Słowa 8

 0    83 schede    adamwolak
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
kupować (ubrania)
inizia ad imparare
shoppen, shoppt, shoppte, hat geshoppt
przewodnik po mieście
inizia ad imparare
der Stadtführer, die Stadtführer
cieszyć się na coś w przyszłości
inizia ad imparare
sich auf etwas/jemanden freuen
rewolucyjny
inizia ad imparare
revolutionär, revolutionärer, am revolutionärsten
przedsprzedaż
inizia ad imparare
der Vorverkauf
Abkürzung VVK
wziąć udział w czymś
inizia ad imparare
an etwas teilnehmen, nimmt teil, nahm teil, hat teilgenommen
mitmachen (bei), an etwas beteligen, an etwas teilhaben
przeczytać od początku do końca
inizia ad imparare
durchlesen, liest durch, las durch, hat durchgelesen
igła, szpilka // siedzieć jak na szpilkach // szukać igły w stogu siana
być uzależnionym od narkotyków [lub heroiny]
było cicho jak makiem zasiał // być zrobionym byle jak [lub na kolanie]
inizia ad imparare
die Nadel, die Nadeln // wie auf Nadeln sitzen // eine Nadel im Heuhaufen suchen
an der Nadel hängen
man könnte eine Nadel fallen hören // mit der heißen Nadel genäht sein
denerwować się (na coś / kogoś)
inizia ad imparare
sich (über etwas/jemanden) aufregen, regt auf, regte auf, hat aufgeregt
okolica, otoczenie
orientować się w nowym otoczeniu // czy tu w okolicy jest jakiś kemping?
izolować się od otoczenia // przyzwyczajać się do nowego otoczenia
inizia ad imparare
die Umgebung
sich in der neuen Umgebung zurechtfinden // ist hier in der Umgebung ein Campingplatz?
sich von seiner Umgebung isolieren // sich in eine neue Umgebung eingewöhnen
demoralizować // zniechęcać
inizia ad imparare
demoralisieren, demoralisierte, hat demoralisiert
kichać
inizia ad imparare
niesen, nieste, hat geniest
szumieć (morze, telefon), szeleścić (liście, jedwab) // śmigać, frygać
Wiatr szumiał w gałęziach. // Ona smigneła z pokoju.
huczne oklaski // huczne święto // Prasa to rozdmuchuje.
inizia ad imparare
rauschen, rauschte, hat gerauscht // ist gerauscht
Der Wind rauschte in den Zweigen. // Sie rauschte aus dem Zimmer.
rauschender Beifall // ein rauschendes Fest // Es rauscht im Blätterwald.
interesować się czymś / kimś
To nie twój interes.
To by go interesowało!
inizia ad imparare
sich für etwas/jemanden interessieren, interessierte, hat interessiert
Das hat dich nicht zu interessieren.
Das würde ihn interessieren!
rozpylać (wodę, środki ochrony roślin), sypać (iskrami) // (potocznie) tryskać (optymizmem, dowcipem, wdziękiem)
Lokomotywa sypie iskrami.
inizia ad imparare
versprühen, versprühte, hat versprüht
die Lokomotive versprüht Funken
〈in übertragener Bedeutung:〉 sie versprühte Charme, Geist, Optimismus
wyemigrować
emigrować [do Australii/do USA]
wyemigrować z Polski
inizia ad imparare
auswandern, wandert aus, wanderte aus, ist ausgewandert
[nach Australien/in die USA] auswandern
aus Polen auswandern
robiący wrażenie, imponujący
inizia ad imparare
beeindruckend, beeindruckender, am beeindruckendsten
inspirować kogoś do czegoś
inizia ad imparare
jemanden zu etwas inspirieren, inspirierte, hat inspiriert
brzmieć, rozbrzmiewać /// wydawać głuchy dźwięk (ściana, pojemnik)
to brzmi nieźle/interesująco // brzmieć jasno/ochryple
to brzmi, jak gdyby...
inizia ad imparare
klingen, klingt, klang, hat geklungen /// hohl klingen
das klingt gut/interessant // hell/rau klingen (Stimme)
das klingt ja, als ob...
poznawać, poznać (osobę, świat, kulturę) /// poznawać się
Ten mnie jeszcze popamięta!
poznałem go w Berlinie /// miło mi pana/panią poznać
inizia ad imparare
kennenlernen, lernt kennen, lernte kennen, hat kennengelernt /// sich kennenlernen
Der wird mich noch kennen lernen!
ich habe ihn in Berlin kennengelernt /// ich freue mich, Sie kennen zu lernen! / [o. es freut mich Sie kennen zu lernen]
surowy (mięso, warzywa) // nieobrobiony, surowy (drzewo, diament) // grubiański (człowiek) // prymitywny, prostacki (zwyczaj, żart) //// obchodzić się z kimś jak z jajkiem
jeść coś na surowo // mięso jest jeszcze na wpół surowe
być grubiańskim wobec kogoś
inizia ad imparare
roh //// jemanden wie ein rohes Ei behandeln
etwas roh essen // das Fleisch ist noch halb roh
roh zu jdm sein
nieodpowiedzialny
inizia ad imparare
verantwortungslos, verantwortungsloser, am verantwortungslosesten
poufna wskazówka
inizia ad imparare
der Geheimtipp, die Geheimtipps
parkiet // parter (w teatrze) //// orientować się w każdym temacie
puścić się w tany
inizia ad imparare
das Parkett //// sich auf jedem Parkett bewegen können
eine kesse Sohle aufs Parkett legen
przypominać sobie kogoś/coś, o kimś/o czymś
inizia ad imparare
sich an jemanden/etwas erinnern, erinnerte, hat erinnert
troszczyć się o kogoś / coś
inizia ad imparare
sich um etwas/jemanden kümmern, kümmerte, hat gekümmert
zobaczmy
inizia ad imparare
mal sehen
odpowiadać twierdząco, potwierdzać // przytakiwać
afirmować życie
inizia ad imparare
bejahen, bejahte, hat bejaht
das Leben bejahen
rozpowszechniać, szerzyć (propagandę, strach), rozprzestrzeniać, roztaczać (światło, aromat) // rozchodzić się, rozpowszechniać się, szerzyć się // rozwodzić się nad czymś // promieniować czymś (spokój, opanowanie)
Wiadomość rozeszła się lotem błyskawicy.
Nad tym problemem ona może rozwodzić się godzinami.
inizia ad imparare
verbreiten, verbreitete, hat verbreitet // sich verbreiten // über etwas sich verbreiten // etwas um sich verbreiten
Die Nachricht verbreitete sich wie ein Lauffeuer.
Über dieses Problem kann sie sich stundenlang verbreiten.
symbol
inizia ad imparare
das Symbol, die Symbole
przebrać się za
inizia ad imparare
sich verkleiden, verkleidete, hat verkleidet
złościć się na kogoś / coś
inizia ad imparare
sich über jemanden/etwas ärgern, ärgert, ärgerte, hat geärgert
okazja, możliwości
inizia ad imparare
die Gelegenheit, die Gelegenheiten
to, co następuje po kolejnym (dniu, tygodniu itp.; także: następna osoba po kolejnej osobie)
inizia ad imparare
übernächster, übernächste, übernächstes
ustalać coś (sprawcę, przyczynę), stwierdzać (fakt), odkrywać coś // znajdować coś (jakiś przedmiot w stercie, wyjście), wydostawać się //// wydostawać się (z labiryntu, z lasu, z tarapatów))
Ledwo wydostałem się z wierzowca.
inizia ad imparare
etwas herausfinden, findet heraus, hat herausgefunden //// sich herausfinden
Ich habe mich aus dem Hochhaus kaum herausgefunden.
kurzvorm- rausfinden / auch dahinterkommen //// sie fand aus dem Labyrinth des Parks nur schwer heraus \\\ nur schwer aus dem Bett herausfinden (ungern aufstehen)
zwariować, mieć bzika // ściemniać
knuć [lub snuć] intrygi
Zwariowałeś? Jesteś normalny?
inizia ad imparare
spinnen, spinnt, spann, hat gesponnen
Intrigen spinnen
Spinnst du?
rozmawiać z kimś
czy mogę porozmawiać z szefem?
inizia ad imparare
mit jemandem sprechen, spricht, sprach, hat gesprochen
kann ich mit dem Chef sprechen?
wkłuwać // dźgać (potocznie)
Jak szalony zaczął zadawać swojej ofierze ciosy.
inizia ad imparare
einstechen, sticht ein, stach ein, hat eingestochen
Er stach wie ein Verrückter auf sein Opfer ein.
trzymać się z daleka od czegoś
inizia ad imparare
sich aus etwas raushalten, hält raus, hat rausgehalten
żałować, być przykro // współczuć
Starsza pani współczuła mu. /// On może mu współczuć z powodu zmartwień, które on ma.
Przykro mi
inizia ad imparare
leidtun, tut leid, tat leid, hat leidgetan
Die alte Frau tat ihm leid. /// Er kann einem leidtun mit den Sorgen, die er hat.
Es tut mir leid /// Es tut mir sehr, schrecklich leid, dass ich Sie gestört habe. /// dann wird es dir so richtig leidtun
prowadzenie, zarządzanie // kierownictwo /// zwiedzanie, oprowadzanie
obejmować prowadzenie //być na prowadzeniu
pod czyimś kierownictwem
inizia ad imparare
die Führung /// die Führungen
die Führung übernehmen // in Führung liegen
unter jemandes Führung
podziękować komuś
stokrotnie dziękować
dziękować stokrotnie
inizia ad imparare
sich bei jemandem bedanken, bedankt, bedankte, hat bedankt
sich überschwänglich bedanken
sich vielmals bedanken
atakować // krytykować (kogoś) // naruszać (pieniądze, zapasy) // szkodzić (zdrowiu)
ostro kogoś krytykować/atakować // szkodzić zdrowiu
On musiał naruszyć swoje oszczędności.
inizia ad imparare
angreifen, greift an, griff an, hat angegriffen
jemanden scharf angreifen // die Gesundheit angreifen
Er musste seine Ersparnisse angreifen.
straszny, okropny
inizia ad imparare
schrecklich, schrecklicher, am schrecklichsten
zapraszać kogoś (do restauracji, do siebie, na jedzenie)
zaprosić kogoś na kawę i ciasto
inizia ad imparare
jemanden zu etwas einladen, lädt ein, lud ein, hat eingeladen
jemanden zu Kaffee und Kuchen einladen
czytać na głos
inizia ad imparare
vorlesen, liest vor, las vor, hat vorgelesen
serdecznie, ciepło
inizia ad imparare
herzlich, herzlicher, am herzlichsten
kasa prowadząca przedsprzedaż biletów
inizia ad imparare
die Vorverkaufsstelle, die Vorverkaufsstellen
świętować z kimś
inizia ad imparare
mit jemandem feiern, feiert, feierte, hat gefeiert
przepaść, otchłań
otworzyła się przed nią przepaść // pociągnąć kogoś [za sobą] w przepaść
skoczyć w przepaść // otchłań rozpaczy
inizia ad imparare
der Abgrund, die Abgründe
ein Abgrund tat sich vor ihr auf // jemanden [mit sich] in den Abgrund reißen
in einen Abgrund springen // der Abgrund der Verzweiflung
zarażać, przypinać (order) // zarażać się
zarażać dobrym humorem //zarazić kogoś swoim zapałem
zarażać kogoś czymś // Zaraziłem się od niej grypą.
inizia ad imparare
anstecken, steckte an, hat angesteckt // sich anstecken
gute Laune anstecken // jemanden mit seiner Begeisterung anstecken
jemanden mit etwas anstecken // Ich habe mich bei ihr mit Grippe angesteckt.
być odpowiednie, przymierzać // (robić coś na miarę)
inizia ad imparare
anmessen, misst an, maß an, hat angemessen
nach Maß anfertigen BEISPIEL jemandem einen Anzug, ein Paar Stiefel anmessen [lassen]
wschód słońca /// zachód słońca
inizia ad imparare
der Sonnenaufgang, die Sonnenaufgänge /// der Sonnenuntergang, die Sonnenuntergänge
bukiet
inizia ad imparare
der Blumenstrauß, die Blumensträuße
trzaskać (drzwi, drzewo) // huknąć (strzał) // pękać (lód, belka) // dochodzić do kraksy (wypadku) // dochodzić do kłótni //// roztrzaskać się (auto) // bankrutować (bank, zakład, firma) // psuć się (//) ..., bo będzie źle!
na skrzyżowaniu doszło do wypadku /// Samochód uderzył w drzewo.
Natychmiast przestań, bo będzie źle! /// U nich są ciągle awantury.
inizia ad imparare
krachen, kracht, krachte, hat gekracht //// ist gekracht (//) ..., sonst kracht’s!
An der Kreuzung hat es gekracht. /// Das Auto ist gegen einen Baum gekracht.
Hör sofort auf damit, sonst kracht’s! /// Bei ihnen kracht es ständig.
jeździć na łyżwach
inizia ad imparare
eislaufen, läuft eis, ist eisgelaufen
przedstawienie, wystawienie
mieć premierę
inizia ad imparare
die Aufführung, die Aufführungen
zur Aufführung gelangen
używać czegoś, posługiwać się czymś
używany, z drugiej ręki
inizia ad imparare
gebrauchen, gebrauchte, hat gebraucht
gebraucht
przeceniony, zredukowany
inizia ad imparare
reduziert, reduzierter, am reduziertesten
objaw
inizia ad imparare
das Symptom, die Symptome
wzmagać się (wiatr, zapach), podnosić się (osoba, wiatr) // pojawiać się (wątpliwości, moda, plotki) // powracać do zdrowia, zdrowieć //// pokrywać koszty
Ubezpieczenie pokrywa koszty za szkody // Pokrywać koszty utrzymania dzieci.
nie budzić nieufności
inizia ad imparare
aufkommen, kommt auf, kam auf, ist aufgekommen //// aufkommen für
Die Versicherung ist für den Schaden aufgekommen. // Für den Unterhalt der Kinder aufkommen.
kein Misstrauen aufkommen lassen //// im 18. Jahrhundert kam der Frack auf (wurde er Mode)
pasujący, stosowny
inizia ad imparare
passend, passender, am passendsten
kasa (czynna wieczorem przed przedstawieniem
inizia ad imparare
die Abendkasse, die Abendkassen
włączać się w coś, pomagać w czymś /// traktować kogoś/coś, umiejętnie obchodzić się z kimś/czymś // zabierać się do czegoś (zadanie, projekt) // łapać, chwytać
Ona wie, jak musi się obchodzić z ciastem mącznym.
zabierać się odpowiednio/ nieodpowiednio do pracy /// ostro kogoś potraktować
inizia ad imparare
mit anpacken, packt mit an, packte mit an, hat mit angepackt /// etwas/jemanden anpacken
Sie wieß, wie man so einen Teig anpacken muss.
eine Arbeit richtig/ falach anpacken /// jemanden hart anpacken
cieszyć się z czegoś
inizia ad imparare
sich über etwas freuen, freut, freute, hat gefreut
zginąć, wyginać (gałąź, część, płozę) // naginać (prawo) \\\ skręcać //// wyginać się, uginać się (drzewo, świeca, półka, regał), pochylać się (osoba) (//) za wszelką cenę
wjechać za szybko w zakręt /// skręcić za rogiem
skręcała się ze śmiechu // rozginać
inizia ad imparare
biegen, biegt, bog, hat \\\ ist gebogen //// sich biegen (//) auf Biegen und Brechen
zu schnell um die Kurve biegen (Fahrer, Fahrzeug) /// um die Ecke biegen
sie bog sich vor Lachen // auseinander biegen
masaż
inizia ad imparare
die Massage, die Massagen
używać // skorzystać, wykorzystać (okazję, osobę) // korzystać z czegoś (autobus, tramwaj)
wykorzystać coś jako pretekst // wykorzystać kogoś jako zakładnika // Czuję się przez nią wykorzystany
Proszę skorzystać z dołączonej darmowej koperty zwrotnej. // Możesz skorzystać z mojego komputera.
inizia ad imparare
benutzen, benutzte, hat benutzt
etwas als Vorwand benutzen // jemanden als Geisel benutzen // Ich fühle mich [von ihr] benutzt.
Benutzen Sie bitte den beigefügten Freiumschlag // Du darfst meinen Computer benutze.
zemdlony, nieprzytomny // bezradnie
inizia ad imparare
ohnmächtig
perfumy
inizia ad imparare
das Parfüm, die Parfüms
niedrogi, korzystny, po korzystnej cenie
inizia ad imparare
preiswert, preiswerter, am preiswertesten
odpowiadać przecząco, zaprzeczać
inizia ad imparare
verneinen, verneinte, hat verneint
leugnen, abstreiten
głupi, głupio
inizia ad imparare
blöd, blöder, am blödesten
rozszyfrowywać, odszyfrowywać (wiadomość, audycję, zagadkę)
rozwikłać tajemnicę
inizia ad imparare
entschlüsseln, entschlüsselte, hat entschlüsselt
entschlüssle / entschlüssele
ein Geheimnis entschlüsseln
propozycja, wniosek
konstruktywna propozycja // propozycja rozwiązania konfliktu
na wniosek...
inizia ad imparare
der Vorschlag, die Vorschläge
konstruktiver Vorschlag // ein Vorschlag zur Güte
auf Vorschlag von...
myśleć o czymś / kimś
inizia ad imparare
an etwas/jemanden denken, denkt, dachte, hat gedacht
zmieniać // zmieniać się, przemieniać się //// chodzić tam i z powrotem (spacerować)
chodząca encyklopedia // przemieniać się w coś // Moda się zmieniła.
chodzić tam i z powrotem // szukać żony
inizia ad imparare
wandeln // sich wandeln, wandelte, hat gewandelt //// ist gewandelt
ein wandelnes Wörterbuch // sich in etwas wandeln // Die Mode hat sich gewandelt.
auf und ab wandeln // auf Freiersfüßen wandeln [gehen]
pyz, kluska
inizia ad imparare
der Kloß, die Klöße
demonstracja, prezentacja // wyświetlanie (filmu w kinie) // wystawienie (sztuki teatralnej), pokaz // doprowadzenie (oskarżonego, świadka)
inizia ad imparare
die Vorführung, die Vorführungen
zabawka
inizia ad imparare
das Spielzeug
wdychać /// wydychać
inizia ad imparare
einatmen, atmet ein, atmete ein, hat eingeatmet /// ausatmen, atmet aus, atmete aus, hat ausgeatmet
biżuteria
inizia ad imparare
der Schmuck
walczyć za / o (kogoś / coś) /// walczyć przeciw (komuś/ czemuś) /// walczyć z (ze śmiercią, ze łzami, ze sobą) /// walczyć o (życie) //// pokonać jakąś drogę (mimo nie sprzyjających okoliczności), przedzierać się (//) To jest walka z wiatrakami
walczyć ze sobą // musiałem długo ze sobą walczyć // walczyła o życie
On walczy o swoje przekonania. // przedzierać się przez gąszcz // usiłować przebrnąć przez książkę
inizia ad imparare
kämpfen für /// kämpfen gegen /// kämpfen mit /// kämpfen um, kämpft, kämpfte, hat gekämpft //// sich kämpfen (//) Das ist ein Kampf gegen Windmühlen.
mit sich kämpfen // ich habe lange mit mir kämpfen müssen // sie kämpfte um ihr Leben \\\\
Er kämpft für seine Überzeugung. // sich durch das Gestrüpp kämpfen // sich durch ein Buch kämpfen (//) Es ist, wie gegen Windmühlen zu kämpfen. \\\\ sie hat sich im Lauf der Jahre nach oben gekämpft (sich wirtschaftlich, sozial hochgearbeitet)

Devi essere accedere per pubblicare un commento.