Domanda |
Risposta |
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Do Londynu mogą państwo lecieć ze wszystkich niemieckich lotnisk inizia ad imparare
|
|
Nach London können Sie ab allen deutschen Flughäfen fliegen
|
|
|
Jörg bierze sztućce z szuflady inizia ad imparare
|
|
Jörg nimmt Besteck aus der Schublade
|
|
|
Kiedy Hans wróci z Hamburga? inizia ad imparare
|
|
Wann kommt Hans aus Hamburg zurück?
|
|
|
W zeszłą sobotę byłam u mojego wujka w Lubece inizia ad imparare
|
|
Letzten Samstag war ich bei meinem Onkel in Lübeck
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Mein Bruder arbeitet bei BMW
|
|
|
Moi rodzice mieszkają koło Hamburga, w Barsbüttel inizia ad imparare
|
|
Meine Eltern wohnen bei Hamburg, in Barsbüttel
|
|
|
Jak jechaliście do Bawarii? Pociągiem? inizia ad imparare
|
|
Wie seid ihr nach Bayern gefahren? Mit dem Zug?
|
|
|
Proszę jechać prosto, a potem w lewo! inizia ad imparare
|
|
Fahren Sie geradeaus und dann nach links!
|
|
|
Zrobiłem zakupy, a potem poszedłem do domu inizia ad imparare
|
|
Ich habe eingekauft, dann bin ich nach Hause gegangen
|
|
|
Jedziesz w lecie na południe? kierunek podróży (na południe, a nie na północ) inizia ad imparare
|
|
Fährst du im Sommer nach Süden?
|
|
|
Jedziesz w lecie na południe? cel podróży (do ciepłych krajów) inizia ad imparare
|
|
Fährst du im Sommer in den Süden?
|
|
|
Tak, na północy jest za zimno inizia ad imparare
|
|
Ja, im Norden ist es zu kalt
|
|
|
Poczta znajduje się naprzeciwko dworca przyimek "naprzeciwko" użyty z rzeczownikiem może znajdować się też po nim, taka forma spotykana jest jednak zdecydowanie rzadziej Poczta znajduje się naprzeciwko dworca inizia ad imparare
|
|
Die Post befindet sich gegenüber dem Bahnhof Die Post befindet sich dem Bahnhof gegenüber
|
|
|
Tam siedzi mój brat. Naprzeciwko niego siedzi nasz ojciec inizia ad imparare
|
|
Dort sitzt mein Bruder. Ihm gegenüber sitzt unser Vater
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Markus ist vom Baum gefallen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Wann kommst du von der Arbeit zurück?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Nach der Arbeit gehe ich zum Zahnarzt
|
|
|
gdy podajemy punkt wyjściowy używamy przyimka... inizia ad imparare
|
|
Ich komme gerade vom Sportplatz ... von
|
|
|
Stąd do dworca są tylko dwa przystanki inizia ad imparare
|
|
Von hier bis zum Bahnhof sind nur zwei Haltestellen
|
|
|
Kiedy ona wyjdzie z łazienki? z wewnątrz, ze środka, z jakiegoś budynku inizia ad imparare
|
|
Wann kommt sie aus dem Badezimmer?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Wir kennen uns aus der Schule
|
|
|
Ten pociąg jedzie tylko do Lipska inizia ad imparare
|
|
Dieser Zug fährt nur bis Leipzig
|
|
|
Ten autobus jedzie aż do lotniska inizia ad imparare
|
|
Dieser Bus fährt bis zum Flughafen
|
|
|
Kot wchodzi czasem przez drzwi, a czasem przez okno inizia ad imparare
|
|
Die Katze kommt manchmal durch die Tür und manchmal durch das Fenster
|
|
|
Do szkoły muszę iść zawsze przez las inizia ad imparare
|
|
Zur Schule muss ich immer durch den Wald gehen
|
|
|
Proszę iść wzdłuż tej ulicy, a potem w prawo inizia ad imparare
|
|
Gehen Sie diese Straße entlang und dann nach rechts
|
|
|
Idziemy pobiegać dookoła jeziora. Idziecie z nami? inizia ad imparare
|
|
Wir gehen um den See joggen. Kommt ihr mit?
|
|
|
Bilet jest ważny tylko w granicach miasta inizia ad imparare
|
|
Das Ticket gilt nur innerhalb der Stadtgrenze
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Wir wohnen außerhalb der Stadt
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Poszliśmy wczoraj do kina, a potem do kawiarni inizia ad imparare
|
|
Wir sind gestern ins Kino gegangen und danach in ein Café
|
|
|
W kawiarni wypiliśmy kawę i zjedliśmy kawałek ciasta inizia ad imparare
|
|
Im Café haben wir einen Kaffee getrunken und ein Stück Kuchen gegessen
|
|
|
Moje mieszkanie leży na parterze inizia ad imparare
|
|
Meine Wohnung liegt im Erdgeschoss
|
|
|
Gdzie znajdę dział marketingu? inizia ad imparare
|
|
Wo finde ich die Marketing-Abteilung?
|
|
|
2 opcje inizia ad imparare
|
|
im ersten Stock / in der ersten Etage
|
|
|
z czasownikami ruchu w przypadku nazw krajów występujących z rodzajnikiem używamy przyimka 'in' + Akk., a w przypadku nazw krajów bez rodzajnika 'nach' inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Widzisz tę kobietę tam? Wchodzi właśnie do budynku szkoły do (mamy na myśli budynek) inizia ad imparare
|
|
Siehst du diese Frau da? Sie geht gerade in das Schulgebäude
|
|
|
od (jakiegoś miejsca wyjściowego) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
przyimek "naprzeciwko" użyty z zaimkiem osobowym znajdzie się zawsze po nim inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
do (określanie stron świata) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
aż do (określanie miejsca docelowego) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
jeśli po 'bis' użyjemy rzeczownika, który występuje z rodzajnikiem, to dodamy jeszcze przyimek 'zu', który łączy się z celownikiem inizia ad imparare
|
|
bis zu + D.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
3 opcje inizia ad imparare
|
|
der Stock / das Stockwerk, -e / die Etage, -n
|
|
|
górne piętro inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Na którym piętrze jest...? 2 opcje inizia ad imparare
|
|
In welcher Etage / In welchem Stock ist...?
|
|
|
2 opcje inizia ad imparare
|
|
In welcher Etage / In welchem Stock sind...?
|
|
|
2 opcje inizia ad imparare
|
|
in der zweiten Etage / im zweiten Stock
|
|
|
2 opcje inizia ad imparare
|
|
in der dritten Etage / im dritten Stock
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|