Domanda |
Risposta |
uderzać do głowy (np. alkohol, sukces, woda sodowa) Nie pozwól, aby sława/sukces uderzyła Ci do głowy. inizia ad imparare
|
|
Don't let fame/success go to your head.
|
|
|
Jazda na rowerze jest potencjalnie bardzo niebezpieczna w mieście – musisz zachować zdrowy rozsądek. inizia ad imparare
|
|
have one's wits about oneself Cycling is potentially very dangerous in the city - you have to keep your wits about you.
|
|
|
On nic nie wiedział o naszej ugodzie. inizia ad imparare
|
|
He was in the dark about our agreement.
|
|
|
wiedzieć co i jak, znać się na rzeczy Linda działa w branży od 30 lat – zna się na rzeczy. inizia ad imparare
|
|
Linda's been in the business for 30 years - she knows what's what.
|
|
|
nie mieć żadnego uzasadnienia, nie mieć podstaw Sąd uznał, że spółka nie ma żadnego uzasadnienia. inizia ad imparare
|
|
not have a leg to stand on The court decided the company did not have a leg to stand on.
|
|
|
szczegóły przesłaniają istotę rzeczy, nie móc patrzeć na coś obiektywnie, nie dostrzegać najważniejszych kwestii On jest tak skupiony na tym jednym zadaniu, że nie widzi istoty rzeczy. inizia ad imparare
|
|
not see the wood for the trees He's so focused on this one task that he doesn't see the wood for the trees.
|
|
|
dodać dwa do dwóch (skojarzyć fakty) Zajęło mi to chwilę żeby dodać dwa do dwóch, to wszystko. inizia ad imparare
|
|
It took me a while to put two and two together, that's all.
|
|
|
szybko/wolno chwytać, przyswajać wiedzę Szybko przyswajał wiedzę; za to mu płacono. inizia ad imparare
|
|
be quick/slow on the uptake He was quick on the uptake; that was what he was paid for.
|
|
|
I to pytanie doprowadzało mnie do szaleństwo inizia ad imparare
|
|
And that question used to drive me around the bend
|
|
|
dzielić włos na czworo (kłócić się o drobnostkę) Przestańcie dzielić włos na czworo, to naprawdę nie jest ważne. inizia ad imparare
|
|
Stop splitting hairs, it's really not important.
|
|
|
ostrożnie ocenić sytuację, podsumować coś Po dwóch latach nauczania za granicą wróciła do domu na miesiąc, aby podsumować swoje życie. inizia ad imparare
|
|
After two years spent teaching overseas, she returned home for a month to take stock of her life.
|
|
|