sundance tex

 0    42 schede    bartekszyc
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
Od poniedziałku do niedzieli, zamknięty w mojej głowie
inizia ad imparare
Du lundi au sunday, bloqué dans ma tête
Moje życie to film z Sundance, czasami dzieje się coś, co by można opisać jako R
inizia ad imparare
Ma vie, c'est un film de Sundance, des fois, il s'passe R
Wolę trzymać się z dala od kłopotów
inizia ad imparare
J'préfère rester en dehors des ennuis
Ale mam kilka planów, jeśli się nudzisz
inizia ad imparare
Mais j'ai deux-trois plavans si tu t'ennuies
Zostajemy zamknięci w bańkach powietrza, nawet po deszczu
inizia ad imparare
On reste coffrés dans des bulles d'air, même après l'averse
Nie będę ci mówić, że mogłem to zrobić, robię to albo milczę
inizia ad imparare
J'vais pas t'dire que j'aurais pu l'faire, j'y vais ou j'la ferme
Wolę trzymać się z dala od kłopotów
inizia ad imparare
J'préfère rester en dehors des ennuis
Ale mam kilka planów, jeśli się nudzisz
inizia ad imparare
Mais j'ai deux-trois plavans si tu t'ennuies
To wszystko to inni
inizia ad imparare
Tout ça, c'est les autres
Zostawimy to innym
inizia ad imparare
On va laisser ça aux autres
Skoro piekło to inni
inizia ad imparare
Puisque l'Enfer, c'est les autres
Po co chcieć robić to, co inni?
inizia ad imparare
Pourquoi vouloir faire comme les autres?
Czasami myślę o niesprawiedliwości, o świecie, gdzie żeby zostać policjantem, trzeba mieć wykształcenie wyższe
inizia ad imparare
Des fois, j'pense aux injustices, à un monde où pour faire keuf, il faudrait être Bac+10
Nie ma powodu, by bać się bardziej niż być spokojnym, jeśli zarobię milion, to nie po to, by kupować bezy
inizia ad imparare
Y a pas plus de raisons d'avoir peur que d'être serein, si j'ffre-co un milli', c'est pas pour des tartes à la meringue
Kiedy byłem mały, mogłem wygadać bratu wszystkie moje historie (mmh)
inizia ad imparare
Quand j'étais p'tit, j'pouvais canner un reufré avec toutes mes histoires (mmh)
Z tamtego czasu zapamiętałem, że najważniejsze to wierzyć
inizia ad imparare
De cette époque, j'ai retenu que l'plus important, c'est d'y croire
Ale głupka, który wierzy w siebie za bardzo, tego nienawidzę
inizia ad imparare
Mais un connard qui s'y croit trop, ça, j'déteste
Żyj przynajmniej swoim życiem, ziomuś, jeśli nie żyjesz tym, co piszesz
inizia ad imparare
Vis au moins ta vie, mon gros, si tu vis pas tes textes
Wyrzucam to krok po kroku, jak w książce Hermanna Hessego
inizia ad imparare
J'droppe ça par étape comme dans l'bouquin d'Hermann Hesse
Kiedyś linijka więcej i nie mówię o S, Diabeł, zostaw
inizia ad imparare
Un jour, une ligne de plus et j'parle pas d's, Diab' laisse
Po prostu człowiek zablokowany w masie powietrza
inizia ad imparare
Juste un humain bloqué dans la masse d'air
Nie myl swojej przeznaczenia z ma-né-c, nie pozwól, by ktoś cię poniżał
inizia ad imparare
Confonds pas ta destinée et l'ma-né-c', laisse personne te rabaisse
Nasze otoczenie przesiąknięte jest naszymi wadami, pilnuj, z kim się zadajesz
inizia ad imparare
Nos entourages transpirent nos défauts, guette les fréquentations
Ale także naszymi cechami, więc trzymamy te same fundamenty
inizia ad imparare
Mais nos qualités aussi donc on garde les mêmes fondations
Zawsze na boku, gorzej niż mason w trakcie szkolenia
inizia ad imparare
Toujours scred, pire qu'un franc-maçon en formation
A jak duży chłopak, palę instrumental w trzydziestu różnych sposobach
inizia ad imparare
Et comme un grand garçon, j'fume l'instrumentale de trente façons
Od poniedziałku do niedzieli, zamknięty w mojej głowie
inizia ad imparare
Du lundi au sunday, bloqué dans ma tête
Moje życie to film z Sundance, czasami dzieje się coś, co by można opisać jako R
inizia ad imparare
Ma vie, c'est un film de Sundance, des fois, il s'passe R
Wolę trzymać się z dala od kłopotów
inizia ad imparare
J'préfère rester en dehors des ennuis
Ale mam kilka planów, jeśli się nudzisz
inizia ad imparare
Mais j'ai deux-trois plavans si tu t'ennuies
Zostajemy zamknięci w bańkach powietrza, nawet po deszczu
inizia ad imparare
On reste coffrés dans des bulles d'air, même après l'averse
Nie będę ci mówić, że mogłem to zrobić, robię to albo milczę
inizia ad imparare
J'vais pas t'dire que j'aurais pu l'faire, j'y vais ou j'la ferme
Wolę trzymać się z dala od kłopotów
inizia ad imparare
J'préfère rester en dehors des ennuis
Ale mam kilka planów, jeśli się nudzisz
inizia ad imparare
Mais j'ai deux-trois plavans si tu t'ennuies
To wszystko to inni
inizia ad imparare
Tout ça, c'est les autres
Zostawimy to innym
inizia ad imparare
On va laisser ça aux autres
Skoro piekło to inni
inizia ad imparare
Puisque l'Enfer, c'est les autres
Po co chcieć robić to, co inni?
inizia ad imparare
Pourquoi vouloir faire comme les autres?
To wszystko to inni
inizia ad imparare
Tout ça, c'est les autres
Zostawimy to innym
inizia ad imparare
On va laisser ça aux autres
Skoro piekło to inni
inizia ad imparare
Puisque l'Enfer, c'est les autres
Po co chcieć robić to, co inni?
inizia ad imparare
Pourquoi vouloir faire comme les autres?

Devi essere accedere per pubblicare un commento.