Domanda |
Risposta |
zamach / robić pod kogoś podchody próba zabójstwa inizia ad imparare
|
|
das Attentat, die Attentate / ein Attentat auf jemanden vorhaben ein Attentat auf jemanden verüben
|
|
|
rozsądny (sposób, postępowanie), rozsądnie (postępować) // roztropny (charakter) //// zachować rozsądek Musimy postępować bardzo rozsądnie. Uratowało go jego rozsądne zachowanie. inizia ad imparare
|
|
besonnen //// besonnen bleiben Wir müssen sehr besonnen vorgehen. Sein besonnenes Verhalten rettete ihn.
|
|
|
poślubiać, zaślubiać /// (przymiotnik) żonaty / zamężna inizia ad imparare
|
|
ehelichen, ehelicht, ehelichte, hat geehelicht /// geehelicht sein verheiraten
|
|
|
skrupulatny /skrupulatnie inizia ad imparare
|
|
|
|
|
łatwy do przewidzenia / przewidywalny // łatwy do rozszyfrowania // przejrzysty// ewidentny (oszustwo, podstęp) inizia ad imparare
|
|
Er ist sehr durchschaubar obwohl er es nicht weiẞ
|
|
|
nie stać już na przeszkodzie (drodze) inizia ad imparare
|
|
steht dem "Powder Paradise Bad Annenhof" nichts mehr im Weg. Und nun, da Lincoln uns nicht mehr im Weg steht.
|
|
|
upiększać // upiększać się (umalować się) //// robić się na bóstwo inizia ad imparare
|
|
aufhübschen, hübscht auf, hübschte auf, hat aufgehübscht // sich aufhübschen //// sich hübsch machen hübscher, anziehender machen; verschönern du hast dich aber aufgehübscht! // Bahnhöfe aufhübschen // 〈in übertragener Bedeutung:〉 eine Bilanz gezielt aufhübschen /// Chris, hallo. Amüsieren Sie sich? Ja, hab mich nur kurz aufgehübscht.
|
|
|
zgarniać (pieniądze, premię, wygraną) // smarować (tapetę) // wykreślać (akt w teatrze) inizia ad imparare
|
|
einstreichen, streicht ein, strich ein, hat eingestrichen dass er deinen Roadster klaut um die Prämie einzustreichen?
|
|
|
ograniczę się do udzielenia wskazówek inizia ad imparare
|
|
sich mit etwas begnügen, begnügt, begnügte, hat begnügt Begnüge dich mit dem, was du hast. ich begnüge mich damit, Hinweise zu geben
|
|
|
delikatnie zapytać, sondować kogoś inizia ad imparare
|
|
vorfühlen, fühlt vor, fühlte vor, hat vorgefühlt bei jemandem [wegen etwas] vorfühlen Ich sollte mal vorfühlen wegen...
|
|
|
zamykać na klucz (drzwi, dom, auto) // zamykać (butelkę, zbiornik) //// zamykać się (\\) coś nie jest komuś dane /// ukrywać swoje myśli odrzucić jakąś myśl /// izolować się od kogoś inizia ad imparare
|
|
verschließen, verschließt, verschloss, hat verschlossen //// sich verschließen (\\) etwas bleibt jemandem verschlossen /// seine Gedanken in sich verschließen sich einer Überlegung verschließen /// sich [vor] jemandem verschließen sich [gegen] etwas verschließen /// Ich verschlieẞe mein Herz um das Gute darin zu bewahren.
|
|
|
kręcić się niespokojnie /// krzątać się krzątał się w piwnicy tysiące podróżnych kręciło się niespokojne po dworcu inizia ad imparare
|
|
wuseln, wuselt, wuselte, ist /// hat gewuselt er hat im Keller gewuselt przykł. Tausende von Reisenden wuseln durch den Bahnhof
|
|
|
obarczać / obciążać kogoś winą za coś obwiniać inizia ad imparare
|
|
jemandem etwas anlasten, lastet an, lastete an, hat angelastet Was können die mir anlasten?
|
|
|
pogarszać (stan, sytuację, pozycję) // pogarszać się (stan, pogoda, sytuacja, usługa) Jej stan uległ niestety pogorszeniu w ciągu nocy. inizia ad imparare
|
|
verschlimmern, verschlimmerte, hat verschlimmert // sich verschlimmern Das verschlimmert sein Verbrechen nur. Ihr Zustand hat sich über Nacht leider noch verschlimmert.
|
|
|
osiedlać (naród) // osadzać (gatunek zwierząt) // umiejscowić (przemysł) //// osiedlać się (osoby) // lokować się (przemysł) inizia ad imparare
|
|
ansiedeln, siedelt an, siedelte an, hat angesiedelt //// sich ansiedeln Was hat sich in unserem Reservat angesiedelt, das nichthergehört?
|
|
|
zapisywać coś komuś (w testamencie) // darować coś komuś inizia ad imparare
|
|
jemandem etwas vermachen, vermachte, hat vermacht Sie würde es meinen Kindern vermachen. /// vermache im Falle meines Ablebens
|
|
|
zwinny (osoba, palec) / zwinnie (poruszać się) /// energiczny (ruch) / energicznie (pracować) /// szybki (ruch) / szybko (pracować) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
jemanden um das Gleiche bitten Ich bitte dich jetzt um das Gleiche.
|
|
|
podwijać (rękaw, nogawki) // wywrócić do góry nogami (dom, mieszkanie)(przeszukiwać) // odmieniać (osobę, życie) // przekształcić (firmę) //// podwijać sobie inizia ad imparare
|
|
umkrempeln, krempelt um, krempelte um, hat umgekrempelt //// sich umkrempeln von Grund auf ändern, umgestalten /// 〈in übertragener Bedeutung:〉 das ganze Haus [nach etwas] umkrempeln (gründlich durchsuchen) /// der Trainer hat die Mannschaft völlig umgekrempelt Dann bringe ich 20 Kollegen mit und die krempeln Ihr Lager um. ///Sie haben dich schon umgekrempelt. /// Dachtest du mal daran, dein Leben umzukrempeln? /// der neue Chef hat den ganzen Betrieb, hat hier erst mal alles umgekrempelt
|
|
|
Nie można mu tego mieć [lub brać] za złe. wziąć komuś za złe jakąś uwagę // Ma się jej za złe, że głosowała przeciwko. inizia ad imparare
|
|
jemandem etwas verübeln, verübelt, verübelte, hat verübelt man kann es ihm nicht verübeln jemandem eine Bemerkung verübeln // Man verübelt ihr, dass sie dagegen gestimmt hat. //// Viele verübeln ihm, dass er die Sklaven befreite.
|
|
|
wykurzać (przeciwnika, zwierzę) // wykadzać (mieszkanie) inizia ad imparare
|
|
ausräuchern, räuchert aus, räucherte aus, hat ausgeräuchert mit Rauch vertreiben // mit Gas vertreiben
|
|
|
nieprzekonujący (dowód, wymówka, wyjaśnienie, argument) / nieprzekonująco (brzmieć) /// błahy (zarzut, powód) /// znoszony, wyświechtany (spódnica) inizia ad imparare
|
|
unglaubwürdig Unsere Beweise sind fadenscheinig.
|
|
|
posądzać kogoś o zrobienie czegoś inizia ad imparare
|
|
jemanden bezichtigen, bezichtigt, bezichtigte, hat bezichtigt jemanden bezichtigen etwas zu tun er bezichtigte sie des Diebstahls /// War es zu ehrgeizig, die Konföderation der groẞen Verschwörung zu bezichtigen?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
hissen, hisst, hisste, hat gehisst Wir werden das Weiẞe Haus erobern und die amerikanische Flagge hissen.
|
|
|
oddawać hołd / hołdować (poglądowi, zasadzie) oddawać hołd władcy hołdować poglądowi/zasadzie inizia ad imparare
|
|
huldigen, huldigt, huldigte, hat gehuldigt einem Herrscher huldigen /// Ich will, dass es keinen Ort gibt, wo man ihm huldigen kann. einer Ansicht/einem Prinzip huldigen
|
|
|
pozbawiać kogoś urzędu/funkcji // zwolnić kogoś ze wszelkich zobowiązań inizia ad imparare
|
|
jemanden seines Amtes/Dienstes entheben, enthebt, enthob, hat enthoben // jemanden aller Verpflichtungen entheben löst das eine Untersuchung durch den Kongress aus. Man enthebt Sie des Amtes.
|
|
|
mylne przekonanie // herezja (w religii) inizia ad imparare
|
|
der Irrglauben
|
|
|
środowisko przestępcze // kraina umarłych inizia ad imparare
|
|
Frieden in der Unterwelt zu stiften, gehört nicht dazu.
|
|
|
odchodzić // robić postępy (odnosić sukcesy) // zostać zabranym lub usuniętym (wyniesionym) // ginąć (komuś portfel, pieniądze) //// kariera / powodzenie (//) wynoś się! / wynocha! inizia ad imparare
|
|
fortkommen, kommt fort, kam fort, ist fortgekommen //// das Fortkommen (//) Mach, dass du fortkommst! es wird Zeit, dass die alten Möbel einmal fortkommen /// es ist schon wieder [jemandem] Geld fortgekommen Machen Sie, dass Sie fortkommen. / ([es schaffen] sich von einem Ort [zu] entfernen; wegkommen)
|
|
|
niedysponowany /// czuć się niedysponowanym inizia ad imparare
|
|
unpässlich /// sich unpässlich fühlen Verzeiht, aber die Königin ist unpässlich.
|
|
|
lekkomyślny (osoba) / lekkomyślnie /// nierozważny (działanie, decyzja) / nierozważnie (//) obchodzić się z czymś lekkomyślnie inizia ad imparare
|
|
leichtsinnig (//) leichtsinnig mit etwas umgehen Es war leichtsinnig herzukommen.
|
|
|
zwracać się do kogoś per pan/pani /// zwracać się do siebie na pan/ pani inizia ad imparare
|
|
jemanden siezen, siezt, siezte, hat gesiezt /// siezen sich Und du hast versprochen, mich nicht mehr zu siezen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
prusten, prustet, prustete, hat geprustet
|
|
|
odsyłać, wysyłać // odprawiać (kogoś) inizia ad imparare
|
|
fortschicken, schickt fort, schickte fort, hat fortgeschickt Ich hab dir befohlen, sie fortzuschicken, aber sie ist immer noch da.
|
|
|
nieprzyjemny (uczucie) / nieprzyjemnie /// groźny (sytuacja) / groźnie Sądzę, że sytuacja staje się krytyczna! Skóra mi cierpnie na samą myśl o tym. /// czuł się nieprzyjemnie inizia ad imparare
|
|
Ich glaube, jetzt wird’s mulmig! /// Mir ist mulmig bei der Sache. bei dem bloßen Gedanken daran wird es mir mulmig /// ihm war mulmig zumute
|
|
|
niezręczny (ruch, zachowanie) // niezręcznie //// wyrażać się niezręcznie zachowywać się [przy czymś] niezręcznie /// Nie bądź niezdarą! To było niezręczne z jego strony. inizia ad imparare
|
|
ungeschickt //// sich ungeschickt ausdrücken sich [bei etwas] ungeschickt anstellen /// Stell dich nicht so ungeschickt an! Das war ungeschickt von ihm.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
entmannen, entmannt, entmannte, hat entmannt Entmannt hast du ihn, Marianne. Ihr seid jetzt Feinde fürs Leben. Wenn sie dich entmannen wollen.
|
|
|
odsiadywać karę więzienia inizia ad imparare
|
|
einsitzen, sitzt ein, saß ein, hat eingesessen Jetzt sitzt er erst mal für eine Weile ein.
|
|
|
On jest obrzydliwy, prawdziwy oblech! inizia ad imparare
|
|
Was für ein Kotzbrocken. Er ist widerlich, ein richtiger Kotzbrocken!
|
|
|
przeforsować //// przebijać się (przez tłum)(torować sobie drogę) (przez życie) Musiałem przebijać się do wyjścia. Musiała ciężko przebijać się przez życie. inizia ad imparare
|
|
durchboxen, boxt durch, boxte durch, hat durchgeboxt //// sich durchboxen Ich musste mich zum Ausgang durchboxen. Sie hat sich im Leben hart durchboxen müssen. /// Der Präsidentbraucht Unterstützung, um die Gleichberechtigung durchzuboxen.
|
|
|
dosiadać (konia, wielbłąda) // dawać nabrać się komuś //// zostawiać kogoś na lodzie / wystawiać do wiatru dać się nabrać oszustowi A jednak wystawił nas do wiatru. inizia ad imparare
|
|
aufsitzen auf, sitzt auf, saß auf, ist aufgesessen // jemandem aufsitzen //// jemanden aufsitzen lassen einem Betrüger aufsitzen /// Sie sind einer Lüge aufgesessen. Herr Goldstein! /// Ihre Tochter ist einem feindlichen Agenten aufgesessen. Er hat uns doch aufsitzen lassen.
|
|
|
podnosić wzrok /// podziwiać kogoś inizia ad imparare
|
|
aufschauen, schaut auf, schaute auf, hat aufgeschaut /// zu jemandem aufschauen als Vorbild verehren Die Kinder schauen zu Euch auf. / Sie schauen zu jedem auf, der ihnen zu essen und etwas Geld gibt.
|
|
|
Ona potrafi swoim uśmiechem rozbroić wszystkich chłopaków. inizia ad imparare
|
|
entwaffnen, entwaffnet, entwaffnete, hat entwaffnet Wir kontrollieren den Zugang, entwaffnen die Teilnehmer. Sie kann mit ihrem Lächeln alle Jungs entwaffnen. // Du entwaffnest Menschen. Bringst sie dazu, zu tun, Was du willst
|
|
|
poruszać, podejmować (jakiś temat) // naddzierać inizia ad imparare
|
|
anreißen, reißt an, riss an, hat angerissen
|
|
|
poruszać się po cienkim lodzie // stąpać po cienkim lodzie Pierwsze lody zostały przełamane. inizia ad imparare
|
|
sich auf dünnem Eis bewegen // auf dünnem Eis gehen Nimm dich in Acht. Du bewegst dich auf dünnem Eis. // Du gehst auf dünnem Eis.
|
|
|
wyduszać, wydusić / wyciskać, wycisnąć (z kogoś przyznanie się, pieniądze) //// wycisnąć z kogoś pieniądze inizia ad imparare
|
|
herauspressen, presst heraus, presste heraus, hat herausgepresst //// aus jemandem Geld rauspressen die letzten Tropfen Flüssigkeit herauspressen Ich werde all dein Geld aus dir herauspressen. // aus jemandem eine größere Summe, ein Geständnis herauspressen
|
|
|
zabierać (kogoś z miejsca) // wynosić, wywozić // ruszyć z miejsca inizia ad imparare
|
|
fortbringen, bringt fort, brachte fort, hat fortgebracht Bringt ihn fort. -Du Mistkerl!
|
|
|
On zazdrości mi mojego szczęścia. inizia ad imparare
|
|
jemandem etwas missgönnen, missgönnt, missgönnte, hat missgönnt der uns unseren Aufstieg von Anfang an missgönnt hat. Er missgönnt mir mein bisschen Glück.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
vernarben, vernarbt, vernarbte, hat vernarbt Lass sie vernarben.
|
|
|
upraszać kogoś o coś // upraszać kogoś o zrobienie czegoś form Jest pan proszony/pani proszona o pozostawanie do dyspozycji. inizia ad imparare
|
|
ersuchen, ersucht, ersuchte, hat ersucht jemanden um etw ersuchen // jemanden ersuchen etw zu tun Sie werden ersucht sich zur Verfügung zu halten. // Hier doch nicht. -Ich habe eine Audienz bei Titus ersucht.
|
|
|
spacer, przechadzka //// iść na przechadzkę (//) guzdrać się zrobić krótki spacer po mieście // Zawsze musisz się tak guzdrać? inizia ad imparare
|
|
der Bummel, die Bummel //// bummeln, bummelt, bummelte, ist (//) hat gebummelt bummeln gehen /// zum Bummeln einen kleinen Bummel durch die Stadt machen // Musst du immer so bummeln?
|
|
|
postanowienie, przepis, regulacja // wyznaczenie (terminu, kompetencji) // przeznaczenie, powołanie // zdefiniowanie, sklasyfikowanie (analizy, dochodzenia) wyznaczenie terminu // wyznaczenie kompetencji //// To jest chyba moje powołanie. umowne/wiążące postanowienia Pokaż mniej prawne postanowienia inizia ad imparare
|
|
die Bestimmung, die Bestimmungen Bestimmung eines Termins // Bestimmung der Zuständigkeit //// Das ist wohl meine Bestimmung. vertragliche/zwingende Bestimmungen // gesetzliche Bestimmungen /// Hast du deine Bestimmung gefunden?
|
|
|
objeżdżać coś konno, jeździć po okolicy /// czepiać się kogoś/ czegoś wracać ciągle do tej samej sprawy // czepiać się ciągle jego błędów robić konną przejażdżkę po okolicy inizia ad imparare
|
|
herumreiten, reitet herum, ritt herum, ist herumgeritten /// auf jemandem / etwas rumreiten auf einer Sache herumreiten // auf seinen Fehlern herumreiten //// Reiten Sie doch nicht so darauf rum. um etwas herumreiten // in der Gegend herumreiten
|
|
|
kołtuński (zachowanie, uprzedzenia) // kołtuńsko (myśleć, zachowywać się, żyć) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
uprzedzenie, uprzedzenia /// mieć uprzedzenia wobec kogoś/czegoś inizia ad imparare
|
|
das Vorurteil, die Vorurteile /// Vorurteile gegen jemanden/etwas haben
|
|
|
obezwładniać // przewrócić i obezwładniać // przewrócić kogoś biegnąc on] całkowicie mnie zaskoczył i obezwładnił swoimi argumentami inizia ad imparare
|
|
überrennen, überrennt, überrannte, hat überrannt Einwohnerversammlung. Wir durfen nicht überrannt werden. er hat mich mit seinen Argumenten völlig überrannt.
|
|
|
kręcić się niespokojnie (w koło, dookoła) wiercić się dookoła inizia ad imparare
|
|
herumwuseln, wuselt rum, wuselte rum, ist rumgewuselt die Aushilfen wuselten um den Koch herum Charles, hör auf rumzuwuseln.
|
|
|
nadmiar / zbytek / dostatek /// być pod dostatkiem nadmiar lub zbytek czegoś // żyć w zbytku // na domiar wszystkiego W Berlinie jest pod dostatkiem mozliwości pracy. Musisz mieć po prostu pozytywne nastawienie. inizia ad imparare
|
|
der Überfluss /// im Überfluss sein Überfluss an etwas // im Überfluss leben /// zu allem [o. zum] Überfluss In Berlin gibt es Arbeitsmöglichkeiten im Überfluss. Du musst aber darauf positiv eingestellt sein.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Die Sonne scheint, die Vögel zwitschern - die Atmosphäre ist heute so wohlig.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
schniefen, schnieft, schniefte, hat geschnieft
|
|
|
rewanżować się // mścić się odpłacę [ci] się jeszcze za twoją nieuprzejmość! chciałbym zrewanżować się pani/panu za uprzejmość // drużyna r.ż. zrewanżowała się za porażkę zwycięstwem 3:0 inizia ad imparare
|
|
sich revanchieren, revanchiert, revanchierte, hat revanchiert ich werde mich noch für deine Unhöflichkeit revanchieren! // Wie können wir uns je revanchieren? ich möchte mich für Ihre Aufmerksamkeit revanchieren // die Mannschaft hat sich durch ein/mit einem 3:0 für die Niederlage revanchiert
|
|
|
rozzłaszczać, rozgniewać (kogoś, tłum) /// rozzłaszczać się rozzłościć się na kogoś/coś inizia ad imparare
|
|
erzürnen, erzürnt, erzürnte, hat erzürnt /// sich erzürnen sich über jdn/etw erzürnen Darunter die Fähigkeit, seinen Bruder zu erzürnen. /// Ich bin verdrossen und ein wenig erzürnt.
|
|
|
oblewać, oblać (sukces, awans) // podlewać (rośliny) Musimy to oblać. // Powinniśmy to oblać. inizia ad imparare
|
|
begießen, begießt, begoss, hat begossen Das müssen wir begießen. // Das sollten wir begieẞen Er stand da wie begossen.
|
|
|
przewracać (przedmiot) // unieważniać (testament, plan) // uchylać (decyzję) inizia ad imparare
|
|
umstoßen, stößt um, stieß um, hat umgestoßen (rückgängig, zunichte machen)
|
|
|
odcinać (rękę) // odrąbywać (gałąź) //// odcinać sobie Po moim trupie! ściąć komuś głowę // odciąć sobie kciuk inizia ad imparare
|
|
abhacken, hackt ab, hackte ab, hat abgehackt //// sich abhacken eher lasse ich mir die Hand abhacken! jdm den Kopf abhacken (enthaupten) // sich C. den Daumen abhacken //// hack ich dir die Hände ab und verkaufe sie Carpo.
|
|
|
tkać //// snuć /|/ snuć się / krążyć tkać dywan Wokół tego zamku krąży wiele legend. inizia ad imparare
|
|
weben, webt, webte, hat gewebt //// wob, hat gewoben /|/ sich weben an einem Teppich weben Um dieses Schloss weben sich viele Sagen.
|
|
|
drżeć, trząść się, przechodzić ciarki /// Ciarki mnie przeszły się na samą myśl. przechodzą go ciarki na myśl o tym, że... /// Ciarki mnie przechodzą na samą myśl. ona trzęsie się ze strachu /// Ten widok napawał mnie trwogą. inizia ad imparare
|
|
schaudern, schaudert, schauderte, hat geschaudert /// Ich schauderte bei dem Gedanken. Ihm schaudert es bei dem Gedanken, dass ... /// Mich schaudert bei dem Gedanken. sie schaudert vor Angst /// Es schauderte mich beim Anblick.
|
|
|
orzeźwiać / pokrzepiać //// delektować się czymś pokrzepić [lub orzeźwić] kogoś zimnym napojem // orzeźwiający napój delektować się dobrą muzyką inizia ad imparare
|
|
laben, labt, labte, hat gelabt //// sich an etwas laben jdn mit einem kühlen Getränk laben // ein labender Trunk sich an guter Musik laben // Er wird sich an allem laben, was die Strömung mit sich bringt.
|
|
|
ogrzewać, opalać // zagrzewać (do walki) // ostrzeliwać (wroga) // obrzucać (kogoś czymś) // oznaczać światłami nawigacyjnymi (pas startowy / lądowania) Polityk został obrzucony pomidorami. Zagrzewana brawami przeszła samą siebie. inizia ad imparare
|
|
befeuern, befeuert, befeuerte, hat befeuert Der Politiker wurde mit Tomaten befeuert. Durch den Applaus befeuert übertraf sie sich selbst. /// Totholz befeuert saisonale Buschbrände, die die Savanne revitalisieren.
|
|
|
pysznić się // (za) bardzo się sobą przejmować // zgrywać ważniaka Mam teraz ważniejsze rzeczy do roboty. zrobić [lub przybrać] poważną minę inizia ad imparare
|
|
sich wichtig machen // sich (zu) wichtig nehmen // wichtig tun ich habe jetzt Wichtigeres zu tun eine wichtige Miene aufsetzen iron.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
ausgleiten, gleitet aus, glitt aus, ist ausgeglitten
|
|
|
pokusa /// wodzić kogoś na pokuszenie „i nie wódź nas na pokuszenie” inizia ad imparare
|
|
der Versuchung /// jemanden in Versuchung führen „und führe uns nicht in Versuchung“ // Ich hab dich in Versuchung geführt. in Versuchung geraten oder kommen /// Aber du warst in Versuchung, einen Moment lang. - Du warst in Versuchung.
|
|
|
upić się // nachlać się // napierdolić się Nachlał się i bełkocze bezsensownie. Napierdolił się wódką i zasnął pod płotem. inizia ad imparare
|
|
Er hat sich volllaufen lassen und lallt sinnlos herum. /// Und lass dich nicht nur volllaufen. Er hat sich mit Wodka volllaufen lassen und ist am Zaun eingeschlafen.
|
|
|
nudny, pusty (dzień, życie) // bezludny, pusty, opustoszały inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
der Einzelgänger, die Einzelgänger // die Einzelgängerin Ich war... eine Einzelgängerin.
|
|
|
być spitym, narąbanym // być zepsutym (jedzenie, silnik, urządzenie) // być nieżywym // być nieprzytomnym //// Tam na drugą stronę! pójść [do kogoś/do biura] Po 5 szklankach piwa byłem całkowicie narąbany. inizia ad imparare
|
|
hinüber sein //// da hinüber! [zu jdm/ins Büro] hinüber sein Ich war nach 5 Glas Bier völlig hinüber. /// Du bist völlig hinüber, oder?
|
|
|
pochodzić / wywodzić się (z rodziny) inizia ad imparare
|
|
abstammen, stammt ab, stammte ab, hat abgestammt Als stolzer Grieche, der von Thespis selbst abstammt von der Familie ... abstammen
|
|
|
wić (wianek) // wplatać (kwiaty) //// wyrywać (()) wić się (osoba, roslina, z bólu) |\| jest wietrznie wić się / zwijać się z bólu // wić się dookoła czegoś wyrwać coś komuś z ręki // wpleść sobie wstążkę we włosy inizia ad imparare
|
|
winden, windet, wand, hat gewunden //// winden aus (()) sich winden |\| es windet sich vor Schmerzen winden // sich um etwas winden jemandem etwas aus der Hand winden // sich C. ein Band ins Haar winden //// Überfallen? Beschuldigen? Zusehen, wie er sich windet?
|
|
|
rywalizować z kimś o coś inizia ad imparare
|
|
wetteifern, wetteifert, wetteiferte, hat gewetteifert mit jemandem um etwas wetteifern ((danach streben, andere zu übertreffen, zu überbieten)) Und alle wetteifern. // miteinander wetteifern
|
|
|