Things messed up at work

 0    56 schede    nataliaj908
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
Cześć szefie, chciałem zwrócić twoją uwagę na coś.
inizia ad imparare
“Hi boss, I wanted to bring something to your attention.
Czy mógłbyś wyjaśnić, dlaczego poproszono mnie o zajęcie się tą sprawą? Chcę się tylko upewnić, że wszystko jest jasne.
inizia ad imparare
Could you please clarify why I’m being asked to handle it? I just want to make sure everything is clear.”
• „Chcę mieć pewność, że moje obowiązki są jasne.
inizia ad imparare
• “I want to make sure I’m clear on my responsibilities.
Wiem, że dzisiaj nic nie zrobiła w tym projekcie, dlatego prawdopodobnie mi go przesłałeś
inizia ad imparare
I’m aware that she hasn’t done anything on this project today, which is probably why you forwarded it to me
Uważam jednak, że nie byłoby właściwe, abym przejmował jej obowiązki tylko po to, aby mieć pewność, że wszystko zostanie zrobione.
inizia ad imparare
However, I do feel it’s not appropriate for me to take over her responsibilities just to ensure everything gets done.
Myślę, że najlepiej będzie, jeśli porozmawiasz z nią o tym bezpośrednio, a może nawet rozważysz opracowanie planu poprawy wyników lub upewnienie się, że pracuje z biura, aby jej produktywność była bardziej stabilna.
inizia ad imparare
I think it would be best if you addressed this directly with her, maybe even considering a performance plan or ensuring she’s working from the office so that her productivity is more consistent.
Chciałbym wyjaśnić swoją rolę w tej sprawie.”
inizia ad imparare
I’d like to clarify my role in this.”
Wygląda na to, że to wykracza poza moje obowiązki.
inizia ad imparare
This seems to be outside my responsibilities.
Myślę, że najlepiej będzie, jeśli porozmawiasz z nią bezpośrednio.
inizia ad imparare
I think it would be best if you spoke to her directly.”
Znajdźmy rozwiązanie, które nie będzie wiązało się z przerzucaniem odpowiedzialności
inizia ad imparare
Let’s find a solution that doesn’t involve shifting responsibilities
Cześć, możemy chwilę porozmawiać? Naprawdę się z czymś zmagam i muszę ci to wyjaśnić.
inizia ad imparare
Hi, can we talk for a moment? I’m really struggling with something, and I need to clear this up with you.
Jasne, wejdź. Wyglądasz, jakbyś miał komuś odgryźć głowę — co się stało?
inizia ad imparare
Of course, come in. You look like you’re about to bite someone’s head off — what happened?
Właśnie się dowiedziałem, że połowa zadań przypisanych Annie nawet nie została rozpoczęta. A teraz dostaję kopie maili z prośbami, żebym „rzucił okiem” albo „po prostu upewnił się, że wszystko jest zrobione”.
inizia ad imparare
I’ve just found out that half of the tasks assigned to Anna haven’t even been started. And now I’m being copied into emails asking me to “take a look” or “just make sure things are done.
Czy twierdzisz, że opóźnienie jest wyłącznie po jej stronie?
inizia ad imparare
Are you saying the delay is entirely on her side?
Szczerze? Tak. Starałam się wypełniać swoją rolę, ale nie mogę ciągle kryć kogoś, kto po prostu nie wykonuje swojej pracy.
inizia ad imparare
Honestly? Yes. I’ve been keeping up with my part, but I can’t keep covering for someone who’s simply not doing her job.
To wszystko spowalnia — i stawia mnie w sytuacji, w której nie powinnam się znajdować.
inizia ad imparare
It slows everything down — and it puts me in a position I shouldn’t be in.
Myślę, że ważne jest, żebyś porozmawiał z nią bezpośrednio. Chętnie wesprę ten projekt, ale nie przejmę jej obowiązków. To nie jest zrównoważone – i niesprawiedliwe.
inizia ad imparare
I think it’s important that you speak to her directly. I’m happy to support the project, but I won’t take over her responsibilities. It’s not sustainable — and it’s not fair.
Dobrze, porozmawiam z nią o tym. Ale pozwól, że zapytam: czy uważasz, że to jednorazowe potknięcie, czy staje się to stałym elementem?
inizia ad imparare
Alright, I’ll address it with her. But let me ask you: do you feel like this is a one-time slip, or is it becoming a pattern?
Szczerze? To wygląda na schemat. Ostatnio dużo pracuje z domu, a rezultaty są... wątpliwe.
inizia ad imparare
Honestly? It feels like a pattern. She’s been working from home a lot lately, and the results are... questionable.
Już nie daję rady.
inizia ad imparare
I’m at my limit with this.
„Sytuacja wymyka się spod kontroli”.
inizia ad imparare
“It’s getting out of hand.”
• „Nie mogę być planem awaryjnym za każdym razem, gdy coś pójdzie nie tak”.
inizia ad imparare
• “I can’t be the backup plan every time something goes wrong.”
To staje się powracającym problemem.”
inizia ad imparare
This is becoming a recurring problem.”
Nie chcę, żeby to mnie znowu spotkało.
inizia ad imparare
I don’t want this to fall on me again.”
• „Nie czuję się komfortowo biorąc za to odpowiedzialność”.
inizia ad imparare
• “I’m not comfortable taking ownership of this.”
• „Potrzebuję jasnych granic odpowiedzialności”.
inizia ad imparare
• “I need clear boundaries on responsibilities.”
To nie powinno znaleźć się na moim talerzu.
inizia ad imparare
That shouldn’t be on my plate.”
Nie chcę być osobą, która naprawia błędy domyślnie.
inizia ad imparare
I want to avoid being the default fixer.”
Dokładnie. I zawsze ląduje na moim talerzu. Nie mam nic przeciwko pomaganiu od czasu do czasu, ale naprawdę nie mogę za każdym razem sprzątać cudzego bałaganu.
inizia ad imparare
Exactly. And it always lands on my plate. I don’t mind helping once in a while, but I really can’t be cleaning up someone else’s mess every single time.
To mnie wykańcza i sprawia, że wyglądam na osobę niepewną, chociaż to ja ratuję sytuację.
inizia ad imparare
It’s draining, and it makes me look unreliable even though I’m the one saving the situation.
Dzięki, że mi powiedziałeś. Porozmawiam bezpośrednio z Tomem i przedstawię pewne oczekiwania. A tymczasem, dziękuję za twoją pomoc – wiem, że nie masz obowiązku bawić się w strażaka.
inizia ad imparare
Thanks for telling me. I’ll speak to Tom directly and set some expectations. Meanwhile, thank you for stepping in — I know it’s not your job to play firefighter.
Wypadło mi coś takiego i myślę, że powinieneś o tym wiedzieć.
inizia ad imparare
Something came up and I think you should be aware of it.
Klient otworzył nieaktualny projekt — było to niezwykle krępujące.
inizia ad imparare
The client opened an outdated draft — it was incredibly embarrassing.
Musiałem interweniować i błyskawicznie naprawić sytuację.
inizia ad imparare
“I had to jump in and fix the situation on the fly.
„Nie chcę być osobą, która ciągle sprząta po innych. Ten schemat staje się męczący.
inizia ad imparare
“I don’t want to be the person constantly cleaning up after others. This pattern is becoming exhausting.
Całkowicie zawalił
inizia ad imparare
He completely dropped the ball
Z nim zawsze jest tak samo.
inizia ad imparare
It’s always the same story with him.”
To nie pierwszy raz, kiedy muszę interweniować.
inizia ad imparare
This isn’t the first time I’ve had to step in.
„To staje się trochę uciążliwe”.
inizia ad imparare
“It’s becoming a bit of a headache.”
„Tracę już cierpliwość”.
inizia ad imparare
“I’m running out of patience with this.”
Wygląda na to, że istnieje tu pewna luka własnościowa.
inizia ad imparare
There seems to be a bit of a gap in ownership here.
Warto sprawdzić, czy jest na dobrej drodze.
inizia ad imparare
It might be worth checking whether she’s on track.
Wchodzę w to w połowie, więc potrzebuję trochę kontekstu
inizia ad imparare
I’m jumping into this mid-stream, so I need a bit of context
Ponieważ nie brałem w tym udziału od początku, wciąż składam wszystko w całość.
inizia ad imparare
Since I wasn’t involved from the beginning, I’m still piecing things together.
Próbuję najpierw uzyskać pełny obraz sytuacji, zanim podejmę decyzję.
inizia ad imparare
I’m trying to get the full picture first before making any decisions.
„Potrzebuję szybkiego podsumowania tego, co zostało zrobione i co jeszcze zostało do zrobienia.
inizia ad imparare
“I need a quick rundown of what’s been done and what’s still outstanding.
„Wydaje się, że nie potrafimy myśleć w szerszej perspektywie.
inizia ad imparare
“It feels like we’re missing some big-picture thinking here.
Potrzebujemy kogoś, kto spojrzy na to bardziej strategicznie.
inizia ad imparare
We need someone to take a more strategic view.
Takie podejście wydaje się nieco zbyt wąskie — powinniśmy oddalić obraz.
inizia ad imparare
The approach seems a bit too narrow — we should zoom out.
Podjęte dotychczas decyzje nie uwzględniają w pełni szerszego wpływu.
inizia ad imparare
The decisions made so far don’t fully account for the broader impact.
Musimy patrzeć dalej niż tylko na bieżące zadanie i brać pod uwagę cały proces pracy.
inizia ad imparare
We need to look beyond the immediate task and consider the whole workflow.
Nie jestem pewien, czy uwzględniono te współzależności
inizia ad imparare
I’m not sure the interdependencies were considered
Próbuję rozwikłać pracę, która już została wykonana.
inizia ad imparare
I’m trying to untangle the work that’s already been done.
W tej chwili naprawiam luki, które powinny zostać usunięte wcześniej.
inizia ad imparare
Right now I’m fixing gaps that should’ve been addressed earlier.
„Wkraczam do akcji, żeby wszystko usprawnić, bo zrobił się trochę bałagan.”
inizia ad imparare
“I’m stepping in to streamline everything because it got a bit messy.”
Kilka rzeczy nie było ze sobą zgodnych, więc teraz reorganizuję przepływ pracy.
inizia ad imparare
A few things weren’t aligned, so now I’m re-organizing the workflow.

Devi essere accedere per pubblicare un commento.