Zdania Antoniny

 0    18 schede    kizior
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
Możesz zrobić mi zdjęcie?
inizia ad imparare
Mi puoi fare una foto?
Pokaż mi to zdjęcie.
inizia ad imparare
Fammi vedere questa foto.
Fammi to skrócona forma od " Fai mi" i oznacza DAJ MI lub POZWÓL MI
We Włoszech zrobiłem dużo zdjęć.
inizia ad imparare
In Italia ho fatto tante foto.
FATTE to FAKT, ale w tym znaczeniu ZROBINONE
Mam złą wiadomość.
inizia ad imparare
Ho una brutta notizia.
BRUTTO to przede wszystkim BRZYDKI. Ale może też oznaczać GORSZY, ZŁY
To tylko gorszy dzień.
inizia ad imparare
È solo un brutto giorno.
Zadzwoń do mnie od czasu do czasu.
inizia ad imparare
Telefonami ogni tanto.
OGNI TANTO oznacza OD CZASU DO CZASU.
Nie zniosę tego dłużej!
inizia ad imparare
Non ce la faccio più!
FARCELA to połączenie FARE z zaimkami zwrotnymi CE i LA. Oznacza "dać radę" "zdołać coś zrobić" lub "poradzić sobie"
Dasz radę! To proste
inizia ad imparare
Ce la fai! È facile.
FARCELA to połączenie FARE z zaimkami zwrotnymi CE i LA. Oznacza "dać radę" "zdołać coś zrobić" lub "poradzić sobie"
Dawać radę. Radzić sobie.
ja daję radę, ty dajesz radę itd
inizia ad imparare
Farcela.
FARCELA to połączenie FARE z zaimkami zwrotnymi CE i LA. Oznacza "dać radę" "zdołać coś zrobić" lub "poradzić sobie"
Io ce la faccio, tu ce la fai, lui ce la fa, noi ce la facciamo, voi ce la fate, loro ce la fanno.
Dasz radę przyjść punktualnie?
inizia ad imparare
Ce la fai a venire puntualmente?
Nie dam już rady żyć w tym mieście!
inizia ad imparare
Non ce la faccio più a vivere in questa città!
Gdy mówimy, że damy radę coś zrobić, to przed drugim czasownikiem (bezokolicznik) do dajemy przyimek A
Nie ma mowy!
inizia ad imparare
È fuori discussione!
I znowu to samo!
inizia ad imparare
Siamo alle solite!
To nic takiego/ Nic się nie stało
inizia ad imparare
Non è niente.
Z góry dziękuję.
inizia ad imparare
Grazie in anticipo!
Uważaj!
Bardziej potocznie niż Attenzione!
Uważaj! Na ziemi jest rozbite szkło!
inizia ad imparare
Occhio!
Bardziej potocznie niż Attenzione!
Occhio! C'è il vetro rotto per terra!
Gołym okiem.
Można to zobaczyć gołym okiem.
inizia ad imparare
A occhio nudo.
Lo si può vedere a occhio nudo.
W mgnieniu oka.
Weekend minął w mgnieniu oka.
inizia ad imparare
In UN BATTER D'OCCHIO.
Il fine settimana è passato in un batter d’occhio

Devi essere accedere per pubblicare un commento.