Domanda |
Risposta |
inizia ad imparare
|
|
altern, altert, alterte, ist gealtert Sie sind wunderbar gealtert. Wow. Du bist keinen Tag gealtert.
|
|
|
ależ oczywiście / jak najbardziej To wyrażenie służy do podkreślenia zgody lub intensywności. ale coś takiego / takie rzeczy inizia ad imparare
|
|
Bereit für die groẞe Party heute Abend? - Aber so was von.
|
|
|
tamować, zatamować /// tamować komuś dopływ krwi/powietrza inizia ad imparare
|
|
abschnüren, schnürt ab, schnürte ab, hat abgeschnürt /// jemandem das Blut/die Luft abschnüren Der schnürt uns die Luft ab. jemandem die Kehle abschnüren
|
|
|
obijać się // wałęsać się bez celu cały dzień przeleżeć na kanapie inizia ad imparare
|
|
herumgammeln, gammelt rum, gammelte rum, hat rumgegammelt Wenn er eh nur rumgammeln wilL den ganzen Tag auf dem Sofa herumgammeln
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
verdreschen, verdrischt, verdrosch, hat verdroschen heftig schlagen, verprügeln // jemanden, einen Hund verdreschen Ich will mehr können alS Bälle verdreschen. /// Tja, das Einzige, was ich kann, ist Bälle mit nem Schläger zu verdreschen.
|
|
|
to przyprawiło go o zgubę inizia ad imparare
|
|
das Verhängnis, die Verhängnise das wurde ihm zum Verhängnis das wurde sein Verhängnis /// Vielleicht wurde ihr das zum Verhängnis.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
bestücken, bestückt, bestückte, hat bestückt Dies gibt einen Hinweis auf das Bedrohungspotential der neuartigen Rakete, die angeblich auch mit Atomsprengköpfen bestückt werden kann. Ihren Zweck scheint sie erfüllt zu haben, denn die Drohung ist angekommen.
|
|
|
nakreślać, przybliżać (zarysowywać) (sytuację, problem) //// przewracać, obalać (mur) (//) określony, zarysowany przybliżyć w kilku zdaniach stan faktyczny // przybliżyć nieskładnie stan rzeczy Udało mu się tylko pokrótce nakreślić problemy. inizia ad imparare
|
|
umreißen, umreißt, umriss, hat umrissen ////reißt um, riss un, hat umgerissen (//) umrissen sein den Tatbestand mit ein paar Sätzen umreißen // den Sachverhalt zusammenhanglos umreißen Er konnte die Probleme nur kurz umreißen. /// Die Konturen der weiteren Reaktion für den Fall, dass unsere Bedenken nicht berücksichtigt werden, sind ebenfalls klar umrissen worden",
|
|
|
uczłowieczać // uczłowieczać się inizia ad imparare
|
|
vermenschlichen, vermenschlicht, vermenschlichte, hat vermenschlicht // sich vermenschlichen Damit wollen sie sich vermenschlichen.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
der Vorstand, die Vorstände Der Vorstand woll te neues Blut.
|
|
|
rozpieszczać / rozpuszczać rozpieszczać/ rozpuszczać dziecko inizia ad imparare
|
|
verhätscheln, verhätschelt, verhätschelte, hat verhätschelt ein Kind verhätscheln Wir verhätscheln dich, seit Mutter bei deiner Geburt starb.
|
|
|
umniejszać, pomniejszać // uszczuplać pomniejszać znaczenie czegoś inizia ad imparare
|
|
schmälern, schmälert, schmälerte. hat geschmälert Weil du meine Dignitas und die meiner Familie schmälerst. die Bedeutung von etw schmälern
|
|
|
ostrzeliwać // bombardować bombardować argumentami // stale jesteśmy bombardowani zarzutami inizia ad imparare
|
|
beschießen, beschießt, beschoss, hat beschossen mit Argumenten beschießen // wir werden ständig mit Vorwürfen beschossen
|
|
|
ściągać, zrzynać, odpisywać inizia ad imparare
|
|
abkupfern, kupfert ab, kupferte ab, hat abgekupfert Wollen Sie andeuten, dasS Frau zimmer abgekupfert hat?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
erblinden, erblindet, erblindete, ist erblindet In beiden Büchern erblindet die Detektivin.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Das ist ganz schön abgebrüht Ich mein, da waren 'n Haufen Leute.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
etwas auflisten, listet auf, listete auf, hat aufgelistet Sie listen uns bitte die auf.
|
|
|
odmrażać, odmrozić (ulec odmrożeniu) // odmrażać sobie //// zmarznąć na kość zmarzłem na kość na przystanku autobusowym bardzo marzną nogi // inizia ad imparare
|
|
abfrieren, friert ab, fror ab, ist abgefroren // sich abfrieren //// sich einen abfrieren ich fror mir einen ab an der Bushaltestelle friert man sich die Füße ab /// Bri, ich friere mir die Titten ab.
|
|
|
ścierać, wycierać / podcierać wytrę sobie łzy /// dobrze wytrzyj sobie usta serwetką! inizia ad imparare
|
|
abwischen, wischt ab, wischte ab, hat abgewischt durch Wischen entfernen / durch Wischen reinigen /// Eine Million dieser Irren würde sterben, um ihm den Arsch abzuwischen. ich wische mir die Tränen ab. /// wisch dir den Mund mit der Serviette gut ab! /// Und Fingerabdrücke? Fein säuberlich abgewischt.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
pożyczyć coś komuś // pożyczać sobie coś pożyczać coś [od kogoś] pożyczyłem od niego książkę inizia ad imparare
|
|
jemandem etwas borgen, borgt, borgte, hat geborgt // sich borgen sich C. etw [von jdm] borgen ich habe mir von ihm ein Buch geborgt // Könnten Sie mir ein Kleid borgen, in dem mein Dekolleté besser zur Geltung kommt?
|
|
|
dziecinada (bez. lmn.) // wygłup, wygłupy inizia ad imparare
|
|
die Albernheit, die Albernheiten Ich verzeihe dir deine Albernheiten, weil du viel durchgemacht hast.
|
|
|
powić syna inizia ad imparare
|
|
niederkommen, kommt nieder, kam nieder, ist niedergekommen mit einem Sohn niederkommen Es ist die Kaiserin. Sie kommt nieder.
|
|
|
męczyć, nużyć (osobę, mięsień) //// męczyć się (osoba) // zużywać się (materiał, metal) inizia ad imparare
|
|
ermüden, ermüdet, ermüdete, hat //// ist ermüdet
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
nachbereiten, bereitet nach, bereitete nach, hat nachbereitet
|
|
|
nie spróbować wszystkiego Możemy użyć wszystkich środków żeby dotrzeć do ludzi. inizia ad imparare
|
|
alles nur Mögliche tun Wir dürfen nichts unversucht lassen die Menschen zu erreichen. // Ich lasse nichts unversucht.
|
|
|
nadęty bufon inizia ad imparare
|
|
Was für ein verwöhnter Fatzke.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
pstrykać (palcami) // strzepywać //// pstrykać się pstrykać palcami // strzepnąć okruszki ze stołu inizia ad imparare
|
|
schnippen, schnippt, schnippte, hat geschnippt //// sich schnippen mit den Fingern schnippen // die Krümel vom Tisch schnippen Immer wenn ich was sagen will schnippe ich mir voll in die Eier.
|
|
|
równoległy / równolegle // jednoczesny (udział) // zbieżny (interes) // podobny (rozwój) biec równolegle [do czegoś] inizia ad imparare
|
|
parallel [zu etw] verlaufen (Straße, Bahn)
|
|
|
zapalać (światło, lampkę) inizia ad imparare
|
|
anknipsen, knipst an, knipste an, hat angeknipst durch Knipsen, Drücken des Schalters an-, einschalten das Licht, die Taschenlampe anknipsen
|
|
|
chomikować // gromadzić, robić zapasy inizia ad imparare
|
|
hamstern, hamstert, hamsterte, hat gehamstert
|
|
|
odrzucić (piłkę) // cofać (w rozwoju, do początku) (wstrzymać rozwój kogoś/ czegoś) // odpierać (wroga) // odbijać (promienie, światło dźwięk, fale) inizia ad imparare
|
|
zurückwerfen, wirft zurück, warf zurück, hat zurückgeworfen in die Lage bringen, an einem früheren Punkt nochmals von Neuem beginnen zu müssen ///. den Ball zurückwerfen 〈in übertragener Bedeutung:〉 die Brandung warf ihn ans Ufer zurück Aber dieses Konzept das Wirftuns um Jahrzehnte zurück. // Sie werfen mich um Jahrzehnte zurück.
|
|
|
czuję do niego nieprzezwyciężoną niechęć inizia ad imparare
|
|
die Abneigung, die Abneigungen gegen ihn empfinde ich eine unüberwindliche Abneigung
|
|
|
dźwięk / brzmienie / odgłos //// to (tylko) puste słowa to nic nie znaczy [lub bez znaczenia] /// być szybszym od dźwięku inizia ad imparare
|
|
der Schall, die Schalle //// etwas ist Schall und Rauch das ist leerer Schall /// schneller als der Schall sein der Schall der Glocken/Trompeten
|
|
|
odurzać (narkotyki) // oszałamiać (muzyka) // zbliżać się w śmieszny sposób zakręcić kimś inizia ad imparare
|
|
anturnen, turnt an, turnte an, hat angeturnt sich tollend, sich ausgelassen bewegend nähern //// lachend turnte sie an // 〈meist im 2. Partizip in Verbindung mit „kommen“:〉 die Kinder kamen fröhlich angeturnt Ist es schräg, dass mich das ein bisschen anturnt?
|
|
|
delektować / rozkoszować się czymś (tryumf, sukces, chwila) /// doświadczać (doznawać) (bólu) (()) korzystać z uciech życia delektować się wakacjami inizia ad imparare
|
|
etwas auskosten, kostet aus, kostete aus, hat ausgekostet (()) die Freuden des Lebens auskosten Ferien auskosten Ich wollte den Moment auskosten.
|
|
|
oparła się plecami o oparcie fotela inizia ad imparare
|
|
sich zurücklehnen, lehnt zurück, lehnte zurück, hat zurückgelehnt kannst du dich ganz entspannt zurücklehnen. sie hat sich im Sessel zurückgelehnt
|
|
|
nękać kogoś (smutek, zmartwienie, kłopot) być] nużący[m] inizia ad imparare
|
|
jemanden zermürben, zermürbt, zermürbte, hat zermürbt zermürbend [sein] (das Warten) Du hast mal gesagt, entwederi ch lasse mich von der'Trauer zermurben.
|
|
|
oceniać //// uznanie / ocena / osąd swobodne uznanie // według uznania // być pozostawionym do czyjegoś uznania inizia ad imparare
|
|
ermessen, ermisst, ermaß, hat ermessen //// das Ermessen in seinem Ausmaß, seiner Bedeutung erfassen und einschätzen // Wer ermisst die Bedeutung dieses Augenblicks? freies Ermessen // nach freiem Ermessen // in jds Ermessen liegen
|
|
|
wzbudzać (zaufanie, zainteresowanie, wątpliwości) // budzić to sprawiało wrażenie [lub tak wyglądało], jakby... inizia ad imparare
|
|
erwecken, erweckt, erweckte, hat erweckt das erweckte den Anschein, als ob...
|
|
|
nieuszkodzony // cały // bez szwanku //// powetować sobie na kimś swoją krzywdę [lub stratę] inizia ad imparare
|
|
schadlos //// sich für etwas an jemandem schadlos halten
|
|
|
pokrzyżować (plany) // przemierzać (kraje, morze) //// skreślać wiele nazwisk na liście było skreślonych to pokrzyżowało wszystkie jego zamiary. inizia ad imparare
|
|
durchkreuzen, durchkreuzt, durchkreuzte, hat durchkreuzt //// kreuzt durch, kreuzte durch, hat durchgekreuzt mehrere Namen auf der Liste waren durchgekreuzt. das hat all seine Absichten durchkreuzt /// Na ja, sie hat Ihre Karrierepläne durchkreuzt.
|
|
|
spięty (osoba) // skrępowany (osoba), skrępowanie // nienaturalny, nienaturalnie // zaciśnięty (ręką) // wymuszony (uśmiech) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
przede wszystkim (w pierwszej kolejności) inizia ad imparare
|
|
hauptsächlich, in erster Linie, bevorzugt vorzugsweise Tee trinken // zu diesem Essen sollte man vorzugsweise Weißwein trinken //// Von deinem Schwanz, vorzugsweise.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
prześcigać (bez większego wysiłku) inizia ad imparare
|
|
überflügeln, überflügelt, überflügelte, hat überflügelt
|
|
|
potrafić przewidzieć przyszłość (jasnowidzieć) /// jasnowidztwo Czy ja jestem [może] jasnowidzem? inizia ad imparare
|
|
hellsehen können, sieht hell, sah hell, hat hellgesehen /// das Hellsehen Kann ich [etwa] hellsehen? Haben Sie uns Ihre Fähigkeit zum Hellsehen verschwiegen?
|
|
|
kark /// siedzieć komuś na karku /// mieć kogoś na karku strach chwyta [lub ściska] mnie za gardło // zmusić kogoś do ustąpienia urząd skarbowy siedzi im ciągle na karku // konkurencja siedzi nam na karku //// głupie żarty jej się trzymają [lub w głowie] / [ona] ma diabła za skórą inizia ad imparare
|
|
der Nacken /// jemandem im Nacken sitzen /// jemanden im Nacken haben mir sitzt die Angst im Nacken // jemandem den Nacken beugen das Finanzamt sitzt ihnen ständig im Nacken // die Konkurrenz sitzt uns im Nacken //// ihr sitzt der Schalk im Nacken
|
|
|
uszczęśliwić kogoś czymś //// (przymiotnik) uszczęśliwiony Czym mogę cię uszczęśliwić? Godzinami uszczęśliwiał ją swoim gadaniem. /// Nikogo nie zadowoli ten niefortunny zwrot. inizia ad imparare
|
|
jemanden mit etwas beglücken, beglückt, beglückte, hat beglückt Womit kann ich dich beglücken? Er beglückte sie stundenlang mit seinem Geschwätz. /// Über diese ungünstige Wendung kann niemand beglückt sein. /// Und dann war ich beglückt dass wir Zeit miteinander haben können.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Er ist bekanntermaẞen friedliebend.
|
|
|
machać (chorągwią, gazetą, kapeluszem) // obracać (kamerą) // przekręcać (kran) // podsmażać //// skierować się na kogoś/coś (kamera) skręcać w lewo /// zanurzyć szklanki w gorącej wodzie podsmażyć ziemniaki na maśle inizia ad imparare
|
|
schwenken, schwenkt, schwenkte, hat geschwenkt //// auf jemanden/etwas schwenken nach links schwenken (+sein) /// Gläser in heißem Wasser schwenken Kartoffeln in Butter schwenken /// Venn der Kaiser und dier Kaiserin kommer alle die Fahnen schwenken!
|
|
|
kłus // nie dawać komuś spokoju /// nie mieć chwili wytchnienia / być w biegu popędzać kogoś // brać się do roboty inizia ad imparare
|
|
der Trab // jemanden auf Trab halten // auf Trab sein [ganz schön] auf Trab sein jdn auf Trab bringen // sich in Trab setzen //// Der kleine hält mich ganz schön auf Trab.
|
|
|
ociągać się inizia ad imparare
|
|
zagen, zagt, zagte, hat gezagt aus Unentschlossenheit, Ängstlichkeit zögern; aufgrund von Bedenken unentschlossen sein nur nicht zagen! // sie soll nicht zagen
|
|
|
poprzednik (w szeregu) /// przywoływać kogoś do porządku /// doprowadzać coś do porządku jego/mój poprzednik [w szeregu] /// każdy stoi za swoim poprzednikie inizia ad imparare
|
|
der Vọrdermann /// jemanden auf Vordermann bringen /// etwas auf Vordermann bringen sein/mein Vordermann Hör mal es muss auf Vordermann gebracht werden. /// jeder steht hinter seinem Vordermann
|
|
|
zażądać ekspertyzy // urząd socjalny zażądał od niego pieniędzy inizia ad imparare
|
|
einfordern, fordert ein, forderte ein, hat eingefordert energisch von jemandem fordern ein Gutachten einfordern // das Sozialamt hat von ihm Geld eingefordert //// Deshalb müssen wir diese Gefallen einfordern. /// Dass Alice ihre Unabhängigkeit einfordert bedeutet, du hast was gut gemacht.
|
|
|
rzucać się / napadać na kogoś / coś napaść na kraj // rzucać się na jakąś osobę /// rzucać się na bufet/jedzenie inizia ad imparare
|
|
über jemanden / etwas herfallen, fällt her, fiel her, ist hergefallen über ein Land herfallen // über eine Person herfallen /// über das Büfett/Essen herfallen Ich würde voll über ihn her fallen.
|
|
|
pomagać komuś wyjść (z czegoś) pomagać komuś wyjść z autobusu/pociągu // pomóc komuś zdjąć płaszcz // pomagać komuś pokonać trudności inizia ad imparare
|
|
jemandem raushelfen, hilft raus, half raus, hat rausgeholfen jemandem aus dem Bus/Zug heraushelfen // jemandem aus dem Mantel heraushelfen // jdm aus der Not heraushelfen Alles klar, Elaine? Ich kann dir da nicht raushelfen. /// helfen, aus einer unangenehmen Situation, Lage
|
|
|
sposób, środek // środek, lek // średnia //// zapobiec czemuś wszelkimi dostępnymi środkami // ostateczny środek znaleźć sposób/szukać sposobu // pozbyć się środków // zdobyć środki ona nie cofnie się przed niczym inizia ad imparare
|
|
das Mittel, die Mittel //// etwas mit allen Mitteln verhindern // als letztes Mittel Mittel und Wege finden/suchen // Mittel abstoßen // Mittel aufbringen ihr ist jedes Mittel recht
|
|
|