| Domanda | Risposta | |||
|---|---|---|---|---|
|
Quomodo te habes?
|
||||
|
Quid tibi nomen est?
|
||||
|
Ubi habitas?
|
||||
|
Me habeo optime.
|
||||
|
bene
|
||||
|
mediocriter
|
||||
|
male
|
||||
|
pessime
|
||||
|
Mihi nomen Lucia est.
|
||||
|
Ego habito in Pelplin
|
||||
|
Quis significat...?
|
||||
|
Quid est?
|
||||
|
Et tu respondes?
|
||||
|
Grandus post grandum
|
||||
|
Mater omnium linguarum
|
||||
|
Libenter
|
||||
|
Gracias ago
|
||||
|
surge
|
||||
|
sede, ego sedeo, tu sedes
|
||||
|
veni ad me
|
||||
|
tene
|
||||
|
ponete, pone
|
||||
|
da
|
||||
|
lava/dele tabulam
|
||||
|
aperi
|
||||
|
claude
|
||||
|
scriba
|
||||
|
magister
|
||||
|
pirāta
|
||||
|
nauta
|
||||
|
medicus
|
||||
|
agricôla
|
||||
|
aurīga
|
||||
|
advêna
|
||||
|
incôla
|
||||
|
poēta
|
||||
|
deliciae
|
||||
|
divitiae
|
||||
|
insidiae
|
||||
|
Kalendae
|
||||
|
Nonae
|
||||
|
nugae
|
||||
|
nuptiae
|
||||
|
reliquiae
|
||||
|
tenêbrae
|
||||
|
rzeczowniki mające formę tylko w liczbie mnogiej
|
||||
|
rzeczowniki mające różne znaczenia w l.mn. i l.p.
|
||||
|
copia
|
||||
|
copiae
|
||||
|
exempli gratia (e.g.)
|
||||
|
vigilia
|
||||
|
vigiliae
|
||||
|
littêra
|
||||
|
littêrae
|
||||
|
opêra
|
||||
|
opêrae
|
||||
|
spuma
|
||||
|
fenestra
|
||||
|
liber
|
||||
|
calamus
|
||||
|
carta (charta)
|
||||
|
porta
|
||||
|
memoria
|
||||
|
spectate
|
||||
|
discipulus/discipula
|
||||
|
Christiani
|
||||
|
Romeo et Iulia sunt amati
|
||||
|
tabula rasa
|
||||
|
vel
|
||||
|
possum delere tabulam?
|
||||
|
Ego facio, tu facis
|
||||
|
Ego scribo
|
||||
|
Nunc scribo in tabulam
|
||||
|
cogitas, cogito
|
||||
|
cogito ergo sum
|
||||
|
Omnes hodie adestis?
|
||||
|
Quis abest?
|
||||
|
hodie absunt(abest)...
|
||||
|
solum
|
||||
|
hodie absumus omnes
|
||||
|
Epopeja rzymska napisana przez Wergiliusza (epoka Augustowska), Eneasz- główny bohater
|
||||
|
dający początek
|
||||
|
skrót
|
||||
|
Senatus populusque Romanus
|
||||
|
zbitka liter wymawiana jako jedna głoska
|
||||
|
Quod officium geris?
|
||||
|
Operam da in schola
|
||||
|
A Petrus operam dad in valetudinario
|
||||
|
agro
|
||||
|
Ecclesia
|
||||
|
sacerdos
|
||||
|
silva
|
||||
|
alibi
|
||||
|
insulae
|
||||
|
amicus
|
||||
|
amphitheatrum
|
||||
|
arbiter
|
||||
|
caelum
|
||||
|
caritas
|
||||
|
cynicus
|
||||
|
ecce homo
|
||||
|
lacrima
|
||||
|
stella
|
||||
|
pojedyncze słowa/sentencje w obcym języku w tekście
|
||||
|
Nominativus Grecus (wyjątek w np. imionach greckich, mianownik wygląda inaczej)
|
||||
|
terra nota
|
||||
|
insula pulchra
|
||||
|
provincia romana
|
||||
|
via
|
||||
|
lingua
|
||||
|
puella
|
||||
|
villa
|
||||
|
patria
|
||||
|
dea
|
||||
|
historia
|
||||
|
At Kalendas Grecas
|
||||
|
multi
|
||||
|
mea
|
||||
|
filia
|
||||
|
noc (18.00-6.00) dzieliła się na 4 straże, każda po 3 godziny
|
||||
|
De (przyimek, po nim zawsze accusativ albo ablativ)
|
||||
|
magna
|
||||
|
varius
|
||||
|
finitimus
|
||||
|
quorum
|
||||
|
paeninsula
|
||||
|
totus
|
||||
|
praeterae
|
||||
|
clarus
|
||||
|
praecipue
|
||||
|
de quibus
|
||||
|
fabulae
|
||||
|
ego sum
|
||||
|
tu est
|
||||
|
nos sumus
|
||||
|
vos estis
|
||||
|
es
|
||||
|
este
|
||||