Domanda |
Risposta |
J'aurais joué, je serais riche. Si j'avais joué, je serais riche. inizia ad imparare
|
|
gdybym był zagrał, byłbym bogaty.
|
|
|
Tu serais marié, tu paierais moins d'impôts. Si tu étais marié, tu paierais moins d'impôts. inizia ad imparare
|
|
Gdybyś był żonaty, płaciłbyś mniej podatków.
|
|
|
Il ferait beau, je resterais. S'il faisait beau, je resterais. inizia ad imparare
|
|
Gdyby było ładnie, zostałbym.
|
|
|
Tu aurais pu me prévenir! inizia ad imparare
|
|
|
|
|
J'aurais du lui en parler inizia ad imparare
|
|
Powinienem był mu o tym powiedzieć
|
|
|
Si tu m'avais dit ca plus tôt! inizia ad imparare
|
|
Gdybyś był mi to powiedział wcześniej!
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Hier, je t'ai attendu jusqu'a 5 heures inizia ad imparare
|
|
Wczoraj czekałem na ciebie aż do 5.
|
|
|
Je n'ai pas pu venir, ma voiture était en panne inizia ad imparare
|
|
Nie mogłem przyjść, mój samochód był zniszczony
|
|
|
Si tu m'avais prévenu, je ne t'aurais pas attendu jusqu'a 5 heures inizia ad imparare
|
|
Gdybyś mnie był wcześniej uprzedził, nie czekałbym aż do 5 rano
|
|
|
Si tu m'avais dit plus tôt que Pierre était malade, je na l'attendrais pas inizia ad imparare
|
|
Gdybyś był mi powiedział wcześniej, że Pierre jest chory, nie oczekiwałbym niego
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
w takim razie/ przypadku/ ale wtedy
|
|
|
même malade, il travaille inizia ad imparare
|
|
pracuje nawet będąc chorym
|
|
|
même malade, il nous aurait reçus. inizia ad imparare
|
|
nawet będąc chorym, on by nas przyjął.
|
|
|
seriez-vous le plus riche des hommes que je ne vous épouserais pas inizia ad imparare
|
|
gdybyś był nawet najbogatszym mężczyzną, nie poślubiłabym cie
|
|
|
vous seriez le plus riche des hommes que je ne vous épouserais pas inizia ad imparare
|
|
gdybyś był nawet najbogatszym mężczyzną, nie poślubiłabym cie
|
|
|
ne fut-ce qu'un instant, venez me voir inizia ad imparare
|
|
choćby na chwilę, wpadnij mnie zobaczyć
|
|
|
elle ne répond pas comme si elle n'entendait pas inizia ad imparare
|
|
nie odpowiada, jak gdyby nie słyszała
|
|
|
elle n'a pas répondu comme si elle n'avait pas entendu inizia ad imparare
|
|
nie odpowiedziała, jakby nie była usłyszała
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
À faire trop de choses en même temps, on n'arrive a rien de bon. inizia ad imparare
|
|
Robiąc zbyt wiele rzeczy na raz, nie osiągnie się nic dobrego.
|
|
|
À l'entendre, il n'y a que lui soit intelligent. ? inizia ad imparare
|
|
gdyby w to/ mu wierzyć, tylko on jest inteligentny. ?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
z wyjątkiem zmiany polecenia o ile nie zostanie zmienione polecenie
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
bez sprzecznych opini, o ile nie ma sprzecznych opini
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
c'est dommage qu'on n'ait pas commencé avant inizia ad imparare
|
|
Szkoda, że nie zaczęliśmy wcześniej
|
|
|