|
Domanda |
Risposta |
|
co tobie się w tym nie podoba? inizia ad imparare
|
|
missbehagen, missbehagt, missbehagte, hat missbehagt was missbehagt dir so daran? /// das missbehagt mir /// es missbehagt mir /// es hat mir missbehagt; Tut mir leid, dass meine Gefühle dir missbehagen.
|
|
|
kroczyć/ stąpać po czymś (ścieżka, droga) /// wstępować, wstąpić wkroczyć na drogę sądową inizia ad imparare
|
|
beschreiten, beschreitet, beschritt, hat beschritten den Rechtsweg beschreiten Sieben? Zwölf? Dieser Weg führt in den Wahnsinn. Beschreite ihn nicht, mein Freund.
|
|
|
głupio (w głupi sposób) / niestety / niefortunnie (pechowo) Głupio / niestety zapomniałem o terminie. // niestety nie mam przy sobie pieniędzy Aber ich hab meiner Mutter dummerweise eines meiner frühen Werke gezeigt. inizia ad imparare
|
|
Dummerweise habe ich den Termin vergessen. // dummerweise habe ich kein Geld dabei
|
|
|
zgubny (wpływ, pomysł) // ulegający zepsuciu (żywność) inizia ad imparare
|
|
leicht / schnell verderblich die dir diese verderbliche Idee in den Kopf setzte. - Dann war es verderblich, aber es war aufschlussreich.
|
|
|
zwichnąć sobie / komuś (rękę, kostkę, nogę) /// łamać sobie język ona zwija się z bólu inizia ad imparare
|
|
sich / jemandem verrenken, verrenkt, verrenkte, hat verrenkt /// sich die Zunge verrenken sie verrenkt sich vor Schmerz Du verrenkst dir noch den Hals.
|
|
|
przechodzić w stan spoczynku / na emeryturę inizia ad imparare
|
|
Judi hat sich zur Ruhe gesetzt.
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Ist der Zug nicht abgefahren, entgleist und liegt in einer tiefen Schlucht?
|
|
|
skwierczeć /// smażyć sobie coś inizia ad imparare
|
|
brutzeln, brutzelt, brutzelte, hat gebrutzelt /// sich etwas brutzeln
|
|
|
zakładać opaskę uciskową (w medycynie) // odłączać, rozłączać (kabel) inizia ad imparare
|
|
abklemmen, klemmt ab, klemmte ab, hat abgeklemmt um alle Blutungen abklemmen zu können...
|
|
|
śliski (droga) // nieprzyzwoity, sprośny (żart, aluzja) inizia ad imparare
|
|
Bitte keine schlüpfrigen Witze. (()) Inklusive aller schlüpfrigen Details.
|
|
|
przeczucie /// mieć przeczucie inizia ad imparare
|
|
die Vorahnung, die Vorahnungen /// eine Vorahnung haben Die Vorahnung hat sich verändert.
|
|
|
nagromadzać się (spieprzać się) inizia ad imparare
|
|
umgangssprachlich: etwas häuft sich aus kleineren Mengen zu einer beachtlichen Menge an: Aber das läppert sich mit der Zeit.
|
|
|
przedstawienie / występ /// numer inizia ad imparare
|
|
die Darbietung /// die Darbietungen
|
|
|
sprzeczać się (kłócić się) Ona sprzecza się ze swoim bratem o książkę. inizia ad imparare
|
|
sich zanken, zankt, zankte, hat gezankt sich mit jemandem um etwas zanken Sie zankt sich mit ihrem Bruder um das Buch.
|
|
|
ubierać, odziewać // sprawować, piastować (urząd, stanowisko, funkcje) //// ubierać się, odziewać się być lekko ubranym w coś Miał na sobie tylko spodnie. inizia ad imparare
|
|
bekleiden, bekleidet, bekleidete, hat bekleidet //// sich bekleiden mit etwas leicht bekleidet sein Er war nur mit einer Hose bekleidet.
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
hingehören, gehört hin, gehörte hin, hat hingehört Wo gehören die Bücher hin?
|
|
|
|
obrabiać komuś tyłek obsrywać innych za ich plecami inizia ad imparare
|
|
ablästern, lästert ab, lästerte ab, hat abgelästert über jdn [ab]lästern // übereinander ablästern hinter jemandes Rücken über ihn ablästern
|
|
|
błagać, wybłagiwać (wybłagać) (pomoc, wsparcie) inizia ad imparare
|
|
erflehen, erfleht, erflehte, hat erfleht die Götter um Kraft erflehe schicken sie dich.
|
|
|
wąchać, obwąchiwać, niuchać /// wciągać (aromat) / zakosztować czegoś / spróbować czegoś po raz pierwszy Mogę zakosztować tego zawodu / spróbować pracy w tym zawodzie /// Chce poczuć trochę atmosfery wielkiego miasta. inizia ad imparare
|
|
schnuppern, schnuppert, schnupperte, hat geschnuppert 2. Ich darf in den Beruf hineinschnuppern. /// 3. Sie will etwas Großstadtluft schnuppern. Der Hund schnuppert an der Wurst. (()) Um Wettkampfluft zu schnuppern
|
|
|
|
Muszę dziś zabawiać dzieci. // Zabawia swoich gości żartami. Nie mam ochoty zabawiać cię przez cały wieczór. inizia ad imparare
|
|
jemanden bespaßen, bespaßt, bespaßte, hat bespaßt Ich muss heute die Kinder bespaßen. // Er bespaßt seine Gäste mit Witzen. Ich habe keine Lust, dich den ganzen Abend zu bespaßen. (()) Nur Adam kann die Gentry Group adäquat bespaẞen.
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
entrechten, entrechtet, entrechtete, hat entrechtet
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
befeuchten, befeuchtet, befeuchtete, hat befeuchtet Elena will ihn definitiv befeuchten...
|
|
|
poddawać sekcji, robić sekcję (zwłok) // analizować wnikliwie, rozkładać na czynniki pierwsze Dziennikarz analizuje każde słowo polityka. inizia ad imparare
|
|
sezieren, seziert, sezierte, hat seziert Der Journalist seziert jedes Wort des Politikers. Ich will gerade nicht ihre Beziehung sezieren.
|
|
|
wybuchać (śmiechem, złością, krzykiem) / wypalić coś (bez zastanowienia) / wyrzucić z siebie Po prostu wypaliła prawdę. // Wybuchnął śmiechem. // Nie chciałem nic mówić, ale po prostu to z siebie wyrzuciłem. inizia ad imparare
|
|
rausplatzen, platzt raus, platzte raus, hat rausgeplatzt Es würde aus mir rausplatzen. (()) Es platzt nicht aus dir raus? Sie ist einfach mit der Wahrheit rausgeplatzt. // Er platzte vor Lachen raus. // Ich wollte nichts sagen, aber ich bin einfach damit rausgeplatzt.
|
|
|
podglądać / zerkać (//) soczewka zrzynać na klasówce podglądać, podejrzeć przez dziurkę od klucza inizia ad imparare
|
|
linsen, linst, linste, hat gelinst (//) die Linse, die Linsen bei der Klassenarbeit linsen (abschreiben) durch das Schlüsselloch linsen
|
|
|
mielić, mleć (zboże, mięso) zmielić, zemleć Zboże zostało zmielone na mąkę. inizia ad imparare
|
|
zermahlen, zermahlt, zermahlte, hat zermahlen das Getreide wurde zu Mehl zermahlen (()) Zwingt mich nicht, euch zu zermahlen.
|
|
|
piętnować / potępiać (kogoś, korupcję) piętnować / potępiać coś jako złe inizia ad imparare
|
|
anprangern, prangert an, prangerte an, hat angeprangert etwas als Missstand anprangern Du prangerst sie schon an?
|
|
|
|
jak podano // nie wspomnieć ani słowem // wspomnieć/nic nie wspomnieć jak mówi się w oficjalnych kręgach inizia ad imparare
|
|
verlauten, verlautet, verlautete, hat verlautet wie verlautet // kein Wort verlauten lassen // etwas/nichts verlauten lassen wie aus offiziellen Kreisen verlautet (()) Lester lieẞ nichts darüber verlauten, was dort vor sich ging,
|
|
|
goniec / chłopiec na posyłki / popychadło Bist du sein Laufbursche? inizia ad imparare
|
|
der Laufbursche, die Laufburschen
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
betatschen, betatscht, betatschte, hat betatscht So viel betatscht und trotzdem keine Finger gezählt?
|
|
|
gładzić, wygładzać (marszczki, sukienkę) / przygładzać (włosy) / załagadzać, załagodzić (czyjś gniew) /// wygładzać się / uspokajać się (morze, burza, powierzchnia wody) (//) wszystko wraca do normy / sytuacja uspokaja się inizia ad imparare
|
|
glätten, glättet, glättete, hat geglättet /// sich glätten (//) die Wogen glätten sich Wenn UBN bereit ist, darüber zu berichten, könnte das die Wogen glätten.
|
|
|
|
pouczać inizia ad imparare
|
|
unterweisen, unterweist, unterwies, hat unterwiesen jemanden in etwas unterweisen Wir dachten nicht daran, sie in so etwas zu unterweisen.
|
|
|
niezaskarżalny (wyrok) / niepodważalny (argument, wyrok) / nieodwołalny (decyzja) / niezbity (dowód, fakt) inizia ad imparare
|
|
Das Urteil ist unanfechtbar.
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
verbüẞen, verbüßt, verbüßte, hat verbüßt und beide müssen auẞerdem Gerichtskosten bezahlen und Haft verbüẞen.
|
|
|
przestarzały (metoda, teoria) / staroświecki (pogląd) inizia ad imparare
|
|
Die Ehe ist ein überholtes Soziales Konstrukit,
|
|
|
upiększać (podkoloryzować) (zdarzenie) / przedstawiać w lepszym świetle (sytuację) / tuszować (błąd) inizia ad imparare
|
|
beschönigen, beschönigt, beschönigte, hat beschönigt Früher hätte ich es beschönigt, aber das war falsch und dumm. /// Hier wird nichts beschönigt.
|
|
|
rozbierać na części (samochód, firmę) // wyzyskiwać / wykorzystywać kanibalizować inizia ad imparare
|
|
ausschlachten, schlachtet aus, schlachtete aus, hat ausgeschlachtet Vielleicht will er sie ausschlachten.
|
|
|
wyczytywać (nazwiska) / odczytywać (tekst, listę) // przebierać (warzywa, karmę dla zwierząt) //// mylić się w czytaniu (źle przeczytać) Musiałeś źle przeczytać! inizia ad imparare
|
|
verlesen, verliest, verlas, hat verlesen //// sich verlesen Da musst du dich doch verlesen haben!
|
|
|
odstawiać od piersi / odzwyczajać //// być odzwyczajonym inizia ad imparare
|
|
entwöhnen, entwöhnt, entwöhnte, hat entwöhnt //// entwöhnt sein
|
|
|
rozpryskiwać się (szkło, naczynia) inizia ad imparare
|
|
zerspringen, zerspringt, zersprang, ist zersprungen Mein Herz will zerspringen.
|
|
|
odważny, śmiały (czyn, przedsięwzięcie) // ryzykowny (decyzja, krok) inizia ad imparare
|
|
Kürzlich erzählte er Variety er will gewagte Entscheidungen treffen. /// Das ist etwas gewagt.
|
|
|
elokwentny (osoba) / z elokwencją (odpowiedzieć) inizia ad imparare
|
|
Wie ich so wortgewandt in meinem Variety-Interview sagte.
|
|
|
pamiętny / godne zapamiętania niezapomniany inizia ad imparare
|
|
|
|
|
zdmuchiwać / odwoływać, odwołać inizia ad imparare
|
|
abblasen, bläst ab, blies ab, hat abgeblasen Ich hab grad Matt gesehen! Ich dachte der Besuch wurde abgeblasen. (()) Jetzt willst du die OP abblasen? (()) Wir sollten es abblasen. Und weitere Regisseure treffen.
|
|
|
zajebisty, bombowy (pomysł) / kozacki, super odjazdowy inizia ad imparare
|
|
Warte, was? Find ich affengeil
|
|
|
zarzucać coś / wytykać / krytykować /// mieć pretensje, że Kontroler wytknął kilka punktów / skrytykował kilka kwestii. inizia ad imparare
|
|
bemängeln, bemängelt, bemängelte, hat bemängelt etwas an jemandem / an einer Sache bemängeln /// bemängeln, dass Der Prüfer bemängelte mehrere Punkte. (()) Weil du den Geschmack meiner Zähne bemängelt hast.
|
|
|
lornetka /// mieć kogoś / coś na oku inizia ad imparare
|
|
der Kieker /// jemanden / etwas auf dem Kieker haben Mir kommt eher Zac verdächtig vor. Offenbar hat er Olivia auf dem Kieker.
|
|
|
ociągać się / zwlekać z czymś /// ociągać się w kółko wahać się krótko // robić coś nie zwlekając inizia ad imparare
|
|
mit etwas zaudern, zaudert, zauderte, hat gezaudert /// rumzaudern kurz zaudern // etwas ohne zu zaudern tun Was zaudersť du dann so rum?
|
|
|
ktoś się wysłużył / coś się wysłużyło to stare krzesło r.n. się wysłużyło // wysłużony płaszcz inizia ad imparare
|
|
jemand /etwas hat ausgedient der alte Stuhl hat langsam ausgedient // ein ausgedienter Mantel Ich weiẞ du liebst Zelluloid, aber es hat ausgedient.
|
|
|
krążyć / błądzić / wędrować // wodzić (oczyma) //// pozwalać błądzić swoim myślą (pogrążyć się w myślach) bez konkretnego celu inizia ad imparare
|
|
schweifen, schweift, schweifte, ist geschweift //// seine Gedanken schweifen lassen Zeit spazieren zu gehen und die Gedanken schweifen zu lassen. den Blick schweifen lassen
|
|
|
wycofać się // sprostować /// wracać wiosłując Nie możemy się wycofać z tych założeń. inizia ad imparare
|
|
zurückrudern, rudert zurück, ruderte zurück, ist zurückgerudert eine [auf Kritik gestoßene] Äußerung zurücknehmen, einschränken; eine [nicht gebilligte] Handlung, Maßnahme rückgängig machen Wir dürfen bei diesen Zielen nicht zurückrudern. (()) Wir müssen zurückrudern.
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
feilschen, feilscht, feilschte, hat gefeilscht feilschen um etwas Ich hab gefeilscht und einen irren Preis bekommen.
|
|
|
otulać / okrywać / spowijać 📌 Używane zarówno dosłownie, jak i w przenośni (atmosfera, tajemnica, cisza). Mgła spowija miasto. // Otuliła się kocem. // Tajemnica spowija tę historię. inizia ad imparare
|
|
umhüllen, umhüllt, umhüllte, hat umhüllt Nebel umhüllt die Stadt. // Sie umhüllte sich in eine Decke. // Ein Geheimnis umhüllt die Geschichte. (()) Ihr Grabstein ist von ihrer dunklen Energie umhüllt
|
|
|
|
nie raczyć spojrzeć na kogoś // nie raczyć odpowiedzieć komuś inizia ad imparare
|
|
würdigen, würdigt, würdigte, hat gewürdigt (für würdig befinden) // jemanden keines Blickes würdigen // jemanden keiner Antwort würdigen ich weiß das zu würdigen (()) Wir möchten noch eine Person würdigen.
|
|
|
godny / godnie (kroczyć, zachować się, reprezentować) // dostojny //// godnie kogoś reprezentować okazać się godnym kogoś/czegoś inizia ad imparare
|
|
würdig //// jemanden würdig vertreten sich jds/einer Sache D. würdig erweisen
|
|
|
uparty (osoba, dziecko) / uparcie (nalegać na coś) inizia ad imparare
|
|
Sie war ebenso ungeduldig und eigensinnig.
|
|
|
wydobyć coś ukrytego / wyciągnąć coś z kogoś umiejętnie (podstępem lub cierpliwością) / (dosłownie) wyłaskotać inizia ad imparare
|
|
herauskitzeln, kitzelt heraus, kitzelte heraus, hat herausgekitzelt Tyler war schon immer ein Monster. Sie hat's nur herausgekitzelt.
|
|
|
ślinić się (pies, osoba z porządania / z zachwytu) Dziecko się ślini. // Ślini się na widok jedzenia. inizia ad imparare
|
|
sabbern, sabbert, sabberte, hat gesabbert Das Baby sabbert. // Er sabbert beim Anblick des Essens. (()) Schluss jetzt! Thr sabbert ja alles voll.
|
|
|
nagrzewać (powietrze) // podgrzewać (nastrój, atmosferę) //// nagrzewać się (woda) // podgrzewać się (atmosfera, nastrój) inizia ad imparare
|
|
aufheizen, heizt auf, heizte auf, hat aufgeheizen //// sich aufheizen Das Wasser heizt sich auf. (()) Wir müssen die Dinge richtig aufheizen, wenn wir unser Ziel'erreichen wollen.
|
|
|
murować (dom, mur, bramkę) // barykadować się // zamykać się // unikać odpowiedzi // grać na zwłokę Świadek się zabarykadował i nic nie mówi. inizia ad imparare
|
|
mauern, mauert, mauerte, hat gemauert Der Zeuge mauert und sagt nichts. (()) Solange wir die Waffe nicht haben und sein Arzt mauert, / Nein, er mauert nach wie vor.
|
|
|
pokłócić / poróżnić się (z kimś) skłócona para // Ona jest z nim skłócona. inizia ad imparare
|
|
sich zerstreiten, zerstreite, zerstritt, hat zerstritten sich mit jdm [über/wegen etw B.] zerstreiten] ein zerstrittenes Paar // Sie ist mit ihm völlig zerstritten. (()) Sich wegen einer Erbschaft so zu zerstreiten.
|
|
|
porywający (mówca) / porywająco (tańczyć, grać) // czarująco (wyglądać) inizia ad imparare
|
|
hinreißend schön (()) Sie sind wirklich hinreiẞend.
|
|
|
dbać o czyjąś przychylność inizia ad imparare
|
|
sich jemanden warmhalten, hält warm, hielt warm, hat warmgehalten sich C. jemanden warmhalten (umgangssprachlich: sich jemandes Gunst, Wohlwollen erhalten)
|
|
|
nie odzywać się do kogoś /// nie odzywać się (do siebie) Oni nie odzywają się do siebie już od dwóch tygodni. inizia ad imparare
|
|
jemanden anschweigen, schweigt an, schwieg an, hat angeschwiegen /// sich anschweigen sich [gegenseitig] anschweigen Sie schweigen sich schon seit zwei Wochen an. (()) Ich hab dich echt gern, aber ich bin hier, weil Belly weiterhin alle anschweigt.
|
|
|
smaczny / smakowity /// rozbudzać / rozbudzić czyjś apetyt na coś inizia ad imparare
|
|
schmackhaft /// jemandem etwas schmackhaft machen Sie zögert. Mach's ihr schmack khafter
|
|
|
nadymać // wyolbrzymiać (drobnostkę, błahostkę) //// robić z czegoś skandal inizia ad imparare
|
|
aufbauschen, bauscht auf, bauschte auf, hat aufgebauscht //// etwas zu einem Skandal aufbauschen Ja. Gut, vielleicht bausche ich alles auf.
|
|
|
przerywać (dyskusję) / zdławić, zdusić (strajk, powstanie, sprzeciw, żądanie, silnik) /// nie dać się stłamsić inizia ad imparare
|
|
abwürgen, würgt ab, würgte ab, hat abgewürgt /// sich nicht abwürgen lassen Und ich Iass mich nicht von der Band abwürgen.
|
|
|