| Domanda | Risposta | |||
|---|---|---|---|---|
|
Gdy opisujesz wysiłek.
|
||||
|
Idealne do rozpoczęcia rozmowy lub przekazania informacji.
|
||||
|
Gdy wyrażasz swoją opinię w sposób łagodny.
|
||||
|
Gdy masz wątpliwość lub o coś pytasz.
|
pronunciando- wymawianie, correttamente- prawidłowo
|
|||
|
Do prostowania faktów lub szczerości.
|
||||
|
Gdy mówisz o swoich planach.
|
durante - podczas
|
|||
|
Do wyrażania marzeń i chęci.
|
piacerebbe- to forma czasownika piacere (spodobać się, sprawiać przyjemność) w trybie przypuszczającym, która oznacza po polsku "spodobałoby się", "chciałoby się", "chciał(a)bym" (jako wyrażenie życzenia).
|
|||
|
Gdy tłumaczysz przyczynę czegoś(często po wymówce).
|
Avuto" to forma czasownika "avere" (mieć) często używana do tworzenia czasu złożonego (np. "ho avuto" - "miałem/miałam", "miałem/miałam")– czyli coś, co zostało już posiadane, doświadczone, lub wydarzyło się w przeszłości.
|
|||
|
Wyrażenie entuzjazmu przed jakąś czynnością.
|
||||
|
Klasyk przy dawaniu rad lub opinii o kimś.
|
||||
|
Bardzo uprzejmy sposób by o coś zapytać lub coś zaproponować.
|
Potessi" to włoskie słowo oznaczające "gdybym mógł/mogła" lub "gdybyś mógł/mogła", pochodzące od czasownika potere. Chiedevo" to włoskie słowo oznaczające "pytałem/pytałam" lub "prosiłem/prosiłam" w czasie przeszłym od czasownika chiedere (pytać, prosić)
|
|||
|
Pozwala sprawdzić informację, nie brzmiąc przy tym zbyt pewnie siebie
|
||||
|
Idealny most by przejść z jednego tematu do drugiego
|
Andremo" to forma czasownika "andare" (iść, jechać), która oznacza "pójdziemy", "pojedziemy", "ruszymy", "udamy się" – czyli pierwsza osoba liczby mnogiej czasu przyszłego
|
|||
|
Klasyczny haczyk na słuchacza, gdy chcesz odpowiedzieć coś ciekawego
|
||||
|
Pozwala wyrazić nadzieję bez wchodzenia w trudną gramatykę(tryb łączący)
|
||||
|
Gdy chcesz coś sprostować lub dodać więcej szczegółów
|
"Volevo" to włoskie słowo oznaczające "chciałem" w czasie przeszłym niedokonanym. Jest to forma czasownika volere (chcieć) i często pojawia się w kontekście planów, marzeń lub czegoś, co zamierzałeś zrobić, np. "Volevo uscire" (Chciałem wyjść).
|
|||
|
Wyraża ulgę, bardzo emocjonalne i bardzo włoskie.
|
||||
|
Świetne zakończenie rozmowy lub prośba o informację zwrotną.
|
"sarai" to forma czasownika essere (być) w czasie przyszłym, oznaczająca "będziesz" (dla "ty"), używana zarówno dosłownie, jak i do wyrażania przypuszczeń, np. Tu sarai felice (Będziesz szczęśliwy) lub Sarà tardi (Będzie późno, czyli "Pewnie jest późno")
|
|||
|
Idealne, gdy chcesz coś doprecyzować lub wtrącić swoją uwagę.
|
||||
|
Klasyczny sposób na przyciągnięcie uwagi przed powiedzeniem czegoś ważnego
|
||||
|
najpopularniejszy sposób na zaproponowanie czegoś.
|
Ti va di+ bezokolicznik
|
|||
|
Gdy podajesz informację, ale pozostawiasz margines błędu
|
"Ne so" to skrócona, potoczna forma włoskiego wyrażenia "non lo so" lub "che ne so", oznaczająca "nie wiem" lub "skąd mam wiedzieć" i jest używana do wyrażenia braku wiedzy lub niepewności, gdzie "ne" odnosi się do czegoś.
|
|||
|
Świetne gdy chcesz wymienić kilka argumentów
|
||||
|
"Wypełniacz" który daje ci 3-5 sekund na przypomnienie sobie trudnego słówka.
|
||||
|
Wyrażenie zdziwienia lub niedowierzania. (bardzo ekspresyjne)
|
||||
|
Nie co mocniejsze niż " A dire la verita" używane przy wyrażeniu jasnej opinii
|
Słowo "sinceramente" po włosku oznacza "szczerze", "naprawdę", "prawdę mówiąc" lub "serdecznie", i używa się go do podkreślenia szczerości wypowiedzi, uczuć czy intencji, tak jak w polskim „szczerze mówiąc”.
|
|||
|
pomaga wrócić do głównego wątku rozmowy.
|
||||
|
Zasugerowanie komuś rozwiązania.
|
||||