Domanda |
Risposta |
inizia ad imparare
|
|
shoppen, shoppt, shoppte, hat geshoppt
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
der Stadtführer, die Stadtführer
|
|
|
cieszyć się na coś w przyszłości inizia ad imparare
|
|
sich auf etwas/jemanden freuen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
revolutionär, revolutionärer, am revolutionärsten
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
an etwas teilnehmen, nimmt teil, nahm teil, hat teilgenommen mitmachen (bei), an etwas beteligen, an etwas teilhaben
|
|
|
przeczytać od początku do końca inizia ad imparare
|
|
durchlesen, liest durch, las durch, hat durchgelesen
|
|
|
igła, szpilka // siedzieć jak na szpilkach // szukać igły w stogu siana być uzależnionym od narkotyków [lub heroiny] było cicho jak makiem zasiał // być zrobionym byle jak [lub na kolanie] inizia ad imparare
|
|
die Nadel, die Nadeln // wie auf Nadeln sitzen // eine Nadel im Heuhaufen suchen an der Nadel hängen man könnte eine Nadel fallen hören // mit der heißen Nadel genäht sein
|
|
|
denerwować się (na coś / kogoś) inizia ad imparare
|
|
sich (über etwas/jemanden) aufregen, regt auf, regte auf, hat aufgeregt
|
|
|
orientować się w nowym otoczeniu // czy tu w okolicy jest jakiś kemping? izolować się od otoczenia // przyzwyczajać się do nowego otoczenia inizia ad imparare
|
|
sich in der neuen Umgebung zurechtfinden // ist hier in der Umgebung ein Campingplatz? sich von seiner Umgebung isolieren // sich in eine neue Umgebung eingewöhnen
|
|
|
demoralizować // zniechęcać inizia ad imparare
|
|
demoralisieren, demoralisierte, hat demoralisiert
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
niesen, nieste, hat geniest
|
|
|
szumieć (morze, telefon), szeleścić (liście, jedwab) // śmigać, frygać Wiatr szumiał w gałęziach. // Ona smigneła z pokoju. huczne oklaski // huczne święto // Prasa to rozdmuchuje. inizia ad imparare
|
|
rauschen, rauschte, hat gerauscht // ist gerauscht Der Wind rauschte in den Zweigen. // Sie rauschte aus dem Zimmer. rauschender Beifall // ein rauschendes Fest // Es rauscht im Blätterwald.
|
|
|
interesować się czymś / kimś To nie twój interes. inizia ad imparare
|
|
sich für etwas/jemanden interessieren, interessierte, hat interessiert Das hat dich nicht zu interessieren. Das würde ihn interessieren!
|
|
|
rozpylać (wodę, środki ochrony roślin), sypać (iskrami) // (potocznie) tryskać (optymizmem, dowcipem, wdziękiem) Lokomotywa sypie iskrami. inizia ad imparare
|
|
versprühen, versprühte, hat versprüht die Lokomotive versprüht Funken 〈in übertragener Bedeutung:〉 sie versprühte Charme, Geist, Optimismus
|
|
|
emigrować [do Australii/do USA] inizia ad imparare
|
|
auswandern, wandert aus, wanderte aus, ist ausgewandert [nach Australien/in die USA] auswandern
|
|
|
robiący wrażenie, imponujący inizia ad imparare
|
|
beeindruckend, beeindruckender, am beeindruckendsten
|
|
|
inspirować kogoś do czegoś inizia ad imparare
|
|
jemanden zu etwas inspirieren, inspirierte, hat inspiriert
|
|
|
brzmieć, rozbrzmiewać /// wydawać głuchy dźwięk (ściana, pojemnik) to brzmi nieźle/interesująco // brzmieć jasno/ochryple inizia ad imparare
|
|
klingen, klingt, klang, hat geklungen /// hohl klingen das klingt gut/interessant // hell/rau klingen (Stimme)
|
|
|
poznawać, poznać (osobę, świat, kulturę) /// poznawać się Ten mnie jeszcze popamięta! poznałem go w Berlinie /// miło mi pana/panią poznać inizia ad imparare
|
|
kennenlernen, lernt kennen, lernte kennen, hat kennengelernt /// sich kennenlernen Der wird mich noch kennen lernen! ich habe ihn in Berlin kennengelernt /// ich freue mich, Sie kennen zu lernen! / [o. es freut mich Sie kennen zu lernen]
|
|
|
surowy (mięso, warzywa) // nieobrobiony, surowy (drzewo, diament) // grubiański (człowiek) // prymitywny, prostacki (zwyczaj, żart) //// obchodzić się z kimś jak z jajkiem jeść coś na surowo // mięso jest jeszcze na wpół surowe być grubiańskim wobec kogoś inizia ad imparare
|
|
roh //// jemanden wie ein rohes Ei behandeln etwas roh essen // das Fleisch ist noch halb roh
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
verantwortungslos, verantwortungsloser, am verantwortungslosesten
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
der Geheimtipp, die Geheimtipps
|
|
|
parkiet // parter (w teatrze) //// orientować się w każdym temacie inizia ad imparare
|
|
das Parkett //// sich auf jedem Parkett bewegen können eine kesse Sohle aufs Parkett legen
|
|
|
przypominać sobie kogoś/coś, o kimś/o czymś inizia ad imparare
|
|
sich an jemanden/etwas erinnern, erinnerte, hat erinnert
|
|
|
troszczyć się o kogoś / coś inizia ad imparare
|
|
sich um etwas/jemanden kümmern, kümmerte, hat gekümmert
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
odpowiadać twierdząco, potwierdzać // przytakiwać inizia ad imparare
|
|
bejahen, bejahte, hat bejaht
|
|
|
rozpowszechniać, szerzyć (propagandę, strach), rozprzestrzeniać, roztaczać (światło, aromat) // rozchodzić się, rozpowszechniać się, szerzyć się // rozwodzić się nad czymś // promieniować czymś (spokój, opanowanie) Wiadomość rozeszła się lotem błyskawicy. Nad tym problemem ona może rozwodzić się godzinami. inizia ad imparare
|
|
verbreiten, verbreitete, hat verbreitet // sich verbreiten // über etwas sich verbreiten // etwas um sich verbreiten Die Nachricht verbreitete sich wie ein Lauffeuer. Über dieses Problem kann sie sich stundenlang verbreiten.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
sich verkleiden, verkleidete, hat verkleidet
|
|
|
złościć się na kogoś / coś inizia ad imparare
|
|
sich über jemanden/etwas ärgern, ärgert, ärgerte, hat geärgert
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
die Gelegenheit, die Gelegenheiten
|
|
|
to, co następuje po kolejnym (dniu, tygodniu itp.; także: następna osoba po kolejnej osobie) inizia ad imparare
|
|
übernächster, übernächste, übernächstes
|
|
|
ustalać coś (sprawcę, przyczynę), stwierdzać (fakt), odkrywać coś // znajdować coś (jakiś przedmiot w stercie, wyjście), wydostawać się //// wydostawać się (z labiryntu, z lasu, z tarapatów)) Ledwo wydostałem się z wierzowca. inizia ad imparare
|
|
etwas herausfinden, findet heraus, hat herausgefunden //// sich herausfinden Ich habe mich aus dem Hochhaus kaum herausgefunden. kurzvorm- rausfinden / auch dahinterkommen //// sie fand aus dem Labyrinth des Parks nur schwer heraus \\\ nur schwer aus dem Bett herausfinden (ungern aufstehen)
|
|
|
zwariować, mieć bzika // ściemniać knuć [lub snuć] intrygi Zwariowałeś? Jesteś normalny? inizia ad imparare
|
|
spinnen, spinnt, spann, hat gesponnen Intrigen spinnen
|
|
|
czy mogę porozmawiać z szefem? inizia ad imparare
|
|
mit jemandem sprechen, spricht, sprach, hat gesprochen kann ich mit dem Chef sprechen?
|
|
|
wkłuwać // dźgać (potocznie) Jak szalony zaczął zadawać swojej ofierze ciosy. inizia ad imparare
|
|
einstechen, sticht ein, stach ein, hat eingestochen Er stach wie ein Verrückter auf sein Opfer ein.
|
|
|
trzymać się z daleka od czegoś inizia ad imparare
|
|
sich aus etwas raushalten, hält raus, hat rausgehalten
|
|
|
żałować, być przykro // współczuć Starsza pani współczuła mu. /// On może mu współczuć z powodu zmartwień, które on ma. inizia ad imparare
|
|
leidtun, tut leid, tat leid, hat leidgetan Die alte Frau tat ihm leid. /// Er kann einem leidtun mit den Sorgen, die er hat. Es tut mir leid /// Es tut mir sehr, schrecklich leid, dass ich Sie gestört habe. /// dann wird es dir so richtig leidtun
|
|
|
prowadzenie, zarządzanie // kierownictwo /// zwiedzanie, oprowadzanie obejmować prowadzenie //być na prowadzeniu inizia ad imparare
|
|
die Führung /// die Führungen die Führung übernehmen // in Führung liegen
|
|
|
stokrotnie dziękować inizia ad imparare
|
|
sich bei jemandem bedanken, bedankt, bedankte, hat bedankt sich überschwänglich bedanken
|
|
|
atakować // krytykować (kogoś) // naruszać (pieniądze, zapasy) // szkodzić (zdrowiu) ostro kogoś krytykować/atakować // szkodzić zdrowiu On musiał naruszyć swoje oszczędności. inizia ad imparare
|
|
angreifen, greift an, griff an, hat angegriffen jemanden scharf angreifen // die Gesundheit angreifen Er musste seine Ersparnisse angreifen.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
schrecklich, schrecklicher, am schrecklichsten
|
|
|
zapraszać kogoś (do restauracji, do siebie, na jedzenie) zaprosić kogoś na kawę i ciasto inizia ad imparare
|
|
jemanden zu etwas einladen, lädt ein, lud ein, hat eingeladen jemanden zu Kaffee und Kuchen einladen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
vorlesen, liest vor, las vor, hat vorgelesen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
herzlich, herzlicher, am herzlichsten
|
|
|
kasa prowadząca przedsprzedaż biletów inizia ad imparare
|
|
die Vorverkaufsstelle, die Vorverkaufsstellen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
mit jemandem feiern, feiert, feierte, hat gefeiert
|
|
|
otworzyła się przed nią przepaść // pociągnąć kogoś [za sobą] w przepaść skoczyć w przepaść // otchłań rozpaczy inizia ad imparare
|
|
der Abgrund, die Abgründe ein Abgrund tat sich vor ihr auf // jemanden [mit sich] in den Abgrund reißen in einen Abgrund springen // der Abgrund der Verzweiflung
|
|
|
zarażać, przypinać (order) // zarażać się zarażać dobrym humorem //zarazić kogoś swoim zapałem zarażać kogoś czymś // Zaraziłem się od niej grypą. inizia ad imparare
|
|
anstecken, steckte an, hat angesteckt // sich anstecken gute Laune anstecken // jemanden mit seiner Begeisterung anstecken jemanden mit etwas anstecken // Ich habe mich bei ihr mit Grippe angesteckt.
|
|
|
być odpowiednie, przymierzać // (robić coś na miarę) inizia ad imparare
|
|
anmessen, misst an, maß an, hat angemessen nach Maß anfertigen BEISPIEL jemandem einen Anzug, ein Paar Stiefel anmessen [lassen]
|
|
|
wschód słońca /// zachód słońca inizia ad imparare
|
|
der Sonnenaufgang, die Sonnenaufgänge /// der Sonnenuntergang, die Sonnenuntergänge
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
der Blumenstrauß, die Blumensträuße
|
|
|
trzaskać (drzwi, drzewo) // huknąć (strzał) // pękać (lód, belka) // dochodzić do kraksy (wypadku) // dochodzić do kłótni //// roztrzaskać się (auto) // bankrutować (bank, zakład, firma) // psuć się (//) ..., bo będzie źle! na skrzyżowaniu doszło do wypadku /// Samochód uderzył w drzewo. Natychmiast przestań, bo będzie źle! /// U nich są ciągle awantury. inizia ad imparare
|
|
krachen, kracht, krachte, hat gekracht //// ist gekracht (//) ..., sonst kracht’s! An der Kreuzung hat es gekracht. /// Das Auto ist gegen einen Baum gekracht. Hör sofort auf damit, sonst kracht’s! /// Bei ihnen kracht es ständig.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
eislaufen, läuft eis, ist eisgelaufen
|
|
|
przedstawienie, wystawienie inizia ad imparare
|
|
die Aufführung, die Aufführungen
|
|
|
używać czegoś, posługiwać się czymś inizia ad imparare
|
|
gebrauchen, gebrauchte, hat gebraucht
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
reduziert, reduzierter, am reduziertesten
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
das Symptom, die Symptome
|
|
|
wzmagać się (wiatr, zapach), podnosić się (osoba, wiatr) // pojawiać się (wątpliwości, moda, plotki) // powracać do zdrowia, zdrowieć //// pokrywać koszty Ubezpieczenie pokrywa koszty za szkody // Pokrywać koszty utrzymania dzieci. inizia ad imparare
|
|
aufkommen, kommt auf, kam auf, ist aufgekommen //// aufkommen für Die Versicherung ist für den Schaden aufgekommen. // Für den Unterhalt der Kinder aufkommen. kein Misstrauen aufkommen lassen //// im 18. Jahrhundert kam der Frack auf (wurde er Mode)
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
passend, passender, am passendsten
|
|
|
kasa (czynna wieczorem przed przedstawieniem inizia ad imparare
|
|
die Abendkasse, die Abendkassen
|
|
|
włączać się w coś, pomagać w czymś /// traktować kogoś/coś, umiejętnie obchodzić się z kimś/czymś // zabierać się do czegoś (zadanie, projekt) // łapać, chwytać Ona wie, jak musi się obchodzić z ciastem mącznym. zabierać się odpowiednio/ nieodpowiednio do pracy /// ostro kogoś potraktować inizia ad imparare
|
|
mit anpacken, packt mit an, packte mit an, hat mit angepackt /// etwas/jemanden anpacken Sie wieß, wie man so einen Teig anpacken muss. eine Arbeit richtig/ falach anpacken /// jemanden hart anpacken
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
sich über etwas freuen, freut, freute, hat gefreut
|
|
|
zginąć, wyginać (gałąź, część, płozę) // naginać (prawo) \\\ skręcać //// wyginać się, uginać się (drzewo, świeca, półka, regał), pochylać się (osoba) (//) za wszelką cenę wjechać za szybko w zakręt /// skręcić za rogiem skręcała się ze śmiechu // rozginać inizia ad imparare
|
|
biegen, biegt, bog, hat \\\ ist gebogen //// sich biegen (//) auf Biegen und Brechen zu schnell um die Kurve biegen (Fahrer, Fahrzeug) /// um die Ecke biegen sie bog sich vor Lachen // auseinander biegen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
die Massage, die Massagen
|
|
|
używać // skorzystać, wykorzystać (okazję, osobę) // korzystać z czegoś (autobus, tramwaj) wykorzystać coś jako pretekst // wykorzystać kogoś jako zakładnika // Czuję się przez nią wykorzystany Proszę skorzystać z dołączonej darmowej koperty zwrotnej. // Możesz skorzystać z mojego komputera. inizia ad imparare
|
|
benutzen, benutzte, hat benutzt etwas als Vorwand benutzen // jemanden als Geisel benutzen // Ich fühle mich [von ihr] benutzt. Benutzen Sie bitte den beigefügten Freiumschlag // Du darfst meinen Computer benutze.
|
|
|
zemdlony, nieprzytomny // bezradnie inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
niedrogi, korzystny, po korzystnej cenie inizia ad imparare
|
|
preiswert, preiswerter, am preiswertesten
|
|
|
odpowiadać przecząco, zaprzeczać inizia ad imparare
|
|
verneinen, verneinte, hat verneint
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
blöd, blöder, am blödesten
|
|
|
rozszyfrowywać, odszyfrowywać (wiadomość, audycję, zagadkę) inizia ad imparare
|
|
entschlüsseln, entschlüsselte, hat entschlüsselt entschlüssle / entschlüssele ein Geheimnis entschlüsseln
|
|
|
konstruktywna propozycja // propozycja rozwiązania konfliktu inizia ad imparare
|
|
der Vorschlag, die Vorschläge konstruktiver Vorschlag // ein Vorschlag zur Güte
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
an etwas/jemanden denken, denkt, dachte, hat gedacht
|
|
|
zmieniać // zmieniać się, przemieniać się //// chodzić tam i z powrotem (spacerować) chodząca encyklopedia // przemieniać się w coś // Moda się zmieniła. chodzić tam i z powrotem // szukać żony inizia ad imparare
|
|
wandeln // sich wandeln, wandelte, hat gewandelt //// ist gewandelt ein wandelnes Wörterbuch // sich in etwas wandeln // Die Mode hat sich gewandelt. auf und ab wandeln // auf Freiersfüßen wandeln [gehen]
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
demonstracja, prezentacja // wyświetlanie (filmu w kinie) // wystawienie (sztuki teatralnej), pokaz // doprowadzenie (oskarżonego, świadka) inizia ad imparare
|
|
die Vorführung, die Vorführungen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
einatmen, atmet ein, atmete ein, hat eingeatmet /// ausatmen, atmet aus, atmete aus, hat ausgeatmet
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
walczyć za / o (kogoś / coś) /// walczyć przeciw (komuś/ czemuś) /// walczyć z (ze śmiercią, ze łzami, ze sobą) /// walczyć o (życie) //// pokonać jakąś drogę (mimo nie sprzyjających okoliczności), przedzierać się (//) To jest walka z wiatrakami walczyć ze sobą // musiałem długo ze sobą walczyć // walczyła o życie On walczy o swoje przekonania. // przedzierać się przez gąszcz // usiłować przebrnąć przez książkę inizia ad imparare
|
|
kämpfen für /// kämpfen gegen /// kämpfen mit /// kämpfen um, kämpft, kämpfte, hat gekämpft //// sich kämpfen (//) Das ist ein Kampf gegen Windmühlen. mit sich kämpfen // ich habe lange mit mir kämpfen müssen // sie kämpfte um ihr Leben \\\\ Er kämpft für seine Überzeugung. // sich durch das Gestrüpp kämpfen // sich durch ein Buch kämpfen (//) Es ist, wie gegen Windmühlen zu kämpfen. \\\\ sie hat sich im Lauf der Jahre nach oben gekämpft (sich wirtschaftlich, sozial hochgearbeitet)
|
|
|