| 
                    Domanda                   | 
                
                    Risposta                   | 
            
        
        
      zamach / robić pod kogoś podchody    próba zabójstwa  inizia ad imparare
 | 
 | 
      das Attentat, die Attentate / ein Attentat auf jemanden vorhaben    Kann das der Befehl zum Attentat sein?   ein Attentat auf jemanden verüben  
 | 
 | 
 | 
      rozsądny (sposób, postępowanie), rozsądnie (postępować) // roztropny (charakter) //// zachować rozsądek    Musimy postępować bardzo rozsądnie.   Uratowało go jego rozsądne zachowanie.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      besonnen //// besonnen bleiben    Wir müssen sehr besonnen vorgehen.   Sein besonnenes Verhalten rettete ihn.  
 | 
 | 
 | 
      poślubiać, zaślubiać /// (przymiotnik) żonaty / zamężna    inizia ad imparare
 | 
 | 
      ehelichen, ehelicht, ehelichte, hat geehelicht /// geehelicht sein    verheiraten 
 | 
 | 
 | 
      skrupulatny /skrupulatnie    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      łatwy do przewidzenia / przewidywalny // łatwy do rozszyfrowania // przejrzysty// ewidentny (oszustwo, podstęp)    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Er ist sehr durchschaubar obwohl er es nicht weiẞ  
 | 
 | 
 | 
      nie stać już na przeszkodzie (drodze)    inizia ad imparare
 | 
 | 
      steht dem "Powder Paradise Bad Annenhof" nichts mehr im Weg.   Und nun, da Lincoln uns nicht mehr im Weg steht.  
 | 
 | 
 | 
      upiększać // upiększać się (umalować się) //// robić się na bóstwo    inizia ad imparare
 | 
 | 
      aufhübschen, hübscht auf, hübschte auf, hat aufgehübscht // sich aufhübschen //// sich hübsch machen    hübscher, anziehender machen; verschönern   du hast dich aber aufgehübscht! // Bahnhöfe aufhübschen // 〈in übertragener Bedeutung:〉 eine Bilanz gezielt aufhübschen /// Chris, hallo. Amüsieren Sie sich? Ja, hab mich nur kurz aufgehübscht.  
 | 
 | 
 | 
      zgarniać (pieniądze, premię, wygraną) // smarować (tapetę) // wykreślać (akt w teatrze)    inizia ad imparare
 | 
 | 
      einstreichen, streicht ein, strich ein, hat eingestrichen     dass er deinen Roadster klaut um die Prämie einzustreichen?  
 | 
 | 
 | 
      ograniczę się do udzielenia wskazówek   inizia ad imparare
 | 
 | 
      sich mit etwas begnügen, begnügt, begnügte, hat begnügt    Begnüge dich mit dem, was du hast.   ich begnüge mich damit, Hinweise zu geben  
 | 
 | 
 | 
      delikatnie zapytać, sondować kogoś    inizia ad imparare
 | 
 | 
      vorfühlen, fühlt vor, fühlte vor, hat vorgefühlt    bei jemandem [wegen etwas] vorfühlen   Ich sollte mal vorfühlen wegen...  
 | 
 | 
 | 
      zamykać na klucz (drzwi, dom, auto) // zamykać (butelkę, zbiornik) //// zamykać się (\\) coś nie jest komuś dane /// ukrywać swoje myśli    odrzucić jakąś myśl /// izolować się od kogoś  inizia ad imparare
 | 
 | 
      verschließen, verschließt, verschloss, hat verschlossen //// sich verschließen (\\) etwas bleibt jemandem verschlossen /// seine Gedanken in sich verschließen    sich einer Überlegung verschließen /// sich [vor] jemandem verschließen   sich [gegen] etwas verschließen /// Ich verschlieẞe mein Herz um das Gute darin zu bewahren.  
 | 
 | 
 | 
      kręcić się niespokojnie /// krzątać się    krzątał się w piwnicy   tysiące podróżnych kręciło się niespokojne po dworcu   inizia ad imparare
 | 
 | 
      wuseln, wuselt, wuselte, ist /// hat gewuselt    er hat im Keller gewuselt przykł.   Tausende von Reisenden wuseln durch den Bahnhof  
 | 
 | 
 | 
      obarczać / obciążać kogoś winą za coś    obwiniać  inizia ad imparare
 | 
 | 
      jemandem etwas anlasten, lastet an, lastete an, hat angelastet     Was können die mir anlasten?  
 | 
 | 
 | 
      pogarszać (stan, sytuację, pozycję) // pogarszać się (stan, pogoda, sytuacja, usługa)     Jej stan uległ niestety pogorszeniu w ciągu nocy.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      verschlimmern, verschlimmerte, hat verschlimmert // sich verschlimmern    Das verschlimmert sein Verbrechen nur.   Ihr Zustand hat sich über Nacht leider noch verschlimmert.  
 | 
 | 
 | 
      osiedlać (naród) // osadzać (gatunek zwierząt) // umiejscowić (przemysł) //// osiedlać się (osoby) // lokować się (przemysł)    inizia ad imparare
 | 
 | 
      ansiedeln, siedelt an, siedelte an, hat angesiedelt //// sich ansiedeln     Was hat sich in unserem Reservat angesiedelt, das nichthergehört?  
 | 
 | 
 | 
      zapisywać coś komuś (w testamencie) // darować coś komuś    inizia ad imparare
 | 
 | 
      jemandem etwas vermachen, vermachte, hat vermacht     Sie würde es meinen Kindern vermachen. /// vermache im Falle meines Ablebens  
 | 
 | 
 | 
      zwinny (osoba, palec) / zwinnie (poruszać się) /// energiczny (ruch) / energicznie (pracować) /// szybki (ruch) / szybko (pracować)    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      jemanden um das Gleiche bitten     Ich bitte dich jetzt um das Gleiche.  
 | 
 | 
 | 
      podwijać (rękaw, nogawki) // wywrócić do góry nogami (dom, mieszkanie)(przeszukiwać) // odmieniać (osobę, życie) // przekształcić (firmę) //// podwijać sobie    inizia ad imparare
 | 
 | 
      umkrempeln, krempelt um, krempelte um, hat umgekrempelt //// sich umkrempeln    von Grund auf ändern, umgestalten /// 〈in übertragener Bedeutung:〉 das ganze Haus [nach etwas] umkrempeln (gründlich durchsuchen) /// der Trainer hat die Mannschaft völlig umgekrempelt   Dann bringe ich 20 Kollegen mit und die krempeln Ihr Lager um. ///Sie haben dich schon umgekrempelt. /// Dachtest du mal daran, dein Leben umzukrempeln? /// der neue Chef hat den ganzen Betrieb, hat hier erst mal alles umgekrempelt  
 | 
 | 
 | 
| 
      Nie można mu tego mieć [lub brać] za złe.   wziąć komuś za złe jakąś uwagę // Ma się jej za złe, że głosowała przeciwko.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      jemandem etwas verübeln, verübelt, verübelte, hat verübelt    man kann es ihm nicht verübeln (()) Und diese Missgeschicke und Unfälle, darf man niemandem verübeln.   jemandem eine Bemerkung verübeln // Man verübelt ihr, dass sie dagegen gestimmt hat. //// Viele verübeln ihm, dass er die Sklaven befreite.  
 | 
 | 
 | 
      wykurzać (przeciwnika, zwierzę) // wykadzać (mieszkanie)    inizia ad imparare
 | 
 | 
      ausräuchern, räuchert aus, räucherte aus, hat ausgeräuchert    mit Rauch vertreiben // mit Gas vertreiben 
 | 
 | 
 | 
      nieprzekonujący (dowód, wymówka, wyjaśnienie, argument) / nieprzekonująco (brzmieć) /// błahy (zarzut, powód) /// znoszony, wyświechtany (spódnica)    inizia ad imparare
 | 
 | 
      unglaubwürdig   Unsere Beweise sind fadenscheinig.  
 | 
 | 
 | 
| 
      posądzać kogoś o zrobienie czegoś  inizia ad imparare
 | 
 | 
      jemanden bezichtigen, bezichtigt, bezichtigte, hat bezichtigt    jemanden bezichtigen etwas zu tun   er bezichtigte sie des Diebstahls /// War es zu ehrgeizig, die Konföderation der groẞen Verschwörung zu bezichtigen?  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      hissen, hisst, hisste, hat gehisst     Wir werden das Weiẞe Haus erobern und die amerikanische Flagge hissen. (()) Wir hissen die Segel, wenn wir fertig sind.  
 | 
 | 
 | 
      oddawać hołd / hołdować (poglądowi, zasadzie)    oddawać hołd władcy   hołdować poglądowi/zasadzie   inizia ad imparare
 | 
 | 
      huldigen, huldigt, huldigte, hat gehuldigt    einem Herrscher huldigen /// Ich will, dass es keinen Ort gibt, wo man ihm huldigen kann.   einer Ansicht/einem Prinzip huldigen  
 | 
 | 
 | 
      pozbawiać kogoś urzędu/funkcji // zwolnić kogoś ze wszelkich zobowiązań    inizia ad imparare
 | 
 | 
      jemanden seines Amtes/Dienstes entheben, enthebt, enthob, hat enthoben // jemanden aller Verpflichtungen entheben    Dennoch bitte ich Sie mich meines Amtes zu entheben. / Ich habe General Gyulai seines Kommandos enthoben.   löst das eine Untersuchung durch den Kongress aus. Man enthebt Sie des Amtes. /// Deshalb wurde Billings seines Amts enthoben.  
 | 
 | 
 | 
      mylne przekonanie // herezja (w religii)    inizia ad imparare
 | 
 | 
      der Irrglauben 
 | 
 | 
 | 
      środowisko przestępcze // kraina umarłych    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Frieden in der Unterwelt zu stiften, gehört nicht dazu.  
 | 
 | 
 | 
      odchodzić // robić postępy (odnosić sukcesy) // zostać zabranym lub usuniętym (wyniesionym) // ginąć (komuś portfel, pieniądze) //// kariera / powodzenie (//) wynoś się! / wynocha!    inizia ad imparare
 | 
 | 
      fortkommen, kommt fort, kam fort, ist fortgekommen //// das Fortkommen (//) Mach, dass du fortkommst!    es wird Zeit, dass die alten Möbel einmal fortkommen /// es ist schon wieder [jemandem] Geld fortgekommen   Machen Sie, dass Sie fortkommen. / ([es schaffen] sich von einem Ort [zu] entfernen; wegkommen)  
 | 
 | 
 | 
      niedysponowany /// czuć się niedysponowanym    inizia ad imparare
 | 
 | 
      unpässlich /// sich unpässlich fühlen     Verzeiht, aber die Königin ist unpässlich.  
 | 
 | 
 | 
      lekkomyślny (osoba) / lekkomyślnie /// nierozważny (działanie, decyzja) / nierozważnie (//) obchodzić się z czymś lekkomyślnie    inizia ad imparare
 | 
 | 
      leichtsinnig (//) leichtsinnig mit etwas umgehen     Es war leichtsinnig herzukommen.  
 | 
 | 
 | 
      zwracać się do kogoś per pan/pani /// zwracać się do siebie na pan/ pani    inizia ad imparare
 | 
 | 
      jemanden siezen, siezt, siezte, hat gesiezt /// siezen sich     Und du hast versprochen, mich nicht mehr zu siezen  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      prusten, prustet, prustete, hat geprustet   
 | 
 | 
 | 
      odsyłać, wysyłać // odprawiać (kogoś)    inizia ad imparare
 | 
 | 
      fortschicken, schickt fort, schickte fort, hat fortgeschickt     Ich hab dir befohlen, sie fortzuschicken, aber sie ist immer noch da.  
 | 
 | 
 | 
      nieprzyjemny (uczucie) / nieprzyjemnie /// groźny (sytuacja) / groźnie    Sądzę, że sytuacja staje się krytyczna!   Skóra mi cierpnie na samą myśl o tym. /// czuł się nieprzyjemnie   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ich glaube, jetzt wird’s mulmig! /// Mir ist mulmig bei der Sache.   bei dem bloßen Gedanken daran wird es mir mulmig /// ihm war mulmig zumute  
 | 
 | 
 | 
      niezręczny (ruch, zachowanie) // niezręcznie //// wyrażać się niezręcznie    zachowywać się [przy czymś] niezręcznie /// Nie bądź niezdarą!   To było niezręczne z jego strony.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      ungeschickt //// sich ungeschickt ausdrücken    sich [bei etwas] ungeschickt anstellen /// Stell dich nicht so ungeschickt an!   Das war ungeschickt von ihm.  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      entmannen, entmannt, entmannte, hat entmannt    Entmannt hast du ihn, Marianne. Ihr seid jetzt Feinde fürs Leben.   Wenn sie dich entmannen wollen.  
 | 
 | 
 | 
      odsiadywać karę więzienia    inizia ad imparare
 | 
 | 
      einsitzen, sitzt ein, saß ein, hat eingesessen     Jetzt sitzt er erst mal für eine Weile ein.  
 | 
 | 
 | 
      On jest obrzydliwy, prawdziwy oblech!   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Was für ein Kotzbrocken.   Er ist widerlich, ein richtiger Kotzbrocken!  
 | 
 | 
 | 
      przeforsować //// przebijać się, rozpychać się (przez tłum)(torować sobie drogę) (przez życie)    Musiałem przebijać się do wyjścia.   Musiała ciężko przebijać się przez życie.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      durchboxen, boxt durch, boxte durch, hat durchgeboxt //// sich durchboxen    Ich musste mich zum Ausgang durchboxen.   Sie hat sich im Leben hart durchboxen müssen. /// Der Präsidentbraucht Unterstützung, um die Gleichberechtigung durchzuboxen.  
 | 
 | 
 | 
      dosiadać (konia, wielbłąda) // dawać nabrać się komuś //// zostawiać kogoś na lodzie / wystawiać do wiatru    dać się nabrać oszustowi   A jednak wystawił nas do wiatru.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      aufsitzen auf, sitzt auf, saß auf, ist aufgesessen // jemandem aufsitzen //// jemanden aufsitzen lassen    einem Betrüger aufsitzen /// Sie sind einer Lüge aufgesessen. Herr Goldstein! /// Ihre Tochter ist einem feindlichen Agenten aufgesessen.   Er hat uns doch aufsitzen lassen.  
 | 
 | 
 | 
      podnosić wzrok /// podziwiać kogoś    inizia ad imparare
 | 
 | 
      aufschauen, schaut auf, schaute auf, hat aufgeschaut /// zu jemandem aufschauen    als Vorbild verehren   Die Kinder schauen zu Euch auf. / Sie schauen zu jedem auf, der ihnen zu essen und etwas Geld gibt.  
 | 
 | 
 | 
      Ona potrafi swoim uśmiechem rozbroić wszystkich chłopaków.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      entwaffnen, entwaffnet, entwaffnete, hat entwaffnet    Wir kontrollieren den Zugang, entwaffnen die Teilnehmer.   Sie kann mit ihrem Lächeln alle Jungs entwaffnen. // Du entwaffnest Menschen. Bringst sie dazu, zu tun, Was du willst  
 | 
 | 
 | 
      poruszać, podejmować (jakiś temat) // naddzierać    inizia ad imparare
 | 
 | 
      anreißen, reißt an, riss an, hat angerissen   
 | 
 | 
 | 
      poruszać się po cienkim lodzie // stąpać po cienkim lodzie     Pierwsze lody zostały przełamane.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      sich auf dünnem Eis bewegen // auf dünnem Eis gehen    Nimm dich in Acht. Du bewegst dich auf dünnem Eis. // Du gehst auf dünnem Eis. 
 | 
 | 
 | 
      wyduszać, wydusić / wyciskać, wycisnąć (z kogoś przyznanie się, pieniądze) //// wycisnąć z kogoś pieniądze    inizia ad imparare
 | 
 | 
      herauspressen, presst heraus, presste heraus, hat herausgepresst //// aus jemandem Geld rauspressen    die letzten Tropfen Flüssigkeit herauspressen   Ich werde all dein Geld aus dir herauspressen. // aus jemandem eine größere Summe, ein Geständnis herauspressen  
 | 
 | 
 | 
      zabierać (kogoś z miejsca) // wynosić, wywozić // ruszyć z miejsca    inizia ad imparare
 | 
 | 
      fortbringen, bringt fort, brachte fort, hat fortgebracht     Bringt ihn fort. -Du Mistkerl!  
 | 
 | 
 | 
      On zazdrości mi mojego szczęścia.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      jemandem etwas missgönnen, missgönnt, missgönnte, hat missgönnt    der uns unseren Aufstieg von Anfang an missgönnt hat.   Er missgönnt mir mein bisschen Glück.  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      vernarben, vernarbt, vernarbte, hat vernarbt    Lass sie vernarben. 
 | 
 | 
 | 
| 
      upraszać kogoś o coś // upraszać kogoś o zrobienie czegoś form   Jest pan proszony/pani proszona o pozostawanie do dyspozycji.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      ersuchen, ersucht, ersuchte, hat ersucht    jemanden um etw ersuchen // jemanden ersuchen etw zu tun   Sie werden ersucht sich zur Verfügung zu halten. // Hier doch nicht. -Ich habe eine Audienz bei Titus ersucht.  
 | 
 | 
 | 
      przechadzka (spacer) //// przechadzać się, iść na przechadzkę (//) guzdrać się     zrobić krótki spacer po mieście // Zawsze musisz się tak guzdrać?   inizia ad imparare
 | 
 | 
      der Bummel, die Bummel //// bummeln, bummelt, bummelte, ist (//) hat gebummelt    bummeln gehen /// zum Bummeln   einen kleinen Bummel durch die Stadt machen // Musst du immer so bummeln? (()) Vielleicht können wir durch die Stadt bummeln?  
 | 
 | 
 | 
      postanowienie, przepis, regulacja // wyznaczenie (terminu, kompetencji) // przeznaczenie, powołanie // zdefiniowanie, sklasyfikowanie (analizy, dochodzenia)    wyznaczenie terminu // wyznaczenie kompetencji //// To jest chyba moje powołanie.   umowne/wiążące postanowienia Pokaż mniej prawne postanowienia   inizia ad imparare
 | 
 | 
      die Bestimmung, die Bestimmungen    Bestimmung eines Termins // Bestimmung der Zuständigkeit //// Das ist wohl meine Bestimmung.   vertragliche/zwingende Bestimmungen // gesetzliche Bestimmungen /// Hast du deine Bestimmung gefunden?  
 | 
 | 
 | 
      objeżdżać coś konno, jeździć po okolicy /// czepiać się kogoś/ czegoś    wracać ciągle do tej samej sprawy // czepiać się ciągle jego błędów   robić konną przejażdżkę po okolicy   inizia ad imparare
 | 
 | 
      herumreiten, reitet herum, ritt herum, ist herumgeritten /// auf jemandem / etwas rumreiten    auf einer Sache herumreiten // auf seinen Fehlern herumreiten //// Reiten Sie doch nicht so darauf rum.   um etwas herumreiten // in der Gegend herumreiten  
 | 
 | 
 | 
      kołtuński (zachowanie, uprzedzenia) // kołtuńsko (myśleć, zachowywać się, żyć)    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      uprzedzenie, uprzedzenia /// mieć uprzedzenia wobec kogoś/czegoś    To jest uprzedzenie. /// wyzbywać się uprzedzeń  inizia ad imparare
 | 
 | 
      das Vorurteil, die Vorurteile /// Vorurteile gegen jemanden/etwas haben    Das ist ein Vorurteil. /// Vorurteile ablegen   Waren Sie mit Vorurteilen konfrontiert? /// Die Frau hatte also Vorurteile und hat alles nur auf Sie geschoben?  
 | 
 | 
 | 
      obezwładniać // przewrócić i obezwładniać // przewrócić kogoś biegnąc     on] całkowicie mnie zaskoczył i obezwładnił swoimi argumentami   inizia ad imparare
 | 
 | 
      überrennen, überrennt, überrannte, hat überrannt    Einwohnerversammlung. Wir durfen nicht überrannt werden.   er hat mich mit seinen Argumenten völlig überrannt.  
 | 
 | 
 | 
      kręcić się niespokojnie (w koło, dookoła)    wiercić się dookoła  inizia ad imparare
 | 
 | 
      herumwuseln, wuselt rum, wuselte rum, ist rumgewuselt    die Aushilfen wuselten um den Koch herum   Charles, hör auf rumzuwuseln. // Hier werden viele Leute vor dem Eingang rumwuseln.  
 | 
 | 
 | 
      nadmiar / zbytek / dostatek /// być pod dostatkiem (//) opływać w dostatki    nadmiar lub zbytek czegoś // żyć w zbytku // na domiar wszystkiego   W Berlinie jest pod dostatkiem mozliwości pracy. Musisz mieć po prostu pozytywne nastawienie.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      der Überfluss /// im Überfluss sein (//) im Überfluss schwelgen    Überfluss an etwas // im Überfluss leben /// zu allem [o. zum] Überfluss   In Berlin gibt es Arbeitsmöglichkeiten im Überfluss. Du musst aber darauf positiv eingestellt sein.  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      Die Sonne scheint, die Vögel zwitschern - die Atmosphäre ist heute so wohlig.  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      schniefen, schnieft, schniefte, hat geschnieft   
 | 
 | 
 | 
      rewanżować się // mścić się    odpłacę [ci] się jeszcze za twoją nieuprzejmość!   chciałbym zrewanżować się pani/panu za uprzejmość // drużyna r.ż. zrewanżowała się za porażkę zwycięstwem 3:0   inizia ad imparare
 | 
 | 
      sich revanchieren, revanchiert, revanchierte, hat revanchiert    ich werde mich noch für deine Unhöflichkeit revanchieren! // Wie können wir uns je revanchieren?   ich möchte mich für Ihre Aufmerksamkeit revanchieren // die Mannschaft hat sich durch ein/mit einem 3:0 für die Niederlage revanchiert (()) Ich würde mich gerne revanchieren.  
 | 
 | 
 | 
      rozzłaszczać, rozgniewać (kogoś, tłum) /// rozzłaszczać się    rozzłościć się na kogoś/coś  inizia ad imparare
 | 
 | 
      erzürnen, erzürnt, erzürnte, hat erzürnt /// sich erzürnen    sich über jdn/etw erzürnen   Darunter die Fähigkeit, seinen Bruder zu erzürnen. /// Ich bin verdrossen und ein wenig erzürnt.  
 | 
 | 
 | 
      oblewać, oblać (sukces, awans) // podlewać (rośliny)    Musimy to oblać. // Powinniśmy to oblać.  inizia ad imparare
 | 
 | 
      begießen, begießt, begoss, hat begossen    Das müssen wir begießen. // Das sollten wir begieẞen   Er stand da wie begossen.  
 | 
 | 
 | 
      przewracać (przedmiot) // unieważniać (testament, plan) // uchylać (decyzję)    inizia ad imparare
 | 
 | 
      umstoßen, stößt um, stieß um, hat umgestoßen    (rückgängig, zunichte machen) 
 | 
 | 
 | 
      odcinać (rękę) // odrąbywać (gałąź) //// odcinać sobie    Po moim trupie!   ściąć komuś głowę // odciąć sobie kciuk   inizia ad imparare
 | 
 | 
      abhacken, hackt ab, hackte ab, hat abgehackt //// sich abhacken    eher lasse ich mir die Hand abhacken!   jdm den Kopf abhacken (enthaupten) // sich C. den Daumen abhacken //// hack ich dir die Hände ab und verkaufe sie Carpo.  
 | 
 | 
 | 
      tkać //// snuć /|/ snuć się / krążyć    tkać dywan   Wokół tego zamku krąży wiele legend.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      weben, webt, webte, hat gewebt //// wob, hat gewoben /|/ sich weben    an einem Teppich weben   Um dieses Schloss weben sich viele Sagen.  
 | 
 | 
 | 
      drżeć, trząść się, przechodzić ciarki /// Ciarki mnie przeszły się na samą myśl.    przechodzą go ciarki na myśl o tym, że... /// Ciarki mnie przechodzą na samą myśl.   ona trzęsie się ze strachu /// Ten widok napawał mnie trwogą.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      schaudern, schaudert, schauderte, hat geschaudert /// Ich schauderte bei dem Gedanken.    Ihm schaudert es bei dem Gedanken, dass ... /// Mich schaudert bei dem Gedanken.   sie schaudert vor Angst /// Es schauderte mich beim Anblick.  
 | 
 | 
 | 
      orzeźwiać / pokrzepiać //// delektować się czymś    pokrzepić [lub orzeźwić] kogoś zimnym napojem // orzeźwiający napój   delektować się dobrą muzyką   inizia ad imparare
 | 
 | 
      laben, labt, labte, hat gelabt //// sich an etwas laben    jdn mit einem kühlen Getränk laben // ein labender Trunk   sich an guter Musik laben // Er wird sich an allem laben, was die Strömung mit sich bringt.  
 | 
 | 
 | 
      ogrzewać, opalać // zagrzewać (do walki) // ostrzeliwać (wroga) // obrzucać (kogoś czymś) // oznaczać światłami nawigacyjnymi (pas startowy / lądowania)    Polityk został obrzucony pomidorami.   Zagrzewana brawami przeszła samą siebie.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      befeuern, befeuert, befeuerte, hat befeuert    Der Politiker wurde mit Tomaten befeuert.   Durch den Applaus befeuert übertraf sie sich selbst. /// Totholz befeuert saisonale Buschbrände, die die Savanne revitalisieren.  
 | 
 | 
 | 
      pysznić się // (za) bardzo się sobą przejmować // zgrywać ważniaka    Mam teraz ważniejsze rzeczy do roboty.   zrobić [lub przybrać] poważną minę   inizia ad imparare
 | 
 | 
      sich wichtig machen // sich (zu) wichtig nehmen // wichtig tun    ich habe jetzt Wichtigeres zu tun   eine wichtige Miene aufsetzen iron.  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      ausgleiten, gleitet aus, glitt aus, ist ausgeglitten   
 | 
 | 
 | 
      pokusa /// wodzić kogoś na pokuszenie /// opierać się pokusie    „i nie wódź nas na pokuszenie”  inizia ad imparare
 | 
 | 
      der Versuchung /// jemanden in Versuchung führen /// der Versuchung widerstehen    „und führe uns nicht in Versuchung“ // Ich hab dich in Versuchung geführt.   in Versuchung geraten oder kommen /// Aber du warst in Versuchung, einen Moment lang. - Du warst in Versuchung.  
 | 
 | 
 | 
      upić się // nachlać się // napierdolić się    Nachlał się i bełkocze bezsensownie.   Napierdolił się wódką i zasnął pod płotem.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Er hat sich volllaufen lassen und lallt sinnlos herum. /// Und lass dich nicht nur volllaufen.   Er hat sich mit Wodka volllaufen lassen und ist am Zaun eingeschlafen.  
 | 
 | 
 | 
      nudny, pusty (dzień, życie) // bezludny, pusty, opustoszały    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      der Einzelgänger, die Einzelgänger // die Einzelgängerin     Ich war... eine Einzelgängerin.  
 | 
 | 
 | 
      być spitym, narąbanym // być zepsutym (jedzenie, silnik, urządzenie) // być nieżywym // być nieprzytomnym //// Tam na drugą stronę!    pójść [do kogoś/do biura]   Po 5 szklankach piwa byłem całkowicie narąbany.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      hinüber sein //// da hinüber!    [zu jdm/ins Büro] hinüber sein   Ich war nach 5 Glas Bier völlig hinüber. /// Du bist völlig hinüber, oder?  
 | 
 | 
 | 
      pochodzić / wywodzić się (z rodziny)    inizia ad imparare
 | 
 | 
      abstammen, stammt ab, stammte ab, hat abgestammt    Als stolzer Grieche, der von Thespis selbst abstammt   von der Familie ... abstammen  
 | 
 | 
 | 
      wić (wianek) // wplatać (kwiaty) //// wyrywać (()) wić się (osoba, roslina, z bólu) |\| jest wietrznie    wić się / zwijać się z bólu // wić się dookoła czegoś   wyrwać coś komuś z ręki // wpleść sobie wstążkę we włosy   inizia ad imparare
 | 
 | 
      winden, windet, wand, hat gewunden //// winden aus (()) sich winden |\| es windet    sich vor Schmerzen winden // sich um etwas winden   jemandem etwas aus der Hand winden // sich C. ein Band ins Haar winden //// Überfallen? Beschuldigen? Zusehen, wie er sich windet?  
 | 
 | 
 | 
| 
      rywalizować z kimś o coś  inizia ad imparare
 | 
 | 
      wetteifern, wetteifert, wetteiferte, hat gewetteifert    mit jemandem um etwas wetteifern ((danach streben, andere zu übertreffen, zu überbieten))   Und alle wetteifern. // miteinander wetteifern  
 | 
 | 
 |