Domanda |
Risposta |
I've lived in Poland all my life. I can't imagine living anywhere else. inizia ad imparare
|
|
Przez całe życie żyłem w Polsce. Nie wyobrażam sobie życia gdziekolwiek indziej.
|
|
|
Some people can't stand working at the weekend but I don't mind. inizia ad imparare
|
|
Niektórzy ludzie nie mogą pracować w weekend, ale nie mam nic przeciwko.
|
|
|
His doctor told him to give up smoking. inizia ad imparare
|
|
Jego lekarz kazał mu rzucić palenie.
|
|
|
I always try to avoid going through the city centre. inizia ad imparare
|
|
Zawsze staram się uniknąć przechodzenia przez centrum miasta.
|
|
|
At the police station, he admitted stealing her money, but denied taking the computer. inizia ad imparare
|
|
Na posterunku policji przyznał się do kradzieży pieniędzy, ale odmówił zabrania komputera.
|
|
|
Do you feel like going out this evening? inizia ad imparare
|
|
Czy chcesz wyjść dziś wieczorem?
|
|
|
Do you actually like when it's raining? inizia ad imparare
|
|
Czy rzeczywiście lubisz, kiedy pada deszcz?
|
|
|
It's a long walk so I offered to take them in the car. inizia ad imparare
|
|
To długi spacer, więc zaproponowałem je zabrać do samochodu.
|
|
|
I expect to get the results before the next week. inizia ad imparare
|
|
Oczekuję uzyskania wyników przed następnym tygodniem.
|
|
|
It was hard work but we managed to finish it. inizia ad imparare
|
|
To była ciężka praca, ale udało się jej skończyć.
|
|
|
she asked her a carry the suitcases but she refused to help. inizia ad imparare
|
|
poprosiła ją o walizkę, ale odmówiła pomocy.
|
|
|
They promised to phone me as soon as they arrived. inizia ad imparare
|
|
Obiecali zadzwonić do mnie tak szybko, jak przybyli.
|
|
|
My parent make me do my homework every night. inizia ad imparare
|
|
Mój rodzic każe mi odrobić pracę domową każdej nocy.
|
|
|
My parents let me go out at the weekend. inizia ad imparare
|
|
Moi rodzice pozwolili mi wyjść na weekend.
|
|
|
Despite the strong recovery inizia ad imparare
|
|
Pomimo silnego powrotu do zdrowia
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
inflacja pozostaje wyciszona
|
|
|
How to explain this situation? inizia ad imparare
|
|
Jak wytłumaczyć tę sytuację?
|
|
|
There are other factors to consider inizia ad imparare
|
|
Istnieją inne czynniki do rozważenia
|
|
|
Admittedly, European activity is strenghthening inizia ad imparare
|
|
Aktywność europejska jest zdecydowanie wzmożona
|
|
|
Despite divergence between the policies of the ECB and FED that ought to have support the dolar. inizia ad imparare
|
|
Mimo rozbieżności między politykami EBC a FED, które powinny wspierać dolara.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Poland growth decelerated significantly in the first half of 2017 due to temporary shocks. inizia ad imparare
|
|
Wzrost Polski wyraźnie spadł w pierwszej połowie 2017 r. Z powodu wstrząsów okresowych.
|
|
|
Albo due to growing vulnerabilities in the banking sector. inizia ad imparare
|
|
Albo ze względu na rosnące luki w sektorze bankowym.
|
|
|
The metals and infrastrukture sectors this has held back any increase in investment. inizia ad imparare
|
|
Sektor metalowy i infrastrukturalny powstrzymuje wzrost inwestycji.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
wymagania (w stosunku do kandydata)
|
|
|
Growth in Poland is slowing down. inizia ad imparare
|
|
Wzrost w Polsce spowalnia.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
The Economic slowdown has albo been caused by a marked slowndown in private investment. inizia ad imparare
|
|
Spowolnienie gospodarcze zostało spowodowane znacznym spadkiem inwestycji prywatnych.
|
|
|
which has been going on for three years now, but which has gathered pace over the last couple of quarters. inizia ad imparare
|
|
która trwa już od trzech lat, ale która w ciągu ostatnich kilku kwartałów osiągnęła tempo.
|
|
|