Domanda |
Risposta |
Dozór awaryjny jest wystawiony (w ...) inizia ad imparare
|
|
Damage control watch is posted (in ...)
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
How much water is in the vessel?
|
|
|
Ilość wody (w ...) wynosi około ... ton. inizia ad imparare
|
|
quantity of water (in ...) about... tonnes.
|
|
|
Ilość wody (w ...) nie stanowi zagrożenia. inizia ad imparare
|
|
Quantity of water (in ...) is not dangerous
|
|
|
Pompa(y) (zęzowa(e)) pozostają w pogotowiu inizia ad imparare
|
|
(Bilge) pump(s) remain on stand by
|
|
|
Maszyna pozostaje w pogotowiu. inizia ad imparare
|
|
Engine room remains on stand by.
|
|
|
Agregat awaryjny pozostaje w pogotowiu inizia ad imparare
|
|
Additional emergency generator remains on stand by.
|
|
|
Sekcja awaryjna pozostaje w pogotowiu. inizia ad imparare
|
|
Damage control team remains on stand by
|
|
|
Odgrodzić linami rejon zalania inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Sprawdzać przeciek co ... minut / godzin(ę) i meldować inizia ad imparare
|
|
Check leak every ... minutes / hour(s) and report.
|
|
|
Przeciek sprawdzony - nie ma zalewania. inizia ad imparare
|
|
Leak checked - no flooding.
|
|
|
Przeciek sprawdzony - niewielkie / poważne zalewanie inizia ad imparare
|
|
Leak checked - minor / major flooding
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Pęknięcie(a) w poszyciu / zbiorniku dennym nr ... / ładowni(ach) nr ... / zbiorniku(ach) nr ... / fundamencie silnika(ów) głównego(ych) / agregatu( inizia ad imparare
|
|
Crack(s) in plating / no... double bottom / no... hold(s) / tank(s) / main / auxiliary engine(s) foundation
|
|
|
Odkształcenie(a) / wgniecenie(a) poszycia / inizia ad imparare
|
|
Deformation(s) / indentation(s) to plating
|
|
|
Sprawdzić hermetyczność i zameldować inizia ad imparare
|
|
Check flooding and report.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
No, danger is not imminent.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
pogorszenie stateczności. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
zanieczyszczenie środowiska inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Wezwać (nurków na) inspekcję inizia ad imparare
|
|
Request a (diving) survey
|
|
|
Zameldować wyniki inspekcji inizia ad imparare
|
|
Report the result of the (diving) survey.
|
|
|
Nie stwierdzono uszkodzeń. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Stwierdzono następujące uszkodzenia poszycia: inizia ad imparare
|
|
Following damage to the plating:
|
|
|
Pęknięcie(a) w rejonie... inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Odkształcenie(a)/wgniecenie(a) w rejonie... inizia ad imparare
|
|
Deformation(s) / indentation(s) in area of...
|
|
|
Następujące uszkodzenie silnika(ów)/rurociągu(ów) inizia ad imparare
|
|
Following damage to the engine(s) / pipe(s):
|
|
|
Pęknięcie(a) w fundamencie silnika(ów) głównego / agregatów inizia ad imparare
|
|
Crack(s) in the main engine(s) / auxiliary engine(s) foundation.
|
|
|
Odkształcenia / pęknięcie(a) rur(y) w / poza... inizia ad imparare
|
|
Deformations / fracture(s) to the pipe(s) in / out...
|
|
|
Pęknięcia / wygięcia śruby / śrub... inizia ad imparare
|
|
Fractures / bending of the bolt(s) of...
|
|
|
Stwierdzono następujące uszkodzenia podwodnej części kadłuba: inizia ad imparare
|
|
Following damage to the underwater hull:
|
|
|
Odkształcenie(a) / wgniecenie(a) wlotu(ów) / wylotu(ów) wody morskiej. inizia ad imparare
|
|
Deformation(s) / indentation(s) to the sea water inlet(s) / outlet(s).
|
|
|
Odkształceńie(a) / wgniecenie(a) dziobnicy / gruszki dziobowej. inizia ad imparare
|
|
Deformation(s) / indentation(s) to the stem / bulb.
|
|
|
Odkształcenie(a) śrub(y). inizia ad imparare
|
|
Deformation(s) to the propeller(s)
|
|
|
Brakuje (lewej / prawej) śruby. inizia ad imparare
|
|
(Port / starboard) propeller(s) is / are missing.
|
|
|
Odkształcenie płetwy sterowej. inizia ad imparare
|
|
Deformation to the rudder / to...
|
|
|
Zaleca się / konieczne jest dokowanie w suchym doku. inizia ad imparare
|
|
Dry - docking is recommended / necessary.
|
|
|
Czy statek jest zdolny do żeglugi? inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Tak, statek jest zdolny do żeglugi inizia ad imparare
|
|
Yes, the vessel is seaworthy.
|
|
|
Nie, statek nie jest (jeszcze) zdolny do żeglugi inizia ad imparare
|
|
No, the vessel is not seaworthy (yet)
|
|
|
Statek musi być naprawiony i ponownie poddany inspekcji. inizia ad imparare
|
|
The vessel must be repaired and re-inspected.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Zakorkować szpigaty / wanienki ściekowe i zameldować. inizia ad imparare
|
|
Plug the scuppers / drip-trays and report.
|
|
|
Wszystkie szpigaty / wanienki ściekowe zakorkowane. inizia ad imparare
|
|
All scuppers / drip-trays are plugged.
|
|
|
Zamknąć zawory zaburtowe / wyloty i zameldować. inizia ad imparare
|
|
Close the sea-valves / discharges and report.
|
|
|
Wszystkie zawory zaburtowe / wyloty są zamknięte. inizia ad imparare
|
|
All sea-valves / discharges are closed.
|
|
|
Przygotować materiał wchłaniający i zameldować. inizia ad imparare
|
|
Stand by absorbent materials and report.
|
|
|
Materiał wchłaniający jest przygotowany inizia ad imparare
|
|
Absorbent materials standing by
|
|
|
Przygotować sprzęt przeciwrozlewowy i zameldować. inizia ad imparare
|
|
Stand by spill control gear and report.
|
|
|
Sprzęt przeciwrozlewowy jest przygotowany. inizia ad imparare
|
|
Spill control gear standing by.
|
|
|
Przygotować awaryjną pompę pożarową / agregat pianotwórczy / gaśnice i zameldować inizia ad imparare
|
|
Stand by emergency fire pump / foam monitor / fire extinguishers and report.
|
|
|
Awaryjna pompa pożarowa / agregat pianotwórczy / gaśnice jest / są przygotowany (a/e). inizia ad imparare
|
|
Emergency fire pump / foam monitor / fire extinguishers standing by
|
|
|
Zapewnić ciągłość elektryczną i zameldować. inizia ad imparare
|
|
Fit bonding wire and report.
|
|
|
Ciągłość elektryczna zachowana. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Utrzymywać kontakt na kanałach ... UKF z bunkierką / terminalem ładunkowym inizia ad imparare
|
|
Maintain contact on VHF Channels ... with the bunker barge / oil terminal
|
|
|
Czy plan zapobiegania zanieczyszczeniom olejowym jest dostępny. inizia ad imparare
|
|
Is the oil pollution prevention plan available?
|
|
|
Tak, plan zapobiegania zanieczyszczeniom olejowym jest dostępny inizia ad imparare
|
|
Yes, the oil pollution prevention plan is available
|
|
|
Nie, plan zapobiegania zanieczyszczeniom olejowym nie jest jeszcze dostępny inizia ad imparare
|
|
No, the oil pollution prevention plan is not available (yet)
|
|
|
Plan zapobiegania zanieczyszczeniom olejowym będzie dostępny za ... minut. inizia ad imparare
|
|
The oil pollution prevention plan will be available in ... minutes.
|
|
|
Poinstruować pompera /... i zameldować. inizia ad imparare
|
|
Instruct the pumpman / ... and report.
|
|
|
Pomper/ ... jest poinstruowany. inizia ad imparare
|
|
Pumpman / ... is instructed.
|
|
|
Jaka jest (maksymalna) rata załadowcza / wyładowcza? inizia ad imparare
|
|
What is the (maximum) loading rate / discharge rate?
|
|
|
(Maksymalna) rata załadowcza / wyładowcza wynosi ... ton na godzinę inizia ad imparare
|
|
The (Maximum) loading rate / discharge rate is: ... tonnes per hour.
|
|
|
Czy system COW / gazu obojętnego jest sprawny? inizia ad imparare
|
|
Is the COW - system / inert gas system operational?
|
|
|
Tak, system COW / gazu obojętnego jest sprawny inizia ad imparare
|
|
Yes, the COW - system / inert gas system is operational
|
|
|
Nie, system COW / gazu obojętnego nie jest (jeszcze) sprawny inizia ad imparare
|
|
No, the COW - system / inert gas system is not operational (yet)
|
|
|
System COW / gazu obojętnego będzie sprawny za ... minut. inizia ad imparare
|
|
The COW / inert gas system will be operational in ... minutes.
|
|
|
Kiedy rozpocznie się mycie zbiorników ropą? inizia ad imparare
|
|
When will crude oil washing start?
|
|
|
Mycie ropą rozpocznie się za ... minut. inizia ad imparare
|
|
Crude oil washing will start in ... minutes.
|
|
|
Czy twoje zbiorniki są wypełnione gazem obojętnym? inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Tak, moje zbiorniki są wypełnione gazem obojętnym inizia ad imparare
|
|
Yes, my tanks are inerted
|
|
|
Nie, moje zbiorniki nie są (jeszcze) wypełnione gazem obojętnym inizia ad imparare
|
|
No, my tanks are not inerted (yet).
|
|
|
Moje zbiorniki będą wypełnione gazem obojętnym za ... minut inizia ad imparare
|
|
My tanks will be inerted in ... minutes.
|
|
|
Jakie jest ciśnienie w zbiornikach z gazem obojętnym? inizia ad imparare
|
|
What is the pressure in the inerted tanks?
|
|
|
Ciśnienie w zbiornikach z gazem obojętnym wynosi... barów. inizia ad imparare
|
|
The pressure in the inerted tanks is ... bar
|
|
|
Jakie jest ciśnienie tłoczenia? inizia ad imparare
|
|
What is the pumping pressure?
|
|
|
Ciśnienie tłoczenia wynosi ... barów. inizia ad imparare
|
|
The pumping pressure is ... bar
|
|
|
Czy możemy podłączyć ramię ładunkowe? inizia ad imparare
|
|
Can we connect the loading arm?
|
|
|
Tak, możecie podłączyć ramię ładunkowe. inizia ad imparare
|
|
Yes, you can connect the loading arm.
|
|
|
Nie, nie możecie podłączyć (jeszcze) ramienia ładunkowego. inizia ad imparare
|
|
No, you cannot connect the loading arm (yet).
|
|
|
Podłączyć ramię ładunkowe za ... minut. inizia ad imparare
|
|
Connect the loading arm in ... minutes.
|
|
|
Poinformować ... minut przed rozpoczęciem / zakończeniem za(wy)ładunku. inizia ad imparare
|
|
Inform ... minutes before loading/discharge will start/finish.
|
|
|
Załadunek / wyładunek zacznie / skończy się za ... minut. inizia ad imparare
|
|
Loading / discharge will start / finish in ... minutes.
|
|
|
Jakie jest ciśnienie ssania do resztkowania? inizia ad imparare
|
|
What is the back pressure for stripping?
|
|
|
Ciśnienie ssania do resztkowania wynosi ... barów. inizia ad imparare
|
|
The backpressure for stripping is ... bars
|
|
|
Czy węże / borny ładunkowe są podłączone? inizia ad imparare
|
|
Are the cargo hoses / booms connected?
|
|
|
Tak, węże / bomy ładunkowe są podłączone. inizia ad imparare
|
|
Yes, the cargo hoses / booms are connected
|
|
|
Nie, węże / bomy ładunkowe nie są (jeszcze) podłączone. inizia ad imparare
|
|
No, the cargo hoses / booms are not connected (yet).
|
|
|
Węże / bomy ładunkowe będą podłączone za ... minut. inizia ad imparare
|
|
The cargo hoses / booms will be connected in ... minutes.
|
|
|
Czy węże / bomy ładunkowe są odłączone? inizia ad imparare
|
|
Are the cargo hoses / booms disconnected?
|
|
|
Tak, węże / bomy ładunkowe są odłączone. inizia ad imparare
|
|
Yes, the cargo hoses / booms are disconnected.
|
|
|
Nie, węże / bomy ładunkowe nie są (jeszcze) odłączone. inizia ad imparare
|
|
No, the cargo hoses / booms are not disconnected (yet).
|
|
|
Węże / bomy ładunkowe będą odłączone za ... minut. inizia ad imparare
|
|
The cargo hoses / booms will be disconnected in ... minute;
|
|
|
Czy jesteś gotowy do załadunku / wyładunku? inizia ad imparare
|
|
Are you ready to load / discharge?
|
|
|
Tak, jestem gotowy do załadunku / wyładunku. inizia ad imparare
|
|
Yes, I am ready to load / discharge.
|
|
|
Nie, nie jestem gotowy do załadunku / wyładunku inizia ad imparare
|
|
No, I am not ready to load / discharge (yet).
|
|
|
Będę gotowy do załadunku / wyładunku za ... minut inizia ad imparare
|
|
I will be ready to load /discharge in ... minutes.
|
|
|
Utrzymywać bezpieczne ciśnienie robocze inizia ad imparare
|
|
Keep a safe working pressure.
|
|
|
Otworzyć zawór(ory) i zameldować. inizia ad imparare
|
|
Open the valve(s) and report.
|
|
|
Wszystkie zawory są całkowicie otwarte na statku / na nabrzeżu. inizia ad imparare
|
|
All full open aboard / ashore
|
|
|
Zamknąć zawór(ory) i zameldować. inizia ad imparare
|
|
Close the valve(s) and report.
|
|
|
Wszystkie zawory są całkowicie zamknięte na statku / na nabrzeżu. inizia ad imparare
|
|
All full closed aboard / ashore
|
|
|
Zacząć (powoli) pompowanie. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Czy pompujesz / odbierasz? inizia ad imparare
|
|
Are you pumping / receiving?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Yes, I am pumping / receiving
|
|
|
Nie, nie pompuję / nie odbieram. inizia ad imparare
|
|
No, I am not pumping / not receiving.
|
|
|
Zwiększyć / zmniejszyć tempo pompowania do ... obrotów / barów. inizia ad imparare
|
|
Increase / decrease pumping rate to ... revolutions / bar.
|
|
|
(Ustalona ilość odebrana) - zatrzymać pompowanie. inizia ad imparare
|
|
(Quantity received) - stop pumping.
|
|
|
Wyciek na podłączeniu kolektora! inizia ad imparare
|
|
Leak at manifold connection!
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Rozlało się około ... ton. inizia ad imparare
|
|
Spill is about... tonne(s
|
|
|
Usunąć rozlew za pomocą... inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Sekcja do usuwania rozlewu być w pogotowiu i zameldować inizia ad imparare
|
|
Stand by oil clearance team and report.
|
|
|
Sekcja do usuwania rozlewu jest w pogotowiu inizia ad imparare
|
|
Oil clearance team standing by.
|
|
|
Cała załoga do pomocy przy usuwaniu rozlewu. inizia ad imparare
|
|
All crew assist to remove the spill
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Cały rozlew jest w rynienkach /... inizia ad imparare
|
|
Spill waste contained in save-all /.
|
|
|
Ropa/... przedostaje się do morza/basenu portowego! inizia ad imparare
|
|
Oil / ... escaping into sea / harbour water!
|
|
|
Poinformować służbę kontroli zanieczyszczeń. inizia ad imparare
|
|
Inform pollution control!
|
|
|
Zakorkować szpigaty i zameldować. inizia ad imparare
|
|
Plug the scuppers and report.
|
|
|
Wszystkie szpigaty są zakorkowane. inizia ad imparare
|
|
All scuppers are plugged.
|
|
|
Otworzyć / zamknąć zawór zaburtowy / zawór zbiornika balastowego nr ... i zameldować. inizia ad imparare
|
|
Open / close the sea suction valve / ballast tank valve no... and report.
|
|
|
. Zawór zaburtowy / zawór zbiornika balastowego jest otwarty / zamknięty inizia ad imparare
|
|
Sea suction valve / ballast tank valve no... is open / closed.
|
|
|
Uruchomić pompę balastową i zameldować. inizia ad imparare
|
|
Start the ballast pump and report.
|
|
|
Pompa balastowa jest uruchomiona. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Zatrzymać pompę balastową (balast przelewa się!) i zameldować inizia ad imparare
|
|
Stop the ballast pump (-ballast overflow!) and report.
|
|
|
Pompa balastowa jest zatrzymana. inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Zbiornik balastowy nr ... jest wypompowany. inizia ad imparare
|
|
Pump out ballast tank no... and report.
|
|
|
Zbiornik balastowy nr ... jest wypompowany. inizia ad imparare
|
|
Ballast tank no... is pumped out.
|
|
|
Zatrzymać pompę balastową - balast zanieczyszczony! inizia ad imparare
|
|
Stop the ballast pump - ballast dirty!
|
|
|
Przepompować resztki ładunku do zbiornika resztkowego (sloptanku) i zameldować. inizia ad imparare
|
|
Pump the slops into the slop tank.
|
|
|
Usunąć szlam do zbiornika odpadów zaolejonych. inizia ad imparare
|
|
Dispose the sludge into the sludge tank.
|
|
|
Zamówić z lądu cysternę / bunkierkę do odebrania resztek ładunkowych i inizia ad imparare
|
|
Order a shore slop tank / slop barge.
|
|
|
Mamy ... ton resztek ładunkowych / szlamu inizia ad imparare
|
|
We have ... tonnes of slops / sludge.
|
|
|
Zacząć pompowanie resztek ładunku. inizia ad imparare
|
|
Start / stop pumping slops.
|
|
|
Utrzymywać bezpieczne ciśnienie robocze. inizia ad imparare
|
|
Keep a safe working pressure.
|
|
|