Domanda |
Risposta |
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Een verhuizing brengt veel kosten met zich mee. inizia ad imparare
|
|
pociągać za sobą, wiązać się z Przeprowadzka wiąże się z wieloma kosztami.
|
|
|
hoe meer ik overtuigd ben Hoe meer ik erover nadenk, hoe meer ik overtuigd ben. inizia ad imparare
|
|
im bardziej jestem przekonany Im dłużej o tym myślę, tym bardziej jestem przekonany.
|
|
|
met de tijd besef ik steeds Met de tijd besef ik steeds hoe belangrijk dit is. inizia ad imparare
|
|
z czasem coraz bardziej uświadamiam sobie Z czasem coraz bardziej uświadamiam sobie, jak to jest ważne.
|
|
|
De werkgever kwam zijn werknemers tegemoet. inizia ad imparare
|
|
wychodzić naprzeciw, spełniać Pracodawca wyszedł naprzeciw oczekiwaniom pracowników.
|
|
|
De trein was ramvol tijdens de spits. inizia ad imparare
|
|
Pociąg był przepełniony w godzinach szczytu.
|
|
|
ik zie niet uit naar het weekend Ik zie niet uit naar het weekend, want ik heb veel werk. inizia ad imparare
|
|
nie cieszę się na weekend Nie cieszę się na weekend, bo mam dużo pracy.
|
|
|
Ik verheug me op de vakantie. inizia ad imparare
|
|
cieszę się, nie mogę się doczekać Nie mogę się doczekać wakacji.
|
|
|
We moeten het plan herzien. inizia ad imparare
|
|
zrewidować, ponownie przeanalizować Musimy ponownie przeanalizować plan.
|
|
|
Hij had zo veel werk dat hij nauwelijks rust kreeg. inizia ad imparare
|
|
Miał tyle pracy, że ledwo miał czas na odpoczynek.
|
|
|
Zijn inzet werd beloond met een promotie. inizia ad imparare
|
|
Jego zaangażowanie zostało nagrodzone awansem.
|
|
|
Hij heeft veel moeite in zijn studie gestoken. inizia ad imparare
|
|
Włożył dużo wysiłku w swoje studia.
|
|
|
Hoe moeilijk het ook was, we gaven niet op. inizia ad imparare
|
|
Jak trudne by to nie było, nie poddaliśmy się.
|
|
|
Het weer zat gelukkig mee tijdens onze reis. inizia ad imparare
|
|
Na szczęście pogoda nam sprzyjała podczas podróży.
|
|
|
De regen bedierf onze plannen. inizia ad imparare
|
|
Deszcz zepsuł nasze plany.
|
|
|
Ook al was het koud, gingen we naar het strand. inizia ad imparare
|
|
Nawet jeśli było zimno, poszliśmy na plażę.
|
|
|
De grenzen tussen werk en privé raken vervaagd door thuiswerken inizia ad imparare
|
|
blaknac, stopniowo zanikac, rozmywac sie Granice między pracą a życiem prywatnym rozmywają się przez pracę zdalną
|
|
|
Hij is met de fiets hard ten val gekomen en heeft zijn arm gebroken. De politicus is hard ten val gekomen na het schandaal. inizia ad imparare
|
|
mocno upaść/zaliczyć poważną porażkę Upadł mocno z roweru i złamał rękę. Polityk zaliczył poważną porażkę po skandalu
|
|
|
Ik denk dat we beter eerder kunnen vertrekken, want er komt regen aan. Ja daar zit wat in. inizia ad imparare
|
|
Wydaje mi się że musimy wyruszyć wcześniej bo nadciąga deszcz. Tak masz racje
|
|
|
Als je genoeg oefenen, gaat het vanzelf beter. inizia ad imparare
|
|
samodzielnie, automatycznie, bez pomocy Jeśli dużo ćwiczysz, samo z czasem pójdzie lepiej.
|
|
|
Ze heeft genoeg eten ingeslagen voor de hele week inizia ad imparare
|
|
zrobił wystarczające zapasy Zrobiła wystarczające zakupy na cały tydzień
|
|
|
Onze reputatie hebben wij een beetje tegen Het is lastig om klanten te overtuigen, onze reputatie hebben we een beetje tegen. inizia ad imparare
|
|
Nasza reputacja trochę działa trochę na naszą nie korzyść Trudno przekonać klientów, nasza reputacja działa trochę na naszą niekorzyść.
|
|
|
Hij neemt een loopje met de waarheid. inizia ad imparare
|
|
drwić z kogoś/czegoś nie traktować poważnie Drwi z prawdy / nagina prawdę.
|
|
|
Zijn benadering van probleem was creatief. inizia ad imparare
|
|
podejście (sposób radzenia sobie z czymś) Jego podejście do problemu bylo kreatywne
|
|
|