writing emails ZWROTY TLUMACZENIA

 0    16 schede    biszon251
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda English Risposta English
I look forward to receiving this information so as soon as possible.
inizia ad imparare
Z niecierpliwością czekam na otrzymanie tych informacji tak szybko, jak to możliwe
If you require any further informations, please do not hesitate to contact me.
inizia ad imparare
Jeśli potrzebujesz dodatkowych informacji, nie wahaj się ze mną skontaktować.
I look forward to meeting you next week.
inizia ad imparare
Z niecierpliwością czekam na spotkanie w przyszłym tygodniu.
I am really appreciate your kindness during my stay in London.
inizia ad imparare
Jestem naprawdę wdzięczny za życzliwość podczas mojego pobytu w Londynie.
At In / during the meeting we will discuss the follow points.
inizia ad imparare
Podczas spotkania omówimy następujące kwestie.
I’m afraid but (that) we haven’t received your payment.
inizia ad imparare
Obawiam się, że nie otrzymaliśmy płatności.
With reference to your email sent 6 June,...
mail wysłanej 6 czerwca,...
inizia ad imparare
W nawiązaniu do wiadomości e
I apologise for the delay.
inizia ad imparare
Przepraszam za opóźnienie.
I would appreciate it if you could...
inizia ad imparare
Byłbym wdzięczny, gdybyś mógł...
I look forward to hearing from you soon.
inizia ad imparare
Czekam na wiadomość wkrótce.
I’m writing in connection with the negative attitude of a member of your staff.
inizia ad imparare
Piszę w związku z negatywnym nastawieniem pracownika.
I hope that you will deal with this matter promptly as it is causing me considerable inconvenience.
inizia ad imparare
Mam nadzieję, że szybko zajmiecie się tą sprawą, ponieważ powoduje ona dla mnie znaczne niedogodności.
The equipment I ordered has still not been delivered, despite my phone call to you last week to say that it is needed urgently.
inizia ad imparare
Zamówiony przeze mnie sprzęt nadal nie został dostarczony, pomimo mojego telefonu w zeszłym tygodniu, aby powiedzieć, że jest pilnie potrzebny.
Although you advertise yourself as a top quality brand, the product I purchased was well below the standard I expected.
inizia ad imparare
Chociaż reklamują się Państwo jako marka najwyższej jakości, zakupiony przeze mnie produkt był znacznie poniżej oczekiwanego przeze mnie standardu.
I am writing to draw your attention to a problem in your customer service section.
inizia ad imparare
Piszę, aby zwrócić uwagę na problem w dziale obsługi klienta.
I would appreciate it if the faulty goods could be replaced as soon as possible.
inizia ad imparare
Byłbym wdzięczny za jak najszybszą wymianę wadliwego towaru.

Devi essere accedere per pubblicare un commento.