Słowa 77

 0    79 schede    adamwolak
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
zamach / robić pod kogoś podchody
próba zabójstwa
dokonać zamachu na kogoś
inizia ad imparare
das Attentat, die Attentate / ein Attentat auf jemanden vorhaben
ein Attentat auf jemanden verüben
rozsądny (sposób, postępowanie), rozsądnie (postępować) // roztropny (charakter) //// zachować rozsądek
Musimy postępować bardzo rozsądnie.
Uratowało go jego rozsądne zachowanie.
inizia ad imparare
besonnen //// besonnen bleiben
Wir müssen sehr besonnen vorgehen.
Sein besonnenes Verhalten rettete ihn.
poślubiać, zaślubiać /// (przymiotnik) żonaty / zamężna
inizia ad imparare
ehelichen, ehelicht, ehelichte, hat geehelicht /// geehelicht sein
verheiraten
skrupulatny /skrupulatnie
inizia ad imparare
akribisch
łatwy do przewidzenia / przewidywalny // łatwy do rozszyfrowania // przejrzysty// ewidentny (oszustwo, podstęp)
inizia ad imparare
durchschaubar
Er ist sehr durchschaubar obwohl er es nicht weiẞ
nie stać już na przeszkodzie (drodze)
inizia ad imparare
nicht mehr im Weg stehen
steht dem "Powder Paradise Bad Annenhof" nichts mehr im Weg.
Und nun, da Lincoln uns nicht mehr im Weg steht.
upiększać // upiększać się (umalować się) //// robić się na bóstwo
inizia ad imparare
aufhübschen, hübscht auf, hübschte auf, hat aufgehübscht // sich aufhübschen //// sich hübsch machen
hübscher, anziehender machen; verschönern
du hast dich aber aufgehübscht! // Bahnhöfe aufhübschen // 〈in übertragener Bedeutung:〉 eine Bilanz gezielt aufhübschen /// Chris, hallo. Amüsieren Sie sich? Ja, hab mich nur kurz aufgehübscht.
zgarniać (pieniądze, premię, wygraną) // smarować (tapetę) // wykreślać (akt w teatrze)
inizia ad imparare
einstreichen, streicht ein, strich ein, hat eingestrichen
dass er deinen Roadster klaut um die Prämie einzustreichen?
zadowalać się czymś
ograniczę się do udzielenia wskazówek
inizia ad imparare
sich mit etwas begnügen, begnügt, begnügte, hat begnügt
Begnüge dich mit dem, was du hast.
ich begnüge mich damit, Hinweise zu geben
delikatnie zapytać, sondować kogoś
inizia ad imparare
vorfühlen, fühlt vor, fühlte vor, hat vorgefühlt
bei jemandem [wegen etwas] vorfühlen
Ich sollte mal vorfühlen wegen...
zamykać na klucz (drzwi, dom, auto) // zamykać (butelkę, zbiornik) //// zamykać się (\\) coś nie jest komuś dane /// ukrywać swoje myśli
odrzucić jakąś myśl /// izolować się od kogoś
odgradzać się od czegoś
inizia ad imparare
verschließen, verschließt, verschloss, hat verschlossen //// sich verschließen (\\) etwas bleibt jemandem verschlossen /// seine Gedanken in sich verschließen
sich einer Überlegung verschließen /// sich [vor] jemandem verschließen
sich [gegen] etwas verschließen /// Ich verschlieẞe mein Herz um das Gute darin zu bewahren.
kręcić się niespokojnie /// krzątać się
krzątał się w piwnicy
tysiące podróżnych kręciło się niespokojne po dworcu
inizia ad imparare
wuseln, wuselt, wuselte, ist /// hat gewuselt
er hat im Keller gewuselt przykł.
Tausende von Reisenden wuseln durch den Bahnhof
obarczać / obciążać kogoś winą za coś
obwiniać
inizia ad imparare
jemandem etwas anlasten, lastet an, lastete an, hat angelastet
Was können die mir anlasten?
pogarszać (stan, sytuację, pozycję) // pogarszać się (stan, pogoda, sytuacja, usługa)
Jej stan uległ niestety pogorszeniu w ciągu nocy.
inizia ad imparare
verschlimmern, verschlimmerte, hat verschlimmert // sich verschlimmern
Das verschlimmert sein Verbrechen nur.
Ihr Zustand hat sich über Nacht leider noch verschlimmert.
osiedlać (naród) // osadzać (gatunek zwierząt) // umiejscowić (przemysł) //// osiedlać się (osoby) // lokować się (przemysł)
inizia ad imparare
ansiedeln, siedelt an, siedelte an, hat angesiedelt //// sich ansiedeln
Was hat sich in unserem Reservat angesiedelt, das nichthergehört?
zapisywać coś komuś (w testamencie) // darować coś komuś
inizia ad imparare
jemandem etwas vermachen, vermachte, hat vermacht
Sie würde es meinen Kindern vermachen. /// vermache im Falle meines Ablebens
zwinny (osoba, palec) / zwinnie (poruszać się) /// energiczny (ruch) / energicznie (pracować) /// szybki (ruch) / szybko (pracować)
inizia ad imparare
flink
prosić kogoś o to samo
inizia ad imparare
jemanden um das Gleiche bitten
Ich bitte dich jetzt um das Gleiche.
podwijać (rękaw, nogawki) // wywrócić do góry nogami (dom, mieszkanie)(przeszukiwać) // odmieniać (osobę, życie) // przekształcić (firmę) //// podwijać sobie
inizia ad imparare
umkrempeln, krempelt um, krempelte um, hat umgekrempelt //// sich umkrempeln
von Grund auf ändern, umgestalten /// 〈in übertragener Bedeutung:〉 das ganze Haus [nach etwas] umkrempeln (gründlich durchsuchen) /// der Trainer hat die Mannschaft völlig umgekrempelt
Dann bringe ich 20 Kollegen mit und die krempeln Ihr Lager um. ///Sie haben dich schon umgekrempelt. /// Dachtest du mal daran, dein Leben umzukrempeln? /// der neue Chef hat den ganzen Betrieb, hat hier erst mal alles umgekrempelt
brać komuś coś za złe
Nie można mu tego mieć [lub brać] za złe.
wziąć komuś za złe jakąś uwagę // Ma się jej za złe, że głosowała przeciwko.
inizia ad imparare
jemandem etwas verübeln, verübelt, verübelte, hat verübelt
man kann es ihm nicht verübeln
jemandem eine Bemerkung verübeln // Man verübelt ihr, dass sie dagegen gestimmt hat. //// Viele verübeln ihm, dass er die Sklaven befreite.
wykurzać (przeciwnika, zwierzę) // wykadzać (mieszkanie)
inizia ad imparare
ausräuchern, räuchert aus, räucherte aus, hat ausgeräuchert
mit Rauch vertreiben // mit Gas vertreiben
Räuchert ihn aus!
nieprzekonujący (dowód, wymówka, wyjaśnienie, argument) / nieprzekonująco (brzmieć) /// błahy (zarzut, powód) /// znoszony, wyświechtany (spódnica)
inizia ad imparare
fadenscheinig
unglaubwürdig
Unsere Beweise sind fadenscheinig.
posądzać kogoś (o coś)
posądzać kogoś o zrobienie czegoś
posądził ją o kradzież
inizia ad imparare
jemanden bezichtigen, bezichtigt, bezichtigte, hat bezichtigt
jemanden bezichtigen etwas zu tun
er bezichtigte sie des Diebstahls /// War es zu ehrgeizig, die Konföderation der groẞen Verschwörung zu bezichtigen?
podnosić (flagę, żagiel)
inizia ad imparare
hissen, hisst, hisste, hat gehisst
Wir werden das Weiẞe Haus erobern und die amerikanische Flagge hissen.
oddawać hołd / hołdować (poglądowi, zasadzie)
oddawać hołd władcy
hołdować poglądowi/zasadzie
inizia ad imparare
huldigen, huldigt, huldigte, hat gehuldigt
einem Herrscher huldigen /// Ich will, dass es keinen Ort gibt, wo man ihm huldigen kann.
einer Ansicht/einem Prinzip huldigen
pozbawiać kogoś urzędu/funkcji // zwolnić kogoś ze wszelkich zobowiązań
inizia ad imparare
jemanden seines Amtes/Dienstes entheben, enthebt, enthob, hat enthoben // jemanden aller Verpflichtungen entheben
löst das eine Untersuchung durch den Kongress aus. Man enthebt Sie des Amtes.
mylne przekonanie // herezja (w religii)
inizia ad imparare
der Irrglaube
der Irrglauben
Es ist ein I Irrglaube,
środowisko przestępcze // kraina umarłych
inizia ad imparare
die Unterwelt
Frieden in der Unterwelt zu stiften, gehört nicht dazu.
odchodzić // robić postępy (odnosić sukcesy) // zostać zabranym lub usuniętym (wyniesionym) // ginąć (komuś portfel, pieniądze) //// kariera / powodzenie (//) wynoś się! / wynocha!
inizia ad imparare
fortkommen, kommt fort, kam fort, ist fortgekommen //// das Fortkommen (//) Mach, dass du fortkommst!
es wird Zeit, dass die alten Möbel einmal fortkommen /// es ist schon wieder [jemandem] Geld fortgekommen
Machen Sie, dass Sie fortkommen. / ([es schaffen] sich von einem Ort [zu] entfernen; wegkommen)
niedysponowany /// czuć się niedysponowanym
inizia ad imparare
unpässlich /// sich unpässlich fühlen
Verzeiht, aber die Königin ist unpässlich.
lekkomyślny (osoba) / lekkomyślnie /// nierozważny (działanie, decyzja) / nierozważnie (//) obchodzić się z czymś lekkomyślnie
inizia ad imparare
leichtsinnig (//) leichtsinnig mit etwas umgehen
Es war leichtsinnig herzukommen.
zwracać się do kogoś per pan/pani /// zwracać się do siebie na pan/ pani
inizia ad imparare
jemanden siezen, siezt, siezte, hat gesiezt /// siezen sich
Und du hast versprochen, mich nicht mehr zu siezen
prychać, parskać
parskać śmiechem
inizia ad imparare
prusten, prustet, prustete, hat geprustet
vor Lachen prusten
odsyłać, wysyłać // odprawiać (kogoś)
inizia ad imparare
fortschicken, schickt fort, schickte fort, hat fortgeschickt
Ich hab dir befohlen, sie fortzuschicken, aber sie ist immer noch da.
nieprzyjemny (uczucie) / nieprzyjemnie /// groźny (sytuacja) / groźnie
Sądzę, że sytuacja staje się krytyczna!
Skóra mi cierpnie na samą myśl o tym. /// czuł się nieprzyjemnie
inizia ad imparare
mulmig
Ich glaube, jetzt wird’s mulmig! /// Mir ist mulmig bei der Sache.
bei dem bloßen Gedanken daran wird es mir mulmig /// ihm war mulmig zumute
niezręczny (ruch, zachowanie) // niezręcznie //// wyrażać się niezręcznie
zachowywać się [przy czymś] niezręcznie /// Nie bądź niezdarą!
To było niezręczne z jego strony.
inizia ad imparare
ungeschickt //// sich ungeschickt ausdrücken
sich [bei etwas] ungeschickt anstellen /// Stell dich nicht so ungeschickt an!
Das war ungeschickt von ihm.
kastrować
inizia ad imparare
entmannen, entmannt, entmannte, hat entmannt
Entmannt hast du ihn, Marianne. Ihr seid jetzt Feinde fürs Leben.
Wenn sie dich entmannen wollen.
odsiadywać karę więzienia
inizia ad imparare
einsitzen, sitzt ein, saß ein, hat eingesessen
Jetzt sitzt er erst mal für eine Weile ein.
oblech, obrzydliwiec
On jest obrzydliwy, prawdziwy oblech!
inizia ad imparare
der Kotzbrocken
Was für ein Kotzbrocken.
Er ist widerlich, ein richtiger Kotzbrocken!
przeforsować //// przebijać się (przez tłum)(torować sobie drogę) (przez życie)
Musiałem przebijać się do wyjścia.
Musiała ciężko przebijać się przez życie.
inizia ad imparare
durchboxen, boxt durch, boxte durch, hat durchgeboxt //// sich durchboxen
Ich musste mich zum Ausgang durchboxen.
Sie hat sich im Leben hart durchboxen müssen. /// Der Präsidentbraucht Unterstützung, um die Gleichberechtigung durchzuboxen.
dosiadać (konia, wielbłąda) // dawać nabrać się komuś //// zostawiać kogoś na lodzie / wystawiać do wiatru
dać się nabrać oszustowi
A jednak wystawił nas do wiatru.
inizia ad imparare
aufsitzen auf, sitzt auf, saß auf, ist aufgesessen // jemandem aufsitzen //// jemanden aufsitzen lassen
einem Betrüger aufsitzen /// Sie sind einer Lüge aufgesessen. Herr Goldstein! /// Ihre Tochter ist einem feindlichen Agenten aufgesessen.
Er hat uns doch aufsitzen lassen.
podnosić wzrok /// podziwiać kogoś
inizia ad imparare
aufschauen, schaut auf, schaute auf, hat aufgeschaut /// zu jemandem aufschauen
als Vorbild verehren
Die Kinder schauen zu Euch auf. / Sie schauen zu jedem auf, der ihnen zu essen und etwas Geld gibt.
rozbrajać
Ona potrafi swoim uśmiechem rozbroić wszystkich chłopaków.
inizia ad imparare
entwaffnen, entwaffnet, entwaffnete, hat entwaffnet
Wir kontrollieren den Zugang, entwaffnen die Teilnehmer.
Sie kann mit ihrem Lächeln alle Jungs entwaffnen. // Du entwaffnest Menschen. Bringst sie dazu, zu tun, Was du willst
poruszać, podejmować (jakiś temat) // naddzierać
inizia ad imparare
anreißen, reißt an, riss an, hat angerissen
poruszać się po cienkim lodzie // stąpać po cienkim lodzie
Pierwsze lody zostały przełamane.
inizia ad imparare
sich auf dünnem Eis bewegen // auf dünnem Eis gehen
Nimm dich in Acht. Du bewegst dich auf dünnem Eis. // Du gehst auf dünnem Eis.
Das Eis ist gebrochen.
wyduszać, wydusić / wyciskać, wycisnąć (z kogoś przyznanie się, pieniądze) //// wycisnąć z kogoś pieniądze
inizia ad imparare
herauspressen, presst heraus, presste heraus, hat herausgepresst //// aus jemandem Geld rauspressen
die letzten Tropfen Flüssigkeit herauspressen
Ich werde all dein Geld aus dir herauspressen. // aus jemandem eine größere Summe, ein Geständnis herauspressen
zabierać (kogoś z miejsca) // wynosić, wywozić // ruszyć z miejsca
inizia ad imparare
fortbringen, bringt fort, brachte fort, hat fortgebracht
Bringt ihn fort. -Du Mistkerl!
zazdrościć komuś czegoś
On zazdrości mi mojego szczęścia.
inizia ad imparare
jemandem etwas missgönnen, missgönnt, missgönnte, hat missgönnt
der uns unseren Aufstieg von Anfang an missgönnt hat.
Er missgönnt mir mein bisschen Glück.
zabliźniać się
twarz z bliznami
inizia ad imparare
vernarben, vernarbt, vernarbte, hat vernarbt
Lass sie vernarben.
ein vernarbtes Gesicht
upraszać (kogoś o coś)
upraszać kogoś o coś // upraszać kogoś o zrobienie czegoś form
Jest pan proszony/pani proszona o pozostawanie do dyspozycji.
inizia ad imparare
ersuchen, ersucht, ersuchte, hat ersucht
jemanden um etw ersuchen // jemanden ersuchen etw zu tun
Sie werden ersucht sich zur Verfügung zu halten. // Hier doch nicht. -Ich habe eine Audienz bei Titus ersucht.
spacer, przechadzka //// iść na przechadzkę (//) guzdrać się
zrobić krótki spacer po mieście // Zawsze musisz się tak guzdrać?
inizia ad imparare
der Bummel, die Bummel //// bummeln, bummelt, bummelte, ist (//) hat gebummelt
bummeln gehen /// zum Bummeln
einen kleinen Bummel durch die Stadt machen // Musst du immer so bummeln?
postanowienie, przepis, regulacja // wyznaczenie (terminu, kompetencji) // przeznaczenie, powołanie // zdefiniowanie, sklasyfikowanie (analizy, dochodzenia)
wyznaczenie terminu // wyznaczenie kompetencji //// To jest chyba moje powołanie.
umowne/wiążące postanowienia Pokaż mniej prawne postanowienia
inizia ad imparare
die Bestimmung, die Bestimmungen
Bestimmung eines Termins // Bestimmung der Zuständigkeit //// Das ist wohl meine Bestimmung.
vertragliche/zwingende Bestimmungen // gesetzliche Bestimmungen /// Hast du deine Bestimmung gefunden?
objeżdżać coś konno, jeździć po okolicy /// czepiać się kogoś/ czegoś
wracać ciągle do tej samej sprawy // czepiać się ciągle jego błędów
robić konną przejażdżkę po okolicy
inizia ad imparare
herumreiten, reitet herum, ritt herum, ist herumgeritten /// auf jemandem / etwas rumreiten
auf einer Sache herumreiten // auf seinen Fehlern herumreiten //// Reiten Sie doch nicht so darauf rum.
um etwas herumreiten // in der Gegend herumreiten
kołtuński (zachowanie, uprzedzenia) // kołtuńsko (myśleć, zachowywać się, żyć)
inizia ad imparare
spießig
uprzedzenie, uprzedzenia /// mieć uprzedzenia wobec kogoś/czegoś
To jest uprzedzenie.
inizia ad imparare
das Vorurteil, die Vorurteile /// Vorurteile gegen jemanden/etwas haben
Das ist ein Vorurteil.
obezwładniać // przewrócić i obezwładniać // przewrócić kogoś biegnąc
on] całkowicie mnie zaskoczył i obezwładnił swoimi argumentami
inizia ad imparare
überrennen, überrennt, überrannte, hat überrannt
Einwohnerversammlung. Wir durfen nicht überrannt werden.
er hat mich mit seinen Argumenten völlig überrannt.
kręcić się niespokojnie (w koło, dookoła)
wiercić się dookoła
inizia ad imparare
he­r­um­wu­seln, wuselt rum, wuselte rum, ist rumgewuselt
die Aushilfen wuselten um den Koch herum
Charles, hör auf rumzuwuseln.
nadmiar / zbytek / dostatek /// być pod dostatkiem
nadmiar lub zbytek czegoś // żyć w zbytku // na domiar wszystkiego
W Berlinie jest pod dostatkiem mozliwości pracy. Musisz mieć po prostu pozytywne nastawienie.
inizia ad imparare
der Überfluss /// im Überfluss sein
Überfluss an etwas // im Überfluss leben /// zu allem [o. zum] Überfluss
In Berlin gibt es Arbeitsmöglichkeiten im Überfluss. Du musst aber darauf positiv eingestellt sein.
błogi / błogo
inizia ad imparare
wohlig
Die Sonne scheint, die Vögel zwitschern - die Atmosphäre ist heute so wohlig.
pociągać nosem
inizia ad imparare
schniefen, schnieft, schniefte, hat geschnieft
rewanżować się // mścić się
odpłacę [ci] się jeszcze za twoją nieuprzejmość!
chciałbym zrewanżować się pani/panu za uprzejmość // drużyna r.ż. zrewanżowała się za porażkę zwycięstwem 3:0
inizia ad imparare
sich revanchieren, revanchiert, revanchierte, hat revanchiert
ich werde mich noch für deine Unhöflichkeit revanchieren! // Wie können wir uns je revanchieren?
ich möchte mich für Ihre Aufmerksamkeit revanchieren // die Mannschaft hat sich durch ein/mit einem 3:0 für die Niederlage revanchiert
rozzłaszczać, rozgniewać (kogoś, tłum) /// rozzłaszczać się
rozzłościć się na kogoś/coś
inizia ad imparare
erzürnen, erzürnt, erzürnte, hat erzürnt /// sich erzürnen
sich über jdn/etw erzürnen
Darunter die Fähigkeit, seinen Bruder zu erzürnen. /// Ich bin verdrossen und ein wenig erzürnt.
oblewać, oblać (sukces, awans) // podlewać (rośliny)
Musimy to oblać. // Powinniśmy to oblać.
Stał jak osłupiały.
inizia ad imparare
begießen, begießt, begoss, hat begossen
Das müssen wir begießen. // Das sollten wir begieẞen
Er stand da wie begossen.
przewracać (przedmiot) // unieważniać (testament, plan) // uchylać (decyzję)
inizia ad imparare
umstoßen, stößt um, stieß um, hat umgestoßen
(rückgängig, zunichte machen)
odcinać (rękę) // odrąbywać (gałąź) //// odcinać sobie
Po moim trupie!
ściąć komuś głowę // odciąć sobie kciuk
inizia ad imparare
abhacken, hackt ab, hackte ab, hat abgehackt //// sich abhacken
eher lasse ich mir die Hand abhacken!
jdm den Kopf abhacken (enthaupten) // sich C. den Daumen abhacken //// hack ich dir die Hände ab und verkaufe sie Carpo.
tkać //// snuć /|/ snuć się / krążyć
tkać dywan
Wokół tego zamku krąży wiele legend.
inizia ad imparare
weben, webt, webte, hat gewebt //// wob, hat gewoben /|/ sich weben
an einem Teppich weben
Um dieses Schloss weben sich viele Sagen.
drżeć, trząść się, przechodzić ciarki /// Ciarki mnie przeszły się na samą myśl.
przechodzą go ciarki na myśl o tym, że... /// Ciarki mnie przechodzą na samą myśl.
ona trzęsie się ze strachu /// Ten widok napawał mnie trwogą.
inizia ad imparare
schaudern, schaudert, schauderte, hat geschaudert /// Ich schauderte bei dem Gedanken.
Ihm schaudert es bei dem Gedanken, dass ... /// Mich schaudert bei dem Gedanken.
sie schaudert vor Angst /// Es schauderte mich beim Anblick.
orzeźwiać / pokrzepiać //// delektować się czymś
pokrzepić [lub orzeźwić] kogoś zimnym napojem // orzeźwiający napój
delektować się dobrą muzyką
inizia ad imparare
laben, labt, labte, hat gelabt //// sich an etwas laben
jdn mit einem kühlen Getränk laben // ein labender Trunk
sich an guter Musik laben // Er wird sich an allem laben, was die Strömung mit sich bringt.
ogrzewać, opalać // zagrzewać (do walki) // ostrzeliwać (wroga) // obrzucać (kogoś czymś) // oznaczać światłami nawigacyjnymi (pas startowy / lądowania)
Polityk został obrzucony pomidorami.
Zagrzewana brawami przeszła samą siebie.
inizia ad imparare
befeuern, befeuert, befeuerte, hat befeuert
Der Politiker wurde mit Tomaten befeuert.
Durch den Applaus befeuert übertraf sie sich selbst. /// Totholz befeuert saisonale Buschbrände, die die Savanne revitalisieren.
pysznić się // (za) bardzo się sobą przejmować // zgrywać ważniaka
Mam teraz ważniejsze rzeczy do roboty.
zrobić [lub przybrać] poważną minę
inizia ad imparare
sich wichtig machen // sich (zu) wichtig nehmen // wichtig tun
ich habe jetzt Wichtigeres zu tun
eine wichtige Miene aufsetzen iron.
poślizgnąć się
inizia ad imparare
ausgleiten, gleitet aus, glitt aus, ist ausgeglitten
pokusa /// wodzić kogoś na pokuszenie
„i nie wódź nas na pokuszenie”
narażać się na pokusę
inizia ad imparare
der Versuchung /// jemanden in Versuchung führen
„und führe uns nicht in Versuchung“ // Ich hab dich in Versuchung geführt.
in Versuchung geraten oder kommen /// Aber du warst in Versuchung, einen Moment lang. - Du warst in Versuchung.
upić się // nachlać się // napierdolić się
Nachlał się i bełkocze bezsensownie.
Napierdolił się wódką i zasnął pod płotem.
inizia ad imparare
sich volllaufen lassen
Er hat sich volllaufen lassen und lallt sinnlos herum. /// Und lass dich nicht nur volllaufen.
Er hat sich mit Wodka volllaufen lassen und ist am Zaun eingeschlafen.
nudny, pusty (dzień, życie) // bezludny, pusty, opustoszały
inizia ad imparare
öde
Das ist so öde.
samotnik, odludek
inizia ad imparare
der Einzelgänger, die Einzelgänger // die Einzelgängerin
Ich war... eine Einzelgängerin.
być spitym, narąbanym // być zepsutym (jedzenie, silnik, urządzenie) // być nieżywym // być nieprzytomnym //// Tam na drugą stronę!
pójść [do kogoś/do biura]
Po 5 szklankach piwa byłem całkowicie narąbany.
inizia ad imparare
hinüber sein //// da hinüber!
[zu jdm/ins Büro] hinüber sein
Ich war nach 5 Glas Bier völlig hinüber. /// Du bist völlig hinüber, oder?
pochodzić / wywodzić się (z rodziny)
inizia ad imparare
abstammen, stammt ab, stammte ab, hat abgestammt
Als stolzer Grieche, der von Thespis selbst abstammt
von der Familie ... abstammen
wić (wianek) // wplatać (kwiaty) //// wyrywać (()) wić się (osoba, roslina, z bólu) |\| jest wietrznie
wić się / zwijać się z bólu // wić się dookoła czegoś
wyrwać coś komuś z ręki // wpleść sobie wstążkę we włosy
inizia ad imparare
winden, windet, wand, hat gewunden //// winden aus (()) sich winden |\| es windet
sich vor Schmerzen winden // sich um etwas winden
jemandem etwas aus der Hand winden // sich C. ein Band ins Haar winden //// Überfallen? Beschuldigen? Zusehen, wie er sich windet?
rywalizować (z kimś)
rywalizować z kimś o coś
inizia ad imparare
wetteifern, wetteifert, wetteiferte, hat gewetteifert
mit jemandem um etwas wetteifern ((danach streben, andere zu übertreffen, zu überbieten))
Und alle wetteifern. // miteinander wetteifern

Devi essere accedere per pubblicare un commento.