Domanda |
Risposta |
The decision had been made and there was no turning back. inizia ad imparare
|
|
Decyzja została podjęta i nie było odwrotu.
|
|
|
he only thing I could do was to prepare for the cruise. inizia ad imparare
|
|
Jedyne, co mogłem zrobić, to przygotować się do rejsu.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
he first thing, according to my mother, was buying a smartphone inizia ad imparare
|
|
pierwszą rzeczą, według mojej mamy, był zakup smartfona
|
|
|
She told me everybody used smartphones and going on a cruise without one would be embarrassing. inizia ad imparare
|
|
Powiedziała mi, że wszyscy używają smartfonów, a rejs bez jednego będzie żenujący.
|
|
|
We had never used a mobile phone before because we were happy with our old landline telephone which was bought by my grandfather fifty years ago. inizia ad imparare
|
|
Nigdy wcześniej nie korzystaliśmy z telefonu komórkowego, ponieważ byliśmy zadowoleni z naszego starego telefonu stacjonarnego, który kupił mój dziadek pięćdziesiąt lat temu.
|
|
|
My mother told me that using a mobile phone gave me an important advantage. inizia ad imparare
|
|
Moja mama powiedziała mi, że korzystanie z telefonu komórkowego daje mi ważną zaletę.
|
|
|
She explained to me the main benefit of having a mobile phone - we could stay in touch. inizia ad imparare
|
|
Wyjaśniła mi główną zaletę posiadania telefonu komórkowego - mogliśmy pozostać w kontakcie.
|
|
|
If I had a smartphone, I could contact my mother and ask her for advice while I was on the cruise. inizia ad imparare
|
|
Gdybym miał smartfona, mógłbym skontaktować się z mamą i poprosić ją o radę podczas rejsu.
|
|
|
To cut a long story short, she persuaded me to buy a mobile. inizia ad imparare
|
|
Krótko mówiąc, przekonała mnie, żebym kupił komórkę.
|
|
|
To cut a long story short To cut a long story short, we were framed. inizia ad imparare
|
|
Krótko mówiąc, zostaliśmy wrobieni.
|
|
|
I contacted British Telecom and chose a WileyFox smarthone called Swift because it was produced in Britain inizia ad imparare
|
|
Skontaktowałem się z British Telecom i wybrałem smartfon WileyFox o nazwie Swift, ponieważ został wyprodukowany w Wielkiej Brytanii
|
|
|
I chose the Starter Plan because it was the cheapest – only £19 a month. inizia ad imparare
|
|
Wybrałem Plan Starter, ponieważ był najtańszy - tylko 19 £ miesięcznie.
|
|
|
Then my mother phoned my youngest sister and asked her to visit us at the weekend. inizia ad imparare
|
|
Potem moja mama zadzwoniła do mojej najmłodszej siostry i poprosiła ją, aby odwiedziła nas w weekend.
|
|
|
My sister knew how to use smartphones and she taught me how to use mine. inizia ad imparare
|
|
Moja siostra wiedziała, jak używać smartfonów i nauczyła mnie, jak używać moich.
|
|
|
I didn't learn everything but I think I learnt enough. inizia ad imparare
|
|
Nie nauczyłem się wszystkiego, ale myślę, że wystarczająco się nauczyłem.
|
|
|
I learnt how to dial numbers, inizia ad imparare
|
|
Nauczyłem się wybierać numery,
|
|
|
I learnt how to save contacts to the memory card, inizia ad imparare
|
|
Nauczyłem się zapisywać kontakty na karcie pamięci,
|
|
|
I learnt how to compose text messages using and editing text message templates inizia ad imparare
|
|
Dowiedziałem się, jak tworzyć wiadomości tekstowe przy użyciu i edycji szablonów wiadomości tekstowych
|
|
|
I learnt how to take photos and how to browse the web on my smarthone. inizia ad imparare
|
|
Nauczyłem się robić zdjęcia i przeglądać internet na moim smartfonie.
|
|
|
I learnt that a smartphone was not as evil as I thought. inizia ad imparare
|
|
Dowiedziałem się, że smartfon nie jest tak zły, jak myślałem.
|
|
|
I quickly realised it was a window on the world. inizia ad imparare
|
|
Szybko zdałem sobie sprawę, że to okno na świat.
|
|
|
What I particularly liked was finding out on the web that there were other traditional farmers in the world and I wasn't the only one left. inizia ad imparare
|
|
Szczególnie podobało mi się dowiedzenie się w sieci, że na świecie są inni tradycyjni rolnicy i nie tylko ja zostałem.
|
|
|
The next thing was shopping for clothes which was something I hated doing. inizia ad imparare
|
|
Następną rzeczą było kupowanie ubrań, których nienawidziłem robić.
|
|
|
Fortunately, Mother went shopping with me inizia ad imparare
|
|
Na szczęście mama poszła ze mną na zakupy
|
|
|
she helped me choose the right clothes for every occasion inizia ad imparare
|
|
pomogła mi dobrać odpowiednie ubrania na każdą okazję
|
|
|
so we bought both a lot of casual clothes for everyday use and some formal clothes for special occasions. inizia ad imparare
|
|
kupiliśmy więc zarówno wiele ubrań codziennych, jak i ubrań wizytowych na specjalne okazje.
|
|
|
we bought colourful shorts and a couple of brightly coloured Hawaiian shirts. inizia ad imparare
|
|
kupiliśmy kolorowe szorty i kilka kolorowych hawajskich koszul.
|
|
|
My mother said I would look cool in them and attract everybody's attention. inizia ad imparare
|
|
Moja mama powiedziała, że będę w nich fajnie wyglądać i przyciągać uwagę wszystkich.
|
|
|
I also needed swimming trunks and a pair of flip-flops for the swimming pool. inizia ad imparare
|
|
Potrzebowałem też kąpielówek i klapek na basen.
|
|
|
My father found out in a travel magazine that holidaymakers who go on cruises spend a lot of time swimming in the pools and often take part in dance parties. inizia ad imparare
|
|
Mój ojciec dowiedział się z magazynu podróżniczego, że wczasowicze, którzy wybierają się na rejsy wycieczkowe, spędzają dużo czasu pływając w basenach i często uczestnicząc w imprezach tanecznych.
|
|
|
The thing is I could neither swim nor dance. inizia ad imparare
|
|
Rzecz w tym, że nie umiałem ani pływać, ani tańczyć.
|
|
|
My parents decided I had to learn to swim at least because I had no ear for music so I would never learn to dance. inizia ad imparare
|
|
Moi rodzice zdecydowali, że muszę nauczyć się pływać, przynajmniej dlatego, że nie miałem słuchu do muzyki, więc nigdy nie nauczyłem się tańczyć.
|
|
|
I took swimming lessons in a nearby town. inizia ad imparare
|
|
Brałem lekcje pływania w pobliskim mieście.
|
|
|
It was a bit embarrassing because I was learning with children. inizia ad imparare
|
|
To było trochę krępujące, bo uczyłem się z dziećmi.
|
|
|
My training lasted for three weeks and I learnt how to swim doggy paddle and breaststroke. inizia ad imparare
|
|
Mój trening trwał trzy tygodnie i nauczyłem się pływać na psie wiosłem i stylem klasycznym.
|
|
|
It wasn't much but better something than nothing. inizia ad imparare
|
|
To nie było dużo, ale lepsze coś niż nic.
|
|
|
One day Father saw in a travel magazine an advertisement for a cruise on board the Allure of the Seas. inizia ad imparare
|
|
Pewnego dnia ojciec zobaczył w czasopiśmie podróżniczym ogłoszenie dotyczące rejsu statkiem Allure of the Seas.
|
|
|
We liked the name: allure. inizia ad imparare
|
|
Podobała nam się nazwa: urok.
|
|
|
Mother was sure that many an American widow would be allured there. inizia ad imparare
|
|
Matka była pewna, że wielu amerykańskich wdów będzie tam zwabionych.
|
|
|
It was a seven day Eastern Caribbean Cruise departing from Miami, Florida. inizia ad imparare
|
|
Był to siedmiodniowy rejs po wschodnich Karaibach wypływający z Miami na Florydzie.
|
|
|
The price was just 755$ - it wasn't very expensive. inizia ad imparare
|
|
Cena wynosiła zaledwie 755 $ - nie było to zbyt drogie.
|
|
|
I booked my cruise using my smartphone. inizia ad imparare
|
|
Rejs zarezerwowałem za pomocą smartfona.
|
|
|
I was really proud of myself. inizia ad imparare
|
|
Byłem z siebie naprawdę dumny.
|
|
|