słówka 10

 0    72 schede    Demorgorgom
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
gorączkowy, szaleńczy
np. gorączkowe przygotowania
inizia ad imparare
hektisch
paść kogoś ofiarą
inizia ad imparare
jemandem zum Opfer fallen
bałagan, świństwo
inizia ad imparare
die Sauerei
bełkotać, gaworzyć
inizia ad imparare
lallen
górnolotnie
inizia ad imparare
hochtrabend
leżanka, miejsce do leżenia
inizia ad imparare
die Liege
pot
inizia ad imparare
der Schweiß
scyzoryk
inizia ad imparare
das Klappmesser
wycofać się z czegoś w ostatnim momencie
potocznie
inizia ad imparare
einen Rückzieher machen
o wiele
inizia ad imparare
weitaus
podchmielony
inizia ad imparare
beschwipst
odurzony
dosłownie zamglony, można sobie łatwo wyobrazić człowieka w gęstej mgle, nie wie co się dzieje w koło niego itd...
inizia ad imparare
benebelt
zawijać w coś
inizia ad imparare
in etwas einwickeln
ciągać, wlec
ciągać w koło po mieście
inizia ad imparare
herumschleppen
kręte ścieżki
inizia ad imparare
verschlungene Pfade
szyb
inizia ad imparare
der Schacht
opierać się o drzwi
inizia ad imparare
sich gegen die Tür stemmen
sich gegen etwas stemmen także w znaczeniu Sprzeciwiania się czemuś!
obsuwać, spadać, opadać
inizia ad imparare
absacken
z szeroko rozstawionymi nogami
inizia ad imparare
breitbeinig
przestraszony do szpiku
inizia ad imparare
bis ins Mark erschrocken
siedzieć po turecku
inizia ad imparare
im Schneidersitz sitzen
szyderczy uśmiech
inizia ad imparare
das Grinsen
przyciemnione słabe światło
inizia ad imparare
das Dämmerlicht
co jej nie oszpecało
np. miała długi nos, co nie do końca sprawiało, że jest brzydka
inizia ad imparare
was sie nicht entstellte
wytworny, czarujący, wytrawny, ze smakiem
inizia ad imparare
apart
odchyły swoich partnerów
masz odchyły (pot.)
inizia ad imparare
die Macken ihrer Partner
du hast eine Macke
przebimbać/zawalić dzień
inizia ad imparare
den Tag vertrödeln
wstrzykiwać komuś coś
inizia ad imparare
jemandem etwas injizieren
właśnie zaczął szkołę
inizia ad imparare
er war gerade eingeschult worden
być na odwyku
potocznie /dosłownie znaczy na odstawieniu, odciągnięciu
inizia ad imparare
auf Entzug sein
ćpun
inizia ad imparare
der Junkie
kinol, nochal
potocznie, nieco obraźliwe
inizia ad imparare
der Zinken/Kolben
dobroduszny
inizia ad imparare
gutmütig
zdarzało się co jakiś czas...
potocznie
inizia ad imparare
es kam hin und wieder vor...
w czyjejś obecności
inizia ad imparare
in (jemandes) Gegenwart/ (von jemandem)
związać ze sobą końcówki
inizia ad imparare
die Ende miteinander verknoten
masz u mnie przesrane
muszę pisać, że to potocznie? lol
inizia ad imparare
du hast bei mir verscheißt
spieprzyć np. robotę
inizia ad imparare
verbocken/vermasseln
były więzień
inizia ad imparare
der Knacki/ ehemaliger Häftling
nigdy bym go o to nie podejrzewał
spodziewać się
inizia ad imparare
das hätte ich ihm nicht zugetraut
zutrauen
poczyniać przygotowania
inizia ad imparare
Anstalten machen
musieć coś odwołać
potocznie
inizia ad imparare
etwas abblassen müssen
oficjalnie będzie oczywiście absagen
opowieść grozy
inizia ad imparare
das Schauermärchen/ die Schauergeschichte
za zgodą, przyzwoleniem
inizia ad imparare
einvernehmlich
im Einvernehmen
mieć uprzedzenia do kogoś
przesąd, uprzedzenie
inizia ad imparare
Vorurteile gegen jemanden haben
das Vorurteil
obłąkany
inizia ad imparare
irrsinnig
czysty, szczery, solidny, gustowny
inizia ad imparare
gediegen
dziecko wychowywane w Rodzinie zastępczej
inizia ad imparare
das Pflegekind
zapuszczony, zaniedbany, zdemoralizowany(dziecko)
inizia ad imparare
verwahrlost
awanturnik
inizia ad imparare
der Störenfried
skończyć w rynsztoku
inizia ad imparare
in der Gosse enden
wyciągnąć z rynsztoku
inizia ad imparare
aus der Gosse holen
trzymać w pogotowiu
nie dosłownie lecz jak np. mieć ze sobą apteczkę na wszelki wypadek. Czyli w tym znaczeniu jako "mieć"
inizia ad imparare
bereithalten
To był sam w sobie nierozwiązywalny problem.
sam w sobie
inizia ad imparare
es war dieses an und für sich unlösbare Problem
an und für sich haben sie keine Bedeutung - same w sobie nie mają znaczenia. AN UND FÜR SICH trzeba nauczyć się na pamięć
an und für sich
na dłuższą metę, z czasem
inizia ad imparare
auf die Dauer
zmierzyć się (konkurencja)
drużyna zmierzy się z
inizia ad imparare
sich messen
odmierzać (ilość)
inizia ad imparare
abmessen
zmierzyć coś
ważne, chodzi o wszystkie dokładne wymiary, wysokość, szerokość itd... chodzi o wiele miar w jednym czasowniku
zmierzyć coś (to samo znaczenie ale fachowe, profesjonalne)
inizia ad imparare
etwas ausmessen
jedna miara np zmierzyć wysokość tu wystarczy samo messen
vermessen
przeliczyć się
można przeliczyć siły na zamiary lub, błędnie coś wymierzyć (np. źle zmierzyć wielkość szafy)
inizia ad imparare
sich vermessen
zdecydowanie za mało odmierzony(wyznaczony, przeznaczony, ustalony)
np. czas na napisanie tekstu, został za mało ustalony i nie nadążam napisać
inizia ad imparare
viel zu knapp bemessen
czasowniki bemessen w takim kontekście pojawia się najczęściej, w parze z czasem, terminem
ustalać
wysokość czegoś na podstawie czegoś
inizia ad imparare
bemessen
mierzyć (ponownie dla pewności)
inizia ad imparare
nachmessen
robić coś (być w trakcie robienia)
język potoczny, bardziej znany na północy Niemiec
inizia ad imparare
mit etwas zugange sein
mit der Präsentation zugange sein
być obecnym
bardzo formalnie
inizia ad imparare
zugegen sein
synonimy, da sein, anwesend, teilnehmen
burmistrz będzie obecny
bardzo formalnie
inizia ad imparare
der Bürgermeister wird zugegen sein
radzić sobie z czymś
inizia ad imparare
mit etwas klarkommen
dopuścić się czegoś złego
nie dopuściłem się niczego złego
inizia ad imparare
sich etwas zu Schulden kommen lassen
Es ist nicht so, dass ich versuche, ihm etwas zu Schulden kommen zu lassen... lub zwyczajnie potocznie - anhängen
ich habe mir nichts zu Schulden kommen lassen
coś kogoś dręczy/męczy /przeszkadza
inizia ad imparare
etwas macht jemanden zuschaffen
majstrować przy czymś
inizia ad imparare
sich an etwas zu schaffen machen
ktoś ma ochotę na coś
formalniejsze niż zwykłe Lust
inizia ad imparare
jemandem ist nach etwas zumute
wykorzystać /skorzystać z czegoś
korzystać z czegoś z pomyślunkiem, wykorzystać słabość itd.
inizia ad imparare
sich etwas zunutze machen
zniszczyć/zniweczyć coś
chodzi tylko o plany, pomysły, uczucia
inizia ad imparare
etwas zunichte machen

Devi essere accedere per pubblicare un commento.