| Domanda | Risposta | 
        
        |   zurücksetzen, setzt zurück, setzte zurück, hat zurückgesetzt   inizia ad imparare sie setzte den Fisch ins Aquarium zurück || eine Änderung zurücksetzen |  |   postawić/włożyć z powrotem, cofać,    [ona] włożyła rybkę z powrotem do akwarium || cofnąć zmianę |  |  | 
|  inizia ad imparare ich vermisse dich ebenso sehr wie du mich || ebenso intelligent wie... |  |   tęsknię za tobą tak samo mocno jak ty za mną || równie inteligentny jak... |  |  | 
|   das Kennwort -[e]s, ‑wörter   inizia ad imparare Mit zusätzlicher Software zur Kennwortverwaltung, oder durch Verwendung eines Master-Kennwortes im Browser, kann man die Kennwörter ausreichend schützen. |  |   Z dodatkowym oprogramowaniem do zarządzania hasłami lub przez stosowanie master-hasła w przeglądarce można dostatecznie chronić hasła. |  |  | 
|  inizia ad imparare auf den Knopf drücken || einen Knopf annähen/verlieren |  |   naciskać przycisk || przyszywać/zgubić guzik |  |  | 
|   anschalten, schaltet an, schaltete an, hat angeschaltet   inizia ad imparare Die beiden Fahrmotoren können parallel oder in Reihe an die Akkumulatoren angeschaltet werden, was die Grundfahrstufen ergibt, weitere Zwischenfahrstufen sind mittels Feldschwächung einstellbar. |  |  |  |  | 
|  inizia ad imparare Orginal Danziger Goldwasser aus dem Hause "Der Lachs" begeistert anspruchsvolle Geniesser bereits seit über vier Jahrhunderten. |  |   wymagający, ambitny, dobry jakościowo    Oryginalny gdański Goldwasser z domu "Łosoś" zachwyca wymagających koneserów od czterech stuleci. |  |  | 
|  inizia ad imparare Der Grund ist die geheime Rezeptur aus wertvollen Krautern und die Veredelung mit 22-käratigem, allerfeinstem Blattgold. |  |   udoskonalenie, uszlachetnienie    Powodem jest tajemna receptura z cennych ziół i uszlachetnienie 22-karatowymi, najlepszymi płatkami złota. |  |  | 
|   nachsagen, sagt nach, sagte nach, hat nachgesagt   inizia ad imparare Dem sogenannten "Güldwasser" unter der Marke "Der Lachs" wurden schon bald nach seiner Entstehung im Jahre 1598 magische Kräfte nachgesagt. |  |   Tak zwany "Guldwasser" pod znakiem "Łosoś" był znany ze swoich magicznych mocy już od swojego powstania w 1598r. |  |  | 
|  inizia ad imparare Fürsten, Dichter, und Denker liebten es, und selbst Katharina die Große von Russland wurde im Jahre 1767 mit Lachs-Liqueren beliefert. |  |   Książęta, poeci i myśliciele uwielbiali go i sama Katarzyna Wielka z Rosji została w 1767 zaopatrzona w likiery Lachs. |  |  | 
|   verliehen, verleiht, verlieh, hat verliehen   inizia ad imparare Doch auch mit Sekt gemixt vermag dieser Edelliqueur dem Besonderen seinen eigenen Glanz zu verliehen. |  |   Ale też zmieszany z szampanem ten szlachetny likier jest w stanie nadać swojego specjalnego blasku. |  |  |