Domanda |
Risposta |
Imiesłowy pochodzą od czasownika inizia ad imparare
|
|
Partizipien werden vom Verb abgeleitet
|
|
|
Obydwa imiesłowy, zarówno imiesłów I, jak i imiesłów II, mogą być również używane jako przymiotnik. inizia ad imparare
|
|
Beide Partizipien, sowohl Partizip I als auch Partizip II, können auch wie ein Adjektiv benutzt werden.
|
|
|
W dniu dzisiejszym sklep będzie nieczynny ze względu na chorobę inizia ad imparare
|
|
Das Geschäft bleibt heute wegen Krankheit geschlossen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Das Haus ist komplett abgebrannt
|
|
|
Ciężko ranne zwierzę zmarło po trzech dniach inizia ad imparare
|
|
Das schwer verletzte Tier ist nach drei Tagen verstorben
|
|
|
Odcięty palec można ponownie przyszyć inizia ad imparare
|
|
Der abgetrennte Finger konnte wieder angenäht werden
|
|
|
Zmarły pozostawił wielomilionowy spadek inizia ad imparare
|
|
Der verstorbene Mann hinterließ ein Millionenerbe
|
|
|
Imiesłów I tworzy się z bezokolicznikiem + d: krzyczeć, pływać, czekać,... inizia ad imparare
|
|
Das Partizip I bildet man mit dem Infinitiv + d: schreiend, schwimmend, wartend,...
|
|
|
Imiesłów 1 jako przymiotnik wyraża jednoczesność lub niepełną czynność. inizia ad imparare
|
|
Das Partizip 1 als Adjektiv drückt eine Gleichzeitigkeit oder eine nicht abgeschlossene Aktion aus.
|
|
|
Jednoczesność oznacza, że w tym samym czasie wykonywane są dwie równoległe czynności inizia ad imparare
|
|
Gleichzeitigkeit bedeutet, dass zeitgleich zwei parallele Handlungen durchgeführt werden
|
|
|
Jednoczesność oznacza, że w tym samym czasie wykonywane są dwie równoległe czynności. Jedna z dwóch czynności jest podrzędna i tworzy imiesłów I, druga jest nadrzędna i tworzy orzeczenie w zdaniu. inizia ad imparare
|
|
Gleichzeitigkeit bedeutet, dass zeitgleich zwei parallele Handlungen durchgeführt werden. Eine von beiden Handlungen wird untergeordnet und bildet das Partizip I, die andere Handlung ist übergeordnet und bildet das Prädikat im Satz.
|
|
|
Pies leży przed budą i warczy. inizia ad imparare
|
|
Der Hund liegt vor seiner Hundehütte und knurrt.
|
|
|
Pies warczy przed swoją budą. inizia ad imparare
|
|
Der Hund liegt knurrend vor seiner Hundehütte.
|
|
|
Szef wyszedł z pokoju i roześmiał się inizia ad imparare
|
|
Der Chef ging aus dem Zimmer und lachte
|
|
|
• Szef wyszedł z pokoju ze śmiechem. inizia ad imparare
|
|
• Der Chef ging lachend aus dem Zimmer.
|
|
|
Imiesłów I może występować samodzielnie. W tym wypadku nie podlega odrzuceniu. inizia ad imparare
|
|
Das Partizip I kann alleine stehen. In diesem Fall wird es nicht dekliniert.
|
|
|
• Gospodyni domowa gotuje zupę i rozmawia przez telefon. inizia ad imparare
|
|
• Die Hausfrau kocht Suppe und telefoniert dabei.
|
|
|
Gospodyni domowa, która rozmawia przez telefon, gotuje zupę. inizia ad imparare
|
|
Die telefonierende Hausfrau kocht Suppe.
|
|
|
Ptak usiadł na gałęzi. Zaćwierkał, gdy to zrobił. inizia ad imparare
|
|
Der Vogel saß auf einem Ast. Dabei zwitscherte er.
|
|
|
Świergotliwy ptak usiadł na gałęzi. inizia ad imparare
|
|
Der zwitschernde Vogel saß auf einem Ast.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
die Korpulenz, -, Adipositas
|
|
|