Środki stylistyczne

 0    18 schede    mariatomczynska
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda język polski Risposta język polski
Epitet
inizia ad imparare
to najczęściej przymiotnik określający rzeczownik; wskazuje cechę opisywanej rzeczy, zjawiska, postaci, jej barwę, kształt, charakter: kolorowy balon, malinowa herbata
Porównanie
inizia ad imparare
Porównanie – polega na odnalezieniu podobieństwa między dwoma zjawiskami, rzeczami, postaciami. Chętnie stosujemy je na co dzień, mówiąc np. wysoki jak brzoza, głupi jak koza. W porównaniach często znajdują się wyrażenia porównawcze.
Metafora
inizia ad imparare
to wyrażenie odbierające tworzącym je wyrazom ich pierwotne znaczenie; to zaskakujące połączenie obrazów, które pobudza naszą wyobraźnię, np. Stojąc przed lustrem ciszy.
Animizacja (ożywienie)
inizia ad imparare
środek uważany za odmianę metafory. Polega na nadaniu rzeczom i zjawiskom cech istot żywych, np. chmura goni chmurę, cień ucieka.
Personifikacja (uosobienie)
inizia ad imparare
– również jest odmianą metafory. To nadanie rzeczom, zjawiskom, zwierzętom cech ludzkich, np. liść tańczy na wietrze, kamień milczy. Uwaga – ożywienie i uosobienie bywają często ze sobą mylone.
Apostrofa
inizia ad imparare
bezpośredni zwrot do odbiorcy/adresata w podniosłym, uroczystym, a często poważnym tonie; najbardziej znanym przykładem anafory jest inwokacja z „Pana Tadeusza” Adama Mickiewicza.
Homonimy
inizia ad imparare
to wyrazy o takiej samej formie, ale o innym znaczeniu, np. zamek – jako zamek do drzwi, jako zamek – zapięcie w bluzie czy kurtce, jako zamek – budowla; oko – narząd wzroku, oko w sieci rybackiej, oko tłuszczu w zupie
Anafora
inizia ad imparare
polega na celowym powtórzeniu tego samego słowa lub zwrotu na początku kolejnych wersów, zdań albo kolejnych zwrotek.
Eufemizm
inizia ad imparare
słowo lub wyrażenie użyte po to, aby złagodzić lub zastąpić słowo przykre, niestosowne, czasem wulgarne, np. zamiast słowa kradzież – używamy pożyczenie, wyniesienie; zamiast jesteś stary – używamy jesteś w kwiecie wieku.
Hiperbola
inizia ad imparare
wyoblbrzymienie
Inwersja
inizia ad imparare
nietypowy szyk wyrazów w zdaniu
Przerzutnia
inizia ad imparare
przerzucenie części zdania do kolejnego wersu
Synekdocha
inizia ad imparare
to tzw. ogarnienie, czyli nazwanie zjawiska lub przedmiotu poprzez nazwanie jego części, np. żołnierz polski zamiast armia polska.
Metonimia
inizia ad imparare
inaczej mówiąc zamiennia – polega na użyciu wyrazu pozostającego w związku z pojęciem, o które chodzi: Mówiono o Norwidzie, oprawnym we wstążki. Oczywiście mowa tutaj o tomiku poezji autorstwa Norwida.
Neologizm
inizia ad imparare
nowo utworzone słowo w celach uzyskania efektu artystycznego, np. zjesieniałe zmrocze, natchniuzo. Neologizmy poetyckie często możemy spotkać w poezji Leśmiana
Elipsa
inizia ad imparare
wyrzutnia, czyli opuszczenie elementu zdania, które jest oczywiste, bo wynika z kontekstu, jak np. opuszczenie czasownika u Kochanowskiego: Czego chcesz od nas, Panie, za Twe hojne dary? Czego za dobrodziejstwa, którym nie masz miary?
Alegoria
inizia ad imparare
ukazanie danej postaci, fabuły bądź motywu w znaczeniu innym niż dosłowne. Ponadto znaczenie przenośne jest na stałe związane z danym słowem.Np. lis=zuchwałość, lew=odwaga, mrówka=pracowitość
Antropomorfizacja
inizia ad imparare
przypisywanie wszystkim zjawiskom nienależącym do świata ludzkiego cech człowieka.Np. Chmura mi mówią, że będzie padać

Devi essere accedere per pubblicare un commento.