|
Domanda |
Risposta |
|
co tobie się w tym nie podoba? inizia ad imparare
|
|
missbehagen, missbehagt, missbehagte, hat missbehagt was missbehagt dir so daran? /// das missbehagt mir /// es missbehagt mir /// es hat mir missbehagt; Tut mir leid, dass meine Gefühle dir missbehagen.
|
|
|
kroczyć/ stąpać po czymś (ścieżka, droga) /// wstępować, wstąpić wkroczyć na drogę sądową inizia ad imparare
|
|
beschreiten, beschreitet, beschritt, hat beschritten den Rechtsweg beschreiten Sieben? Zwölf? Dieser Weg führt in den Wahnsinn. Beschreite ihn nicht, mein Freund.
|
|
|
głupio (w głupi sposób) / niestety / niefortunnie (pechowo) Głupio / niestety zapomniałem o terminie. // niestety nie mam przy sobie pieniędzy Aber ich hab meiner Mutter dummerweise eines meiner frühen Werke gezeigt. inizia ad imparare
|
|
Dummerweise habe ich den Termin vergessen. // dummerweise habe ich kein Geld dabei
|
|
|
zgubny (wpływ, pomysł) // ulegający zepsuciu (żywność) inizia ad imparare
|
|
leicht / schnell verderblich die dir diese verderbliche Idee in den Kopf setzte. - Dann war es verderblich, aber es war aufschlussreich.
|
|
|
zwichnąć sobie / komuś (rękę, kostkę, nogę) /// łamać sobie język ona zwija się z bólu inizia ad imparare
|
|
sich / jemandem verrenken, verrenkt, verrenkte, hat verrenkt /// sich die Zunge verrenken sie verrenkt sich vor Schmerz Du verrenkst dir noch den Hals.
|
|
|
przechodzić w stan spoczynku / na emeryturę inizia ad imparare
|
|
Judi hat sich zur Ruhe gesetzt.
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Ist der Zug nicht abgefahren, entgleist und liegt in einer tiefen Schlucht?
|
|
|
skwierczeć /// smażyć sobie coś inizia ad imparare
|
|
brutzeln, brutzelt, brutzelte, hat gebrutzelt /// sich etwas brutzeln
|
|
|
zakładać opaskę uciskową (w medycynie) // odłączać, rozłączać (kabel) inizia ad imparare
|
|
abklemmen, klemmt ab, klemmte ab, hat abgeklemmt um alle Blutungen abklemmen zu können...
|
|
|
śliski (droga) // nieprzyzwoity (żart) inizia ad imparare
|
|
Bitte keine schlüpfrigen Witze.
|
|
|
przeczucie /// mieć przeczucie inizia ad imparare
|
|
die Vorahnung, die Vorahnungen /// eine Vorahnung haben Die Vorahnung hat sich verändert.
|
|
|
nagromadzać się (spieprzać się) inizia ad imparare
|
|
umgangssprachlich: etwas häuft sich aus kleineren Mengen zu einer beachtlichen Menge an: Aber das läppert sich mit der Zeit.
|
|
|
przedstawienie / występ /// numer inizia ad imparare
|
|
die Darbietung /// die Darbietungen
|
|
|
sprzeczać się (kłócić się) Ona sprzecza się ze swoim bratem o książkę. inizia ad imparare
|
|
sich zanken, zankt, zankte, hat gezankt sich mit jemandem um etwas zanken Sie zankt sich mit ihrem Bruder um das Buch.
|
|
|
ubierać, odziewać // sprawować, piastować (urząd, stanowisko, funkcje) //// ubierać się, odziewać się być lekko ubranym w coś Miał na sobie tylko spodnie. inizia ad imparare
|
|
bekleiden, bekleidet, bekleidete, hat bekleidet //// sich bekleiden mit etwas leicht bekleidet sein Er war nur mit einer Hose bekleidet.
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
hingehören, gehört hin, gehörte hin, hat hingehört Wo gehören die Bücher hin?
|
|
|
|
obrabiać komuś tyłek obsrywać innych za ich plecami inizia ad imparare
|
|
ablästern, lästert ab, lästerte ab, hat abgelästert über jdn [ab]lästern // übereinander ablästern hinter jemandes Rücken über ihn ablästern
|
|
|
błagać, wybłagiwać (wybłagać) (pomoc, wsparcie) inizia ad imparare
|
|
erflehen, erfleht, erflehte, hat erfleht die Götter um Kraft erflehe schicken sie dich.
|
|
|
wąchać, obwąchiwać, niuchać /// wciągać (aromat) / zakosztować czegoś / spróbować czegoś po raz pierwszy Mogę zakosztować tego zawodu / spróbować pracy w tym zawodzie /// Chce poczuć trochę atmosfery wielkiego miasta. inizia ad imparare
|
|
schnuppern, schnuppert, schnupperte, hat geschnuppert 2. Ich darf in den Beruf hineinschnuppern. /// 3. Sie will etwas Großstadtluft schnuppern. Der Hund schnuppert an der Wurst. (()) Um Wettkampfluft zu schnuppern
|
|
|
|
Muszę dziś zabawiać dzieci. // Zabawia swoich gości żartami. Nie mam ochoty zabawiać cię przez cały wieczór. inizia ad imparare
|
|
jemanden bespaßen, bespaßt, bespaßte, hat bespaßt Ich muss heute die Kinder bespaßen. // Er bespaßt seine Gäste mit Witzen. Ich habe keine Lust, dich den ganzen Abend zu bespaßen. (()) Nur Adam kann die Gentry Group adäquat bespaẞen.
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
entrechten, entrechtet, entrechtete, hat entrechtet
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
befeuchten, befeuchtet, befeuchtete, hat befeuchtet Elena will ihn definitiv befeuchten...
|
|
|
poddawać sekcji, robić sekcję (zwłok) // analizować wnikliwie, rozkładać na czynniki pierwsze Dziennikarz analizuje każde słowo polityka. inizia ad imparare
|
|
sezieren, seziert, sezierte, hat seziert Der Journalist seziert jedes Wort des Politikers. Ich will gerade nicht ihre Beziehung sezieren.
|
|
|
wybuchać (śmiechem, złością, krzykiem) / wypalić coś (bez zastanowienia) / wyrzucić z siebie Po prostu wypaliła prawdę. // Wybuchnął śmiechem. // Nie chciałem nic mówić, ale po prostu to z siebie wyrzuciłem. inizia ad imparare
|
|
rausplatzen, platzt raus, platzte raus, hat rausgeplatzt Es würde aus mir rausplatzen. (()) Es platzt nicht aus dir raus? Sie ist einfach mit der Wahrheit rausgeplatzt. // Er platzte vor Lachen raus. // Ich wollte nichts sagen, aber ich bin einfach damit rausgeplatzt.
|
|
|
podglądać / zerkać (//) soczewka zrzynać na klasówce podglądać, podejrzeć przez dziurkę od klucza inizia ad imparare
|
|
linsen, linst, linste, hat gelinst (//) die Linse, die Linsen bei der Klassenarbeit linsen (abschreiben) durch das Schlüsselloch linsen
|
|
|
mielić, mleć (zboże, mięso) zmielić, zemleć Zboże zostało zmielone na mąkę. inizia ad imparare
|
|
zermahlen, zermahlt, zermahlte, hat zermahlt das Getreide wurde zu Mehl zermahlen (()) Zwingt mich nicht, euch zu zermahlen.
|
|
|
piętnować / potępiać (kogoś, korupcję) piętnować / potępiać coś jako złe inizia ad imparare
|
|
anprangern, prangert an, prangerte an, hat angeprangert etwas als Missstand anprangern Du prangerst sie schon an?
|
|
|
|
jak podano // nie wspomnieć ani słowem // wspomnieć/nic nie wspomnieć jak mówi się w oficjalnych kręgach inizia ad imparare
|
|
verlauten, verlautet, verlautete, hat verlautet wie verlautet // kein Wort verlauten lassen // etwas/nichts verlauten lassen wie aus offiziellen Kreisen verlautet (()) Lester lieẞ nichts darüber verlauten, was dort vor sich ging,
|
|
|
goniec / chłopiec na posyłki / popychadło Bist du sein Laufbursche? inizia ad imparare
|
|
der Laufbursche, die Laufburschen
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
betatschen, betatscht, betatschte, hat betatscht So viel betatscht und trotzdem keine Finger gezählt?
|
|
|
gładzić, wygładzać (marszczki, sukienkę) / przygładzać (włosy) / załagadzać, załagodzić (czyjś gniew) /// wygładzać się / uspokajać się (morze, burza, powierzchnia wody) (//) wszystko wraca do normy / sytuacja uspokaja się inizia ad imparare
|
|
glätten, glättet, glättete, hat geglättet /// sich glätten (//) die Wogen glätten sich Wenn UBN bereit ist, darüber zu berichten, könnte das die Wogen glätten.
|
|
|
|
pouczać inizia ad imparare
|
|
unterweisen, unterweist, unterwies, hat unterwiesen jemanden in etwas unterweisen Wir dachten nicht daran, sie in so etwas zu unterweisen.
|
|
|
niezaskarżalny (wyrok) / niepodważalny (argument, wyrok) / nieodwołalny (decyzja) / niezbity (dowód, fakt) inizia ad imparare
|
|
Das Urteil ist unanfechtbar.
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
verbüẞen, verbüßt, verbüßte, hat verbüßt und beide müssen auẞerdem Gerichtskosten bezahlen und Haft verbüẞen.
|
|
|
przestarzały (metoda, teoria) / staroświecki (pogląd) inizia ad imparare
|
|
Die Ehe ist ein überholtes Soziales Konstrukit,
|
|
|
upiększać (podkoloryzować) (zdarzenie) / przedstawiać w lepszym świetle (sytuację) / tuszować (błąd) inizia ad imparare
|
|
beschönigen, beschönigt, beschönigte, hat beschönigt Früher hätte ich es beschönigt, aber das war falsch und dumm. /// Hier wird nichts beschönigt.
|
|
|
rozbierać na części (samochód, firmę) // wyzyskiwać / wykorzystywać kanibalizować inizia ad imparare
|
|
ausschlachten, schlachtet aus, schlachtete aus, hat ausgeschlachtet Vielleicht will er sie ausschlachten.
|
|
|
wyczytywać (nazwiska) / odczytywać (tekst, listę) // przebierać (warzywa, karmę dla zwierząt) //// mylić się w czytaniu (źle przeczytać) Musiałeś źle przeczytać! inizia ad imparare
|
|
verlesen, verliest, verlas, hat verlesen //// sich verlesen Da musst du dich doch verlesen haben!
|
|
|
odstawiać od piersi / odzwyczajać //// być odzwyczajonym inizia ad imparare
|
|
entwöhnen, entwöhnt, entwöhnte, hat entwöhnt //// entwöhnt sein
|
|
|
rozpryskiwać się (szkło, naczynia) inizia ad imparare
|
|
zerspringen, zerspringt, zersprang, ist zersprungen Mein Herz will zerspringen.
|
|
|
odważny, śmiały (czyn, przedsięwzięcie) // ryzykowny (decyzja, krok) inizia ad imparare
|
|
Kürzlich erzählte er Variety er will gewagte Entscheidungen treffen. /// Das ist etwas gewagt.
|
|
|
elokwentny (osoba) / z elokwencją (odpowiedzieć) inizia ad imparare
|
|
Wie ich so wortgewandt in meinem Variety-Interview sagte.
|
|
|
pamiętny / godne zapamiętania niezapomniany inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
abblasen, bläst ab, blies ab, hat abgeblasen Ich hab grad Matt gesehen! Ich dachte der Besuch wurde abgeblasen.
|
|
|
zajebisty, bombowy (pomysł) / kozacki, super odjazdowy inizia ad imparare
|
|
Warte, was? Find ich affengeil
|
|
|
zarzucać coś / wytykać / krytykować /// mieć pretensje, że Kontroler wytknął kilka punktów / skrytykował kilka kwestii. inizia ad imparare
|
|
bemängeln, bemängelt, bemängelte, hat bemängelt etwas an jemandem / an einer Sache bemängeln /// bemängeln, dass Der Prüfer bemängelte mehrere Punkte. (()) Weil du den Geschmack meiner Zähne bemängelt hast.
|
|
|