Domanda |
Risposta |
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Dostałem tę książkę od mojego ojca. inizia ad imparare
|
|
Ich habe dieses Buch von meinem Vater bekommen.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Ich werde bis Freitag warten.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Przy publiczności wstydzę się. inizia ad imparare
|
|
Beim Publikum schäme ich mich.
|
|
|
naprzeciwko / w stosunku do Lojalność względem rządu rośnie. inizia ad imparare
|
|
Loyalität gegenüber der Regierung steigert.
|
|
|
Uczę się niemieckiego od jednego roku. inizia ad imparare
|
|
Ich lerne Deutsch seit 1 Jahr.
|
|
|
Wszyscy mówią po angielsku - oprócz mnie. inizia ad imparare
|
|
Alle sprechen Englisch - außer mir.
|
|
|
Według raportu magazynu będziemy mieli więcej pracy. inizia ad imparare
|
|
Einem Bericht des Magazins zufolge, werden wir mehr Arbeit haben.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
On był na wycieczce przez Niemcy. inizia ad imparare
|
|
Er war auf eine Reise durch Deutschland.
|
|
|
Dlaczego poszedłeś do kina beze mnie? inizia ad imparare
|
|
Warum bist du ohne mich ins Kino gegangen?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Treffen wir uns um 8 Uhr?
|
|
|
Jazda wzdłuż wybrzeża była bardzo interesująca. inizia ad imparare
|
|
Die Fahrt entlang der Küste war sehr interessant.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Vielleicht bin ich falsch gewesen.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Pracuję jako przewodnik turystyczny. inizia ad imparare
|
|
Ich arbeite als Fremdenführer.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Ich will jemanden treffen.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
oba / obaj / obie / oboje inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Wyszłam za mąż zaraz po tym jak się rozstaliśmy. inizia ad imparare
|
|
Ich heiratete sofort nach unserer Trennung.
|
|
|
Wiem, bo kiedyś tam pracowałam. inizia ad imparare
|
|
Das weiß ich, weil ich früher dort gearbeitet habe.
|
|
|
To koniec dla mnie, Frank. inizia ad imparare
|
|
Für mich ist Schluss, Frank.
|
|
|
Jestem wdzięczny za to, co zrobiłeś. inizia ad imparare
|
|
Ich bin dankbar dafür, was du getan hast.
|
|
|
Istotne jest, aby uzyskać podobny rozdział. inizia ad imparare
|
|
Es ist unbedingt für eine analoge Trennung zu sorgen.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
I nie zamierzam wyjść z nią. inizia ad imparare
|
|
Ich werde nicht mit ihr ausgehen.
|
|
|
Moja mama była zupełnie zrozpaczona, gdy zmarł mój brat. Płakała miesiącami. inizia ad imparare
|
|
Meine Mutter war völlig verzweifelt, als mein Bruder gestorben ist. Sie weinte monatelang.
|
|
|
Ja w ogóle wolę o tym nawet nie myśleć. inizia ad imparare
|
|
Ich will nicht mal darüber nachdenken.
|
|
|
Wysłała nawet jednego faceta do więzienia. inizia ad imparare
|
|
Sie hat sogar einen Typen ins Gefängnis gebracht.
|
|
|
Mój brat jest naprawdę szalony! inizia ad imparare
|
|
Mein Bruder ist wirklich wahnsinnig!
|
|
|
Porzućmy ten pomysł i wymyślmy inny. Ten po prostu nie działa! inizia ad imparare
|
|
Geben wir diese Idee auf und finden wir eine neue heraus. Diese wirkt einfach nicht!
|
|
|
utrudnienia w zrozumieniu przekazywanych informacji. inizia ad imparare
|
|
Schwierigkeit, die übermittelten Daten zu verstehen.
|
|
|
Wiesz, że nigdy nie możesz opuścić programu. inizia ad imparare
|
|
Du kannst das Programm niemals verlassen.
|
|
|
Nie mogę cieszyć się światem, który muszę ratować. inizia ad imparare
|
|
Ich kann keine Welt genießen, die ich retten muss, Dean.
|
|
|
A ja na ciebie nie patrzę. inizia ad imparare
|
|
Und ich schaue dich nicht an.
|
|
|
Przechodziliśmy wtedy przez złe czasy. inizia ad imparare
|
|
Wir haben damals eine schlimme Zeit durchgemacht.
|
|
|
Muszę odpowiedzieć na pytania klientów. inizia ad imparare
|
|
Ich muss auf die Fragen der Kunden antworten.
|
|
|
Więc po rozprawie, to koniec. inizia ad imparare
|
|
Nach der Verhandlung ist alles vorbei.
|
|
|
Więc pomożesz mi odzyskać statek czy nie? inizia ad imparare
|
|
Helfen Sie mir nun, das Schiff zurückzuerobern oder nicht?
|
|
|
Teraz możemy odebrać Kathy, jest u Annie. inizia ad imparare
|
|
Wir können Cathy von Annie abholen.
|
|
|
Muszę wysłać kilka listów. inizia ad imparare
|
|
Ich muss ein paar Briefe schicken.
|
|
|
Foster uważa, że wirtualna rzeczywistość może to zmienić. inizia ad imparare
|
|
Foster denkt virtuelle Realität kann das ändern.
|
|
|
Wystarczy, że się do mnie uśmiechnie i jestem szczęśliwy. inizia ad imparare
|
|
Sie muss mich nur anlächeln und ich bin überschwänglich glücklich.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Ich habe nur fünf Minuten.
|
|
|
Przepraszam, że nie mogłam ci towarzyszyć. inizia ad imparare
|
|
Tut mir leid, dass ich dich nicht begleiten konnte.
|
|
|
To bardzo śmiałe posunięcie. inizia ad imparare
|
|
Ich finde es sehr gewagt.
|
|
|
Musze jeszcze skończyć się malować. inizia ad imparare
|
|
Muss mich noch zu Ende schminken.
|
|
|
Ona tak na prawdę jeszcze się nie wprowadziła. inizia ad imparare
|
|
Sie ist noch nicht wirklich eingezogen.
|
|
|
Nie może się doczekać, by wyjść ze szpitala. inizia ad imparare
|
|
Er kann es nicht erwarten, aus dem Krankenhaus heraus zu kommen.
|
|
|
Wówczas zdałem sobie sprawę, że muszę poświęcić życie nauce. inizia ad imparare
|
|
Damals wurde mir klar, dass ich mein Leben der Wissenschaft widmen muss.
|
|
|
Ciastka są zbyt słodkie, ale i tak mi smakują. inizia ad imparare
|
|
Die Kekse sind zu süß, aber sowieso schmecken sie mir.
|
|
|
Będziesz chciała wtedy o mnie zapomnieć. inizia ad imparare
|
|
Dann werden Sie mich vergessen wollen.
|
|
|
W każdym razie, chodzi wstecz. inizia ad imparare
|
|
Er geht auf jeden Fall rückwärts.
|
|
|
Ludzie są ze sobą, ale mieszkają oddzielnie. inizia ad imparare
|
|
Menschen sind zusammen, aber sie leben getrennt.
|
|
|
On jest wspaniały, ale czasem łatwiej się otworzyć przed obcymi. inizia ad imparare
|
|
Er ist toll, aber manchmal ist es einfacher sich Menschen zu öffnen, die einen nicht ansehen.
|
|
|
Myślę, że powinieneś, wiesz, zwłaszcza teraz. inizia ad imparare
|
|
Ich denke das solltest du gerade jetzt.
|
|
|
Ojcze, cóż to za podły nastrój. inizia ad imparare
|
|
Sie sind ja heute mies gelaunt.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Przystąpienie Chorwacji do Unii Europejskiej jest w tym względzie pierwszym znaczącym krokiem. inizia ad imparare
|
|
Der Beitritt Kroatiens ist hierbei der erste, wichtige Schritt.
|
|
|
Musisz przestać kłócić się z Jessi. inizia ad imparare
|
|
Du musst aufhören mit Jessi zu streiten.
|
|
|
Więc musimy coś zrobić i przestać się ukrywać. inizia ad imparare
|
|
Dann muss das Versteckspiel aufhören und wir müssen etwas tun.
|
|
|
Wolałbym, żeby do nikogo pani nie strzelała. inizia ad imparare
|
|
Ich würde bevorzugen, dass Sie auf niemanden schießen.
|
|
|
Sonda musi pobierać reprezentatywną próbkę rozrzedzonych gazów spalinowych. inizia ad imparare
|
|
Die Sonde muss eine repräsentative Probe der verdünnten Abgase entnehmen.
|
|
|