.
|
|
|