Słowa 79

 0    59 schede    adamwolak
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
starzeć się
inizia ad imparare
altern, altert, alterte, ist gealtert
Sie sind wunderbar gealtert.
Wow. Du bist keinen Tag gealtert.
ależ oczywiście / jak najbardziej
To wyrażenie służy do podkreślenia zgody lub intensywności.
ale coś takiego / takie rzeczy
inizia ad imparare
aber sowas von
Bereit für die groẞe Party heute Abend? - Aber so was von.
tamować, zatamować /// tamować komuś dopływ krwi/powietrza
ścisnąć kogoś za gardło
inizia ad imparare
abschnüren, schnürt ab, schnürte ab, hat abgeschnürt /// jemandem das Blut/die Luft abschnüren
Der schnürt uns die Luft ab.
jemandem die Kehle abschnüren
obijać się // wałęsać się bez celu
cały dzień przeleżeć na kanapie
inizia ad imparare
herumgammeln, gammelt rum, gammelte rum, hat rumgegammelt
Wenn er eh nur rumgammeln wilL
den ganzen Tag auf dem Sofa herumgammeln
mocno uderzać / lać
inizia ad imparare
verdreschen, verdrischt, verdrosch, hat verdroschen
heftig schlagen, verprügeln // jemanden, einen Hund verdreschen
Ich will mehr können alS Bälle verdreschen. /// Tja, das Einzige, was ich kann, ist Bälle mit nem Schläger zu verdreschen.
fatum, zguba
to przyprawiło go o zgubę
to stało się jego zgubą
inizia ad imparare
das Verhängnis, die Verhängnise
das wurde ihm zum Verhängnis
das wurde sein Verhängnis /// Vielleicht wurde ihr das zum Verhängnis.
wyposażać
inizia ad imparare
bestücken, bestückt, bestückte, hat bestückt
Dies gibt einen Hinweis auf das Bedrohungspotential der neuartigen Rakete, die angeblich auch mit Atomsprengköpfen bestückt werden kann. Ihren Zweck scheint sie erfüllt zu haben, denn die Drohung ist angekommen.
nakreślać, przybliżać (zarysowywać) (sytuację, problem) //// przewracać, obalać (mur) (//) określony, zarysowany
przybliżyć w kilku zdaniach stan faktyczny // przybliżyć nieskładnie stan rzeczy
Udało mu się tylko pokrótce nakreślić problemy.
inizia ad imparare
umreißen, umreißt, umriss, hat umrissen ////reißt um, riss un, hat umgerissen (//) umrissen sein
den Tatbestand mit ein paar Sätzen umreißen // den Sachverhalt zusammenhanglos umreißen
Er konnte die Probleme nur kurz umreißen. /// Die Konturen der weiteren Reaktion für den Fall, dass unsere Bedenken nicht berücksichtigt werden, sind ebenfalls klar umrissen worden",
uczłowieczać // uczłowieczać się
inizia ad imparare
vermenschlichen, vermenschlicht, vermenschlichte, hat vermenschlicht // sich vermenschlichen
Damit wollen sie sich vermenschlichen.
zarząd / członek zarządu
inizia ad imparare
der Vorstand, die Vorstände
Der Vorstand woll te neues Blut.
rozpieszczać / rozpuszczać
rozpieszczać/ rozpuszczać dziecko
inizia ad imparare
verhätscheln, verhätschelt, verhätschelte, hat verhätschelt
ein Kind verhätscheln
Wir verhätscheln dich, seit Mutter bei deiner Geburt starb.
umniejszać, pomniejszać // uszczuplać
pomniejszać znaczenie czegoś
inizia ad imparare
schmälern, schmälert, schmälerte. hat geschmälert
Weil du meine Dignitas und die meiner Familie schmälerst.
die Bedeutung von etw schmälern
ostrzeliwać // bombardować
bombardować argumentami // stale jesteśmy bombardowani zarzutami
inizia ad imparare
beschießen, beschießt, beschoss, hat beschossen
mit Argumenten beschießen // wir werden ständig mit Vorwürfen beschossen
ściągać, zrzynać, odpisywać
inizia ad imparare
abkupfern, kupfert ab, kupferte ab, hat abgekupfert
Wollen Sie andeuten, dasS Frau zimmer abgekupfert hat?
oślepnąć
inizia ad imparare
erblinden, erblindet, erblindete, ist erblindet
In beiden Büchern erblindet die Detektivin.
bez skrupułów / zuchwały
inizia ad imparare
abgebrüht sein
Das ist ganz schön abgebrüht Ich mein, da waren 'n Haufen Leute.
sporządzać listę czegoś
inizia ad imparare
etwas auflisten, listet auf, listete auf, hat aufgelistet
Sie listen uns bitte die auf.
odmrażać, odmrozić (ulec odmrożeniu) // odmrażać sobie //// zmarznąć na kość
zmarzłem na kość
na przystanku autobusowym bardzo marzną nogi //
inizia ad imparare
abfrieren, friert ab, fror ab, ist abgefroren // sich abfrieren //// sich einen abfrieren
ich fror mir einen ab
an der Bushaltestelle friert man sich die Füße ab /// Bri, ich friere mir die Titten ab.
ścierać, wycierać / podcierać
wytrę sobie łzy /// dobrze wytrzyj sobie usta serwetką!
inizia ad imparare
abwischen, wischt ab, wischte ab, hat abgewischt
durch Wischen entfernen / durch Wischen reinigen /// Eine Million dieser Irren würde sterben, um ihm den Arsch abzuwischen.
ich wische mir die Tränen ab. /// wisch dir den Mund mit der Serviette gut ab! /// Und Fingerabdrücke? Fein säuberlich abgewischt.
obłęd, szaleństwo
inizia ad imparare
der Irrsinn
Das ist doch Irrsinn.
pożyczyć coś komuś // pożyczać sobie coś
pożyczać coś [od kogoś]
pożyczyłem od niego książkę
inizia ad imparare
jemandem etwas borgen, borgt, borgte, hat geborgt // sich borgen
sich C. etw [von jdm] borgen
ich habe mir von ihm ein Buch geborgt // Könnten Sie mir ein Kleid borgen, in dem mein Dekolleté besser zur Geltung kommt?
dziecinada (bez. lmn.) // wygłup, wygłupy
inizia ad imparare
die Albernheit, die Albernheiten
Ich verzeihe dir deine Albernheiten, weil du viel durchgemacht hast.
powić (rodzić)
powić syna
inizia ad imparare
niederkommen, kommt nieder, kam nieder, ist niedergekommen
mit einem Sohn niederkommen
Es ist die Kaiserin. Sie kommt nieder.
męczyć, nużyć (osobę, mięsień) //// męczyć się (osoba) // zużywać się (materiał, metal)
inizia ad imparare
ermüden, ermüdet, ermüdete, hat //// ist ermüdet
utrwalać
inizia ad imparare
nachbereiten, bereitet nach, bereitete nach, hat nachbereitet
użyć wszelkich środków
nie spróbować wszystkiego
Możemy użyć wszystkich środków żeby dotrzeć do ludzi.
inizia ad imparare
nichts unversucht lassen
alles nur Mögliche tun
Wir dürfen nichts unversucht lassen die Menschen zu erreichen. // Ich lasse nichts unversucht.
bufon
nadęty bufon
inizia ad imparare
der Fatzke, die Fatzken
Was für ein verwöhnter Fatzke.
nawalony
inizia ad imparare
hackedicht sein
Ich war hackedicht.
pstrykać (palcami) // strzepywać //// pstrykać się
pstrykać palcami // strzepnąć okruszki ze stołu
inizia ad imparare
schnippen, schnippt, schnippte, hat geschnippt //// sich schnippen
mit den Fingern schnippen // die Krümel vom Tisch schnippen
Immer wenn ich was sagen will schnippe ich mir voll in die Eier.
równoległy / równolegle // jednoczesny (udział) // zbieżny (interes) // podobny (rozwój)
biec równolegle [do czegoś]
inizia ad imparare
parallel
parallel [zu etw] verlaufen (Straße, Bahn)
zapalać (światło, lampkę)
inizia ad imparare
anknipsen, knipst an, knipste an, hat angeknipst
durch Knipsen, Drücken des Schalters an-, einschalten
das Licht, die Taschenlampe anknipsen
chomikować // gromadzić, robić zapasy
inizia ad imparare
hamstern, hamstert, hamsterte, hat gehamstert
odrzucić (piłkę) // cofać (w rozwoju, do początku) (wstrzymać rozwój kogoś/ czegoś) // odpierać (wroga) // odbijać (promienie, światło dźwięk, fale)
inizia ad imparare
zurückwerfen, wirft zurück, warf zurück, hat zurückgeworfen
in die Lage bringen, an einem früheren Punkt nochmals von Neuem beginnen zu müssen ///. den Ball zurückwerfen 〈in übertragener Bedeutung:〉 die Brandung warf ihn ans Ufer zurück
Aber dieses Konzept das Wirftuns um Jahrzehnte zurück. // Sie werfen mich um Jahrzehnte zurück.
niechęć, antypatia
czuję do niego nieprzezwyciężoną niechęć
inizia ad imparare
die Abneigung, die Abneigungen
gegen ihn empfinde ich eine unüberwindliche Abneigung
dźwięk / brzmienie / odgłos //// to (tylko) puste słowa
to nic nie znaczy [lub bez znaczenia] /// być szybszym od dźwięku
dźwięk dzwonów/trąb
inizia ad imparare
der Schall, die Schalle //// etwas ist Schall und Rauch
das ist leerer Schall /// schneller als der Schall sein
der Schall der Glocken/Trompeten
odurzać (narkotyki) // oszałamiać (muzyka) // zbliżać się w śmieszny sposób
zakręcić kimś
inizia ad imparare
anturnen, turnt an, turnte an, hat angeturnt
sich tollend, sich ausgelassen bewegend nähern //// lachend turnte sie an // 〈meist im 2. Partizip in Verbindung mit „kommen“:〉 die Kinder kamen fröhlich angeturnt
Ist es schräg, dass mich das ein bisschen anturnt?
delektować / rozkoszować się czymś (tryumf, sukces, chwila) /// doświadczać (doznawać) (bólu) (()) korzystać z uciech życia
delektować się wakacjami
inizia ad imparare
etwas auskosten, kostet aus, kostete aus, hat ausgekostet (()) die Freuden des Lebens auskosten
Ferien auskosten
Ich wollte den Moment auskosten.
opierać się (do tyłu)
oparła się plecami o oparcie fotela
inizia ad imparare
sich zurücklehnen, lehnt zurück, lehnte zurück, hat zurückgelehnt
kannst du dich ganz entspannt zurücklehnen.
sie hat sich im Sessel zurückgelehnt
nękać kogoś (smutek, zmartwienie, kłopot)
być] nużący[m]
inizia ad imparare
jemanden zermürben, zermürbt, zermürbte, hat zermürbt
zermürbend [sein] (das Warten)
Du hast mal gesagt, entwederi ch lasse mich von der'Trauer zermurben.
oceniać //// uznanie / ocena / osąd
swobodne uznanie // według uznania // być pozostawionym do czyjegoś uznania
inizia ad imparare
ermessen, ermisst, ermaß, hat ermessen //// das Ermessen
in seinem Ausmaß, seiner Bedeutung erfassen und einschätzen // Wer ermisst die Bedeutung dieses Augenblicks?
freies Ermessen // nach freiem Ermessen // in jds Ermessen liegen
wzbudzać (zaufanie, zainteresowanie, wątpliwości) // budzić
to sprawiało wrażenie [lub tak wyglądało], jakby...
wzbudzający zaufanie
inizia ad imparare
erwecken, erweckt, erweckte, hat erweckt
das erweckte den Anschein, als ob...
Vertrauen erweckend
nieuszkodzony // cały // bez szwanku //// powetować sobie na kimś swoją krzywdę [lub stratę]
inizia ad imparare
schadlos //// sich für etwas an jemandem schadlos halten
pokrzyżować (plany) // przemierzać (kraje, morze) //// skreślać
wiele nazwisk na liście było skreślonych
to pokrzyżowało wszystkie jego zamiary.
inizia ad imparare
durchkreuzen, durchkreuzt, durchkreuzte, hat durchkreuzt //// kreuzt durch, kreuzte durch, hat durchgekreuzt
mehrere Namen auf der Liste waren durchgekreuzt.
das hat all seine Absichten durchkreuzt /// Na ja, sie hat Ihre Karrierepläne durchkreuzt.
spięty (osoba) // skrępowany (osoba), skrępowanie // nienaturalny, nienaturalnie // zaciśnięty (ręką) // wymuszony (uśmiech)
siedzieć skrępowanym
inizia ad imparare
verkrampft
verkrampft dasitzen
przede wszystkim (w pierwszej kolejności)
pić głównie herbatę
inizia ad imparare
vorzugsweise
hauptsächlich, in erster Linie, bevorzugt
vorzugsweise Tee trinken // zu diesem Essen sollte man vorzugsweise Weißwein trinken //// Von deinem Schwanz, vorzugsweise.
chciwość
inizia ad imparare
die Habgier
prześcigać (bez większego wysiłku)
inizia ad imparare
überflügeln, überflügelt, überflügelte, hat überflügelt
potrafić przewidzieć przyszłość (jasnowidzieć) /// jasnowidztwo
Czy ja jestem [może] jasnowidzem?
inizia ad imparare
hellsehen können, sieht hell, sah hell, hat hellgesehen /// das Hellsehen
Kann ich [etwa] hellsehen?
Haben Sie uns Ihre Fähigkeit zum Hellsehen verschwiegen?
kark /// siedzieć komuś na karku /// mieć kogoś na karku
strach chwyta [lub ściska] mnie za gardło // zmusić kogoś do ustąpienia
urząd skarbowy siedzi im ciągle na karku // konkurencja siedzi nam na karku //// głupie żarty jej się trzymają [lub w głowie] / [ona] ma diabła za skórą
inizia ad imparare
der Nacken /// jemandem im Nacken sitzen /// jemanden im Nacken haben
mir sitzt die Angst im Nacken // jemandem den Nacken beugen
das Finanzamt sitzt ihnen ständig im Nacken // die Konkurrenz sitzt uns im Nacken //// ihr sitzt der Schalk im Nacken
uszczęśliwić kogoś czymś //// (przymiotnik) uszczęśliwiony
Czym mogę cię uszczęśliwić?
Godzinami uszczęśliwiał ją swoim gadaniem. /// Nikogo nie zadowoli ten niefortunny zwrot.
inizia ad imparare
jemanden mit etwas beglücken, beglückt, beglückte, hat beglückt
Womit kann ich dich beglücken?
Er beglückte sie stundenlang mit seinem Geschwätz. /// Über diese ungünstige Wendung kann niemand beglückt sein. /// Und dann war ich beglückt dass wir Zeit miteinander haben können.
jak wiadomo
inizia ad imparare
bekanntermaẞen
Er ist bekanntermaẞen friedliebend.
machać (chorągwią, gazetą, kapeluszem) // obracać (kamerą) // przekręcać (kran) // podsmażać //// skierować się na kogoś/coś (kamera)
skręcać w lewo /// zanurzyć szklanki w gorącej wodzie
podsmażyć ziemniaki na maśle
inizia ad imparare
schwenken, schwenkt, schwenkte, hat geschwenkt //// auf jemanden/etwas schwenken
nach links schwenken (+sein) /// Gläser in heißem Wasser schwenken
Kartoffeln in Butter schwenken /// Venn der Kaiser und dier Kaiserin kommer alle die Fahnen schwenken!
kłus // nie dawać komuś spokoju /// nie mieć chwili wytchnienia / być w biegu
popędzać kogoś // brać się do roboty
inizia ad imparare
der Trab // jemanden auf Trab halten // auf Trab sein
[ganz schön] auf Trab sein
jdn auf Trab bringen // sich in Trab setzen //// Der kleine hält mich ganz schön auf Trab.
wahać się
ociągać się
tylko się nie ociągać!
inizia ad imparare
zagen, zagt, zagte, hat gezagt
aus Unentschlossenheit, Ängstlichkeit zögern; aufgrund von Bedenken unentschlossen sein
nur nicht zagen! // sie soll nicht zagen
poprzednik (w szeregu) /// przywoływać kogoś do porządku /// doprowadzać coś do porządku
jego/mój poprzednik [w szeregu]
/// każdy stoi za swoim poprzednikie
inizia ad imparare
der Vọrdermann /// jemanden auf Vordermann bringen /// etwas auf Vordermann bringen
sein/mein Vordermann
Hör mal es muss auf Vordermann gebracht werden. /// jeder steht hinter seinem Vordermann
żądać
zażądać ekspertyzy // urząd socjalny zażądał od niego pieniędzy
inizia ad imparare
einfordern, fordert ein, forderte ein, hat eingefordert
energisch von jemandem fordern
ein Gutachten einfordern // das Sozialamt hat von ihm Geld eingefordert //// Deshalb müssen wir diese Gefallen einfordern. /// Dass Alice ihre Unabhängigkeit einfordert bedeutet, du hast was gut gemacht.
rzucać się / napadać na kogoś / coś
napaść na kraj // rzucać się na jakąś osobę /// rzucać się na bufet/jedzenie
inizia ad imparare
über jemanden / etwas herfallen, fällt her, fiel her, ist hergefallen
über ein Land herfallen // über eine Person herfallen /// über das Büfett/Essen herfallen
Ich würde voll über ihn her fallen.
pomagać komuś wyjść (z czegoś)
pomagać komuś wyjść z autobusu/pociągu // pomóc komuś zdjąć płaszcz // pomagać komuś pokonać trudności
inizia ad imparare
jemandem raushelfen, hilft raus, half raus, hat rausgeholfen
jemandem aus dem Bus/Zug heraushelfen // jemandem aus dem Mantel heraushelfen // jdm aus der Not heraushelfen
Alles klar, Elaine? Ich kann dir da nicht raushelfen. /// helfen, aus einer unangenehmen Situation, Lage
sposób, środek // środek, lek // średnia //// zapobiec czemuś wszelkimi dostępnymi środkami // ostateczny środek
znaleźć sposób/szukać sposobu // pozbyć się środków // zdobyć środki
ona nie cofnie się przed niczym
inizia ad imparare
das Mittel, die Mittel //// etwas mit allen Mitteln verhindern // als letztes Mittel
Mittel und Wege finden/suchen // Mittel abstoßen // Mittel aufbringen
ihr ist jedes Mittel recht

Devi essere accedere per pubblicare un commento.