Domanda |
Risposta |
odbierać (kogoś, bagaż) // posłać kogoś po odbiór czegoś odbierać dziecko z przedszkola inizia ad imparare
|
|
abholen, holte ab, hat abgeholt // jemanden etwas abholen lassen das Kind aus dem Kindergarten abholen
|
|
|
przeprowadzić się // przebierać się inizia ad imparare
|
|
umziehen // sich umziehen, zieht um, zog um, ist umgezogen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
obaj, obie, oboje, obydwoje oni to dwa światy // tych dwoje przypadło sobie do serca Ci dwoje kochają się. // po obu stronach inizia ad imparare
|
|
die beiden trennen Welten // die beiden kriegen sich Die beiden lieben sich. // auf beiden Seiten
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
verrühren, verrührt, verrührte, hat verrührt
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
właśnie teraz // obecnie, teraz, jednak inizia ad imparare
|
|
|
|
|
dobrowolny, ochotniczy, dobrowolnie inizia ad imparare
|
|
|
|
|
delegacja, podróż służbowa inizia ad imparare
|
|
die Geschäftsreise, die Geschäftsreisen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
natychmiast, niezwłocznie / od razu inizia ad imparare
|
|
|
|
|
decyzja, informacja, wiadomość, odpowiedź /// poinformować kogoś o czymś // powiedzieć komuś coś // wiedzieć o czymś wygarnąć komuś całą prawdę inizia ad imparare
|
|
der Bescheid, die Bescheide /// jemandem Bescheid (über etwas) geben // jemandem Bescheid sagen // Bescheid wissen jemandem ordentlich Bescheid sagen / jemandem gründlich Bescheid stoßen Gib mir Bescheid, wenn du angekommen bist.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
die Vorsicht (kein Plural)
|
|
|
Brak mi słów./ Brakuje mi słów. inizia ad imparare
|
|
fehlen, fehlte, hat gefehlt Mir fehlen die Worte. Mein bester Freund fehlt mir.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
zawieszać (obraz, płaszcz), rozwieszać (pranie), wieszać (osobę), odkładać (słuchawkę) // zawiesić się (komputer), powiesić się (osoba) opierać coś na czymś powiesić się na czymś // On powiesił się na belce. inizia ad imparare
|
|
aufhängen, hängt auf, hängte auf, hat aufgehängt // sich aufhängen etwas an etwas aufhängen Artikel sich an etwas aufhängen // Er hat sich an einem Balken aufgehängt.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
wyjeżdżać, wyjechać // podróżować wyjeżdżać w niewiadomym celu //wyjechać w pilnych interesach // wyjechać na Wielkanoc // [on] ma zamiar wyjechać podróżować pociągiem // mieć zamiar wyjechać // wyjeżdżać prywatnie/służbowo inizia ad imparare
|
|
verreisen, verreiste, ist verreist mit unbekanntem Ziel verreisen // dringender Geschäfte halber verreisen // über Ostern verreisen // er hat die Absicht zu verreisen mit dem Zug verreisen // vorhaben zu verreisen // privat/geschäftlich verreisen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
dauern, dauerte, hat gedauert
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
aussagen, sagte aus, hat ausgesagt vor Polizei
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
die Nahrung, die Nahrungen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
włączać (radio, silnik, urządzenie, światło) // włączać się (światło) /// włączać kogoś/ się do czegoś Prokuratura włączyła się w dochodzenie. // włączyć światło/prąd włączyć kogoś do dochodzenia // włączać się do kłótni o kierunek partii inizia ad imparare
|
|
einschalten, schaltet ein, schaltete ein, hat eingeschaltet // sich einschalten /// jemanden/ sich (in etwas) einschalten Der Staatsanwalt schaltete sich in die Ermittlungen ein. // Licht/Strom einschalten jemanden in die Ermittlungen einschalten // sich in den Richtungskampf in der Partei einschalten
|
|
|
kradzież rozbójnicza // zuchwała kradzież // kradzież zwykła oskarżać kogoś o kradzież inizia ad imparare
|
|
der Dieb, die Diebe //// der Diebstahl, die Diebstähle räuberischer Diebstahl // schwerer Diebstahl // einfacher Diebstahl jemandem einen Diebstahl anhängen
|
|
|
recepcjonistka u lekarza, pomoc biurowa inizia ad imparare
|
|
die Sprechstundenhilfe, die Sprechstundenhilfen
|
|
|
poważać, szanować (kogoś, coś) // respektować, szanować (prawo, poglądy) //// zwracać uwagę na kogoś/coś // zważać na kogoś/coś \\\\ pamiętać o zrobieniu czegoś ona pamięta, aby... nie zważać na coś // uważać na drogę inizia ad imparare
|
|
achten, achtet, achtete, hat geachtet //// auf jemanden/ etwas achten \\\\ darauf achten, etwas zu tun sie achtet darauf, dass... auf etwas nicht achten // auf den Weg achten
|
|
|
być podobnym (do kogoś/czegoś) // być podobnym do siebie (taki sam) są do siebie podobni jak dwie krople wody // jest podobna do siostry dzielić po równo // w tym samym czasie // być ulepionym z tej samej gliny // dążyć do tego samego celu inizia ad imparare
|
|
gleichen, gleicht, glich, hat geglichen // sich gleichen sie gleichen einander wie ein Ei dem anderen // sie gleicht ihrer Schwester zu gleichen Teilen //zur gleichen Zeit // vom gleichen Schlag sein // am gleichen Strang ziehen
|
|
|
los, przeznaczenie /// los tak chciał [lub sprawił], że... /// pogodzić się z własnym losem pogodzić się z losem /// poddawać się losowi /// mój los jest przesądzony zostawić kogoś na łaskę losu /// twój los jest przesądzony [lub rozstrzygnięty]! inizia ad imparare
|
|
das Schicksal, die Schicksale /// das Schicksal wollte es, dass... /// sein Schicksal annehmen sich mit dem Schicksal abfinden /// sich in sein Schicksal ergeben /// mein Schicksal ist vorgezeichnet jdn seinem Schicksal überlassen /// dein Schicksal ist besiegelt! /// Ich habe mein Schicksal angenommen
|
|
|
odstęp, dystans, dystans czasowy /// zachować odstęp, trzymać dystans // nabrać dystansu w regularnych odstępach // być zdecydowanie najlepszym nabrać do czegoś dystansu inizia ad imparare
|
|
der Abstand, die Abstände /// Abstand halten // Abstand gewinnen in regelmäßigen Abständen // mit Abstand der Beste sein von etwas Abstand gewinnen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
komunikat, zapowiedź, informacja inizia ad imparare
|
|
die Durchsage, die Durchsagen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
obojętnie, wszystko jedno inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
wyżywienie, prowiant, katering inizia ad imparare
|
|
die Verpflegung, kein Pl.
|
|
|
w każdym przypadku, zdecydowanie inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
pęczek (//) związek // konfederacja // przymierze // wojsko // ściągacz przyjacielski związek Konfederacja Szwajcarska // być w wojsku inizia ad imparare
|
|
das Bund, die Bunde (//) der Bund, die Bünde der Bund der Freundschaft Schweizer Bund // beim Bund sein
|
|
|
przypiekać, podpiekać, przyrumieniać inizia ad imparare
|
|
anbraten, brät an, briet an, hat angebraten
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
worek, kieszeń // dziad (człowiek) // jaja (wulgarnie) //// nabijać kogoś w butelkę Ty dziadu! // kawał lenia inizia ad imparare
|
|
der Sack, die Säcke //// jemanden in den Sack stecken (betrügen) Du Sack! // fauler Sack
|
|
|
człowiek ciągle się czegoś uczy inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
der, das Virus, die Viren
|
|
|
ceny idą w górę wspinać się na górę/drzewo inizia ad imparare
|
|
klettern, kletterte, ist geklettert die Preise klettern in die Höhe auf einen Berg/Baum klettern
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
w kratkę, koszula w kratkę inizia ad imparare
|
|
kariert, ein kariertes Hemd
|
|
|
zapewniać kogoś o czymś // zagwarantować coś komuś obiecać komuś swoją pomoc zagwarantować komuś osobite bezpieczeństwo inizia ad imparare
|
|
jemandem etwas zusichern, sichert zu, sicherte zu, hat zugesichert jemandem seine Hilfe zusichern jemandem freies Geleit zusichern
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
rozsmarowywać (krem, maść, masło, farbę) // zalepiać, wypełniać (rysę, fugę) // zużywać (farbę) //// upływać, mijać (ultimatum, czas) // przeczekać coś (za długo czekać przez co stracić okazję lub szansę na coś) On nie skorzystał z okazji. inizia ad imparare
|
|
verstreichen, verstreicht, verstrich, hat verstrichen //// etwas verstreichen lassen, ist verstrichen Er ließ die Gelegenheit ungenutzt verstreichen. /// zwei Jahre sind seitdem verstrichen /// wir dürfen die Frist nicht verstreichen lassen eine Chance ungenutzt verstreichen lassen /// wir haben acht Kilo Farbe verstrichen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
suszarka do włosów // suszyć sobie włosy inizia ad imparare
|
|
der Föhn, die Föhne // sich die Haare föhnen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
sich fuhlen, fühlt, fühlte, hat gefühlt
|
|
|
mieć dryg do czegoś // przypiąć komuś łatkę udzielać komuś poparcia mieć dryg [lub talent] do czegoś inizia ad imparare
|
|
das Zeug zu etwas haben // jemandem etwas am Zeug flicken sich für jemanden ins Zeug legen Es geht darum, die Welrund sich selbst zu überzeugen, dass man das Zeug dazu hat.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
rozbierać się, zdejmować // wyciągać (antenę, chwasty) // rozkładać (stół, statyw) // wyprowadzać się // wybierać się, udawać się (na rabunek, polowanie) rozłożyć amerykankę udać się na rabunek // wybrać się na polowanie inizia ad imparare
|
|
sich ausziehen // ausziehen aus // zieht aus, zog aus, hat/ist ausgezogen das Bettsofa ausziehen auf Raub ausziehen // zur Jagd ausziehen
|
|
|
posiedzenie, sesja, obrady inizia ad imparare
|
|
die Sitzung, die Sitzungen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
zamrażać (żywność, projekt, wynagrodzenia, stosunki dyplomatyczne) /// zamarzać (woda, jezioro, wodociąg) utknąć w zamarzniętym jeziorze inizia ad imparare
|
|
einfrieren, friert ein, fror ein, hat eingefroren
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
der Streifen // der Gürtel
|
|
|
prowadzić, przeprowadzać, oprowadzać // zaprowadzać do kogoś, sprowadzać do kogoś //// prowadzić się (//) Co pana/ panią do mnie sprowadza? prowadzić negocjacje // reżyserować [coś] // To doprowadzi nas do ruiny. On prowadzi się nienagannie. inizia ad imparare
|
|
führen, führt, führte, hat geführt // zu jemandem führen //// sich führen (//) Was führt Sie zu mir? Verhandlungen führen // (bei etw) Regie führen // Das wird uns in den Ruin führen.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
ukończyć (szkołę, zawody), zdać (egzamin) // odbyć (służbę wojskową), wykonać (pensum) // udzielić rozgrzeszenia inizia ad imparare
|
|
absolvieren, absolvierte, hat absolviert
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
das Mitglied, die Mitglieder
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
der Behandlungsraum, die Behandlungsräume
|
|
|
przychodzić (skądś) // pochodzić (skądś) Skąd wziąć pieniądze? inizia ad imparare
|
|
herkommen, kommt her, kam her, ist hergekommen Wo soll das Geld herkommen?
|
|
|
źle, zły, niedobrze // fatalny (błąd) // feralny (rok) // zaczerwieniony, w stanie zapalnym (oko) //// być w tarapatach |/| źle skończyć to niedobrze, że... /// [nic] nie szkodzi! inizia ad imparare
|
|
schlimm //// schlimm dran sein |/| schlimm enden es ist schlimm, dass ... /// ist nicht schlimm!
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
być uchwalonym (prawo) // być wystosowanym (zaproszenie) // być wystawionym (rachunek) /()/ zostać przekazanym komuś (wiadomość) /()/ rozwodzić się (nad czymś), powodzić się //// znosić coś bez słowa protestu zatopić się w marzeniach o czymś dobrze/źle jej się tam powodziło // rozwodzić się w przypuszczeniach, słowach wdzięczności inizia ad imparare
|
|
ergehen, ergeht, erging, ist ergangen/()/ an jemanden ergehen /()/ sich ergehen //// etwas über sich ergehen lassen etwas über sich ergehen lassen ([geduldig] hinnehmen, mit sich geschehen lassen: sie lässt alles ruhig, teilnahmslos über sich ergehen) /// sich in Schwärmereien über etw ergehen ihr ist es dort gut/schlecht ergangen // sich in Vermutungen, Dankesworten ergehen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
die Gehirnerschütterung, die Gehirnerschütterungen
|
|
|
schlebiać komuś // zdobić kogoś Ta czarna suknia cię zdobi. [lub stroi] Schlebiało mu, że został zapytany przez szefową. inizia ad imparare
|
|
jemandem schmeicheln, schmeichelt, schmeichelte, hat geschmeichelt (vorteilhaft aussehen lassen): das schwarze Kleid schmeichelt dir Es schmeichelte ihm, von der Chefin gefragt zu werden.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
wysłuchiwać, wysłuchać // podsłuchać nie mogę wysłuchiwać dłużej tych bzdur // przypadkowo usłyszeć sekret inizia ad imparare
|
|
anhören, hörte an, hat angehört (bewusst hören) ich kann mir den Mist nicht länger anhören // ein Geheimnis zufällig mit anhören
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
cierpieć, znosić, tolerować // cierpieć na, chorować na // cierpieć z powodu (//) lubić kogoś/coś Nie znoszę jej. / Nie cierpię jej. /// Ona cierpi z jego powodu. Jego się tutaj jedynie toleruje. inizia ad imparare
|
|
leiden, leidet, litt, hat gelitten // leiden an // leiden unter (//) jemanden/etwas (gut) leiden können Ich kann sie nicht leiden. /// Sie leidet unter ihm. Er ist hier nur gelitten.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
smarować (chleb), rozsmarowywać (marmoladę), nasmarować (tłuszczem), oliwić (olejem) // bazgrać (przy pisaniu, po ścianie), gryzmolić, mazać // brudzić //// wysmarować lub popaćkać lub ubabrać się (//) dać komuś w pysk /// idzie jak po maśle schlebiać lub podlizywać się komuś (mieć miód w ustach) //// zabazgrać ściany nazwiskami polityków nabazgrać [lub nagryzmolić] parę liter w zaszycie /// posmarować chleb masłem //// mówić komuś pochlebstwa inizia ad imparare
|
|
schmieren, schmierte, hat geschmiert //// sich voll schmieren (//) jemandem eine schmieren //// es läuft wie geschmiert jemandem Honig ums Maul [o. um den Bart] schmieren //// die Wände mit Politikernamen voll schmieren ein paar Buchstaben ins Heft schmieren /// Butter aufs Brot schmieren //// jemandem Brei ums Maul [o. um den Mund] schmieren
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
wycierać (naczynia, ręce), ocierać (łzy) // usychać (liście) //// wycierać się, osuszać się otarła sobie łzy inizia ad imparare
|
|
abtrocknen, trocknet ab, trocknete ab, hat abgetrocknet // ist abgetrocknet //// sich abtrocknen sie trocknete sich die Tränen ab ich trocknete mir die Hände ab
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|