Domanda |
Risposta |
zwietrzeć (perfumy) // ulotnić się (osoba) inizia ad imparare
|
|
verduften, verduftet, verduftete, ist verduftet (seinen Duft verlieren) / (sich entfernen) (Person) Um 17 Uhr bin ich verduftet.
|
|
|
odżegnywać / odcinać się od kogoś/czegoś odwracać się od starych przyjaciół inizia ad imparare
|
|
sich von jemandem/etwas lossagen, sagt los, sagte los, hat losgesagt sich von alten Freunden lossagen
|
|
|
podniecać /// podnieść się wulgarnie On podniecał się przy pornosach. inizia ad imparare
|
|
aufgeilen, geilt auf, geilte auf, hat aufgegeilt /// sich aufgeilen Er hat sich an Pornos aufgegeilt.
|
|
|
wywabić kogoś/zwierzę //// wyciągać coś z kogoś (tajemnice) / lub od kogoś (pieniądze) inizia ad imparare
|
|
jemanden/ein Tier rauslocken, lockt raus, lockte raus, hat rausgelockt //// etwas aus jemandem herauslocken
|
|
|
przemoknięty do suchej nitki przymiotnik inizia ad imparare
|
|
|
|
|
wpadać nagłe do kogoś // wtrącać się (do rozmowy) wtargnąć // wtrącać się [do rozmowy] inizia ad imparare
|
|
reinplatzen, platzt rein, platzte rein, ist reingeplatzt [bei jdm] hereinplatzen // [in ein Gespräch] hereinplatzen
|
|
|
przechowywać w czymś (papiery, dokumenty) /// protestować przeciwko czemuś przechowywać coś dla kogoś przechowywać coś w portfelu inizia ad imparare
|
|
in etwas verwahren, verwahrt, verwahrte, hat verwahrt /// sich gegen etwas verwahren etwas für jemanden verwahren etwas in der Brieftasche verwahren
|
|
|
wyskakiwać (z samochodu, z okna, zabezpieczenie, zawleczka) // wypadać (szkło z okularów) //// przy okazji wyskoczyć (zyskać przy czymś) wyskakiwać [z okna/samochodu] inizia ad imparare
|
|
herausspringen, springt heraus, sprang heraus, ist herausgesprungen //// dabei rausspringen [aus dem Fenster/Auto] herausspringen (als Gewinn verbleiben) // Leute geben anderen nur eine Chance, wenn für sie dabei was rausspringt.
|
|
|
warte wspomnienia, godny wzmianki godny uwagi szczegół godny uwagi // należałoby jeszcze wspomnieć, że... inizia ad imparare
|
|
ein erwähnenswertes Detail // erwähnenswert wäre noch, dass...
|
|
|
coś nie jest czyimś zamiarem ostatnią rzeczą, którą mam na myśli [lub chciałbym zrobić] [lub na którą mam ochotę] byłoby... [on] jest daleki od tego, [by to zrobić] inizia ad imparare
|
|
etwas liegt jemandem fern nichts liegt mir ferner, als... das/es liegt ihm fern, [dies zu tun] /// Es liegt mir wirklich fern, das Anprobe zu stören
|
|
|
odsuwać się od kogoś/czegoś / odsuwać coś od czegoś /// zdystansować się (od czegoś) /// odmaszerować zdystansować się od jakiegoś poglądu inizia ad imparare
|
|
von jemandem/etwas abrücken, rückt ab, rückte ab, ist abgerückt von einer Meinung abrücken etw [von etw] abrücken Bett, Stuhl /// Wenn wir von unseren Zielen abrücken, was nützt das Ganze dann?
|
|
|
cielna (krowa) / szczenna (suka) / kotna (kotka) / źrebna (klacz) / prośna (świnia) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
pić do dna // wysypywać do spodu pić jednym łykiem do dna // pić do dna jednym tchem inizia ad imparare
|
|
runterkippen, kippt runter, kippte runter, hat/ist runtergekippt Müll [in die Grube] hinunterkippen (nach [dort] unten kippen) einen Schnaps runterkippen (hastig, mit einem Zug trinken)
|
|
|
mówić w tajemnicy /// plotka głosi / chodzą słuchy jak ciemno, to przyjemno / ciemność jest przyjaciółką kochanków inizia ad imparare
|
|
munkeln, munkelt, munkelte, hat gemunkelt /// man munkelt im Geheimen reden, erzählen im Dunkeln ist gut munkeln
|
|
|
zgiełk, tumult (na ulicy) // rozgardiasz (w domu) // wrzawa (na parkiecie) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
komisja, komitet // wybrakowany towar // rana wylotowa przewodniczyć komisji wspólna komisja // komisja doradcza/stała inizia ad imparare
|
|
der Ausschuss, die Ausschüsse einem Ausschuss vorsitzen gemeinsamer Ausschuss // beratender/ständiger Ausschuss
|
|
|
wyprasować // wyprostować (sprawy) inizia ad imparare
|
|
ausbügeln, bügelt aus, bügelte aus, hat ausgebügelt
|
|
|
palec u nogi //// przycisnąć kogoś (wywierać na kogoś nacisk) / nadepnąć komuś na odcisk (obrazić kogoś) stawać na palcach inizia ad imparare
|
|
der Zeh, die Zehen //// jemandem auf die Zehen treten sich auf die Zehen stellen
|
|
|
wkraczać (do kraju, miasta) // zaciągać się (do wojska) //// publikować, zamieszczać (ogłoszenie) (//) wracać do bazy (straż pożarna, wojska) inizia ad imparare
|
|
einrücken, rückt ein, rückte ein, ist //// hat eingerück (//) [wieder] einrücken
|
|
|
ząb /// odgryźć się komuś // sondować kogoś pozbawiać kogoś nadziei [lub złudzeń] inizia ad imparare
|
|
der Zahn, die Zähne /// jemandem die Zähne zeigen // jemandem auf den Zahn fühlen jemandem den Zahn ziehen die Zähne zusammenbeißen pot.
|
|
|
zachęta, bodziec, podnieta zachęcać kogoś do zrobienia czegoś zachęcać // zachęta do oszczędzania inizia ad imparare
|
|
jemandem Anreize bieten etwas zu tun Anreize schaffen // ein Anreiz zum Sparen
|
|
|
wykluczać (kogoś skądś) // wyłączać (pomijać) (kogoś, coś) wyłączać kogoś/coś [z jakiegoś obszaru] (wystawić poza nawias) świadomie pomijać pewien problem // zostać wykluczonym z grupy inizia ad imparare
|
|
ausgrenzen, grenzt aus, grenzte aus, hat ausgegrenzt jdn/etw [aus einem Bereich] ausgrenzen eine Problematik bewusst ausgrenzen // aus einer Gruppe ausgegrenzt werden /// sie fühlte sich ausgegrenzt
|
|
|
przywlekać (kogoś) // taszczyć (przytaszczyć), przyciągać // holować (samochód) Kogo znów przywlókł twój brat? Zespół musi na każdy koncert taszczyć swój cały sprzęt. inizia ad imparare
|
|
anschleppen, schleppt an, schleppte an, hat angeschleppt Wen hat dein Bruder denn schon wieder angeschleppt? Die Band muss zu jedem Konzert ihr gesamtes Equipment anschleppen.
|
|
|
poprawiać (błąd) // ulepszać (produkt) jeszcze raz poprawiać inizia ad imparare
|
|
nachbessern, bessert nach, besserte nach, hat nachgebessert
|
|
|
spłaszczać //// spłaszczać się // tracić ilościowo (//) obniżać się (poziom, jakość) // ulegać spłyceniu (dyskusja, rozmowa) tracić na jakośći inizia ad imparare
|
|
abflachen, flacht ab, flachte ab, hat abgeflacht //// sich abflachen (//) ist abgeflacht die Unterhaltung flachte später merklich ab / (im Niveau sinken) der Zuwachs der Produktion wird sich weiter abflachen
|
|
|
zatrzęsła się z zimna // zatrząść się ze wzburzenia inizia ad imparare
|
|
erschauern, erschauert, erschauerte, ist erschauert Ich erschauere bei dem Gedanken, was so ein Martyrium. sie erschauerte vor Kälte // vor Erregung erschauern
|
|
|
brać na cel kogoś/coś, celować do kogoś/czegoś /// obrać sobie coś za cel (dążyć do czegoś) / wziąć na celownik kogoś coś inizia ad imparare
|
|
jemanden / etwas anvisieren, visiert an, visierte an, hat anvisiert ins Visier nehmen, als Zielpunkt nehmen einen feindlichen Panzer // anvisieren einen Berg am Horizont anvisieren // 〈in übertragener Bedeutung:〉 die anvisierte Zielgruppe
|
|
|
nucić (piosenkę, melodie, ton) // brzęczeć (pszczoły, insekty) // szumieć (wentylator, silnik, w uszach) inizia ad imparare
|
|
summen, summt, summte, hat gesummt summend (1a) irgendwohin fliegen Grammatik Perfektbildung mit „ist“ BEISPIEL Mücken summen um die Lampe es summt mir in den Ohren
|
|
|
(przymiotnik) szczwany, przebiegły inizia ad imparare
|
|
Du warst schon immer durchtrieben.
|
|
|
trwonić (pieniądze, czas) // rozsypywać (proszek) // rozlewać (ciecz) //// marnować się trwonić [wiele pieniędzy/czasu [na coś] zmarnować swoje szanse na zostanie piosenkarzem inizia ad imparare
|
|
verplempern, verplemperte, hat verplempert //// sich verplempern viel Geld/Zeit [für etwas] verplempern // (verschwenden) sich als Sänger verplempern
|
|
|
epoka kamienia (łupanego) /// w epoce kamienia łupanego od dawien dawna biurokraci z zamierzchłych czasów istnienia partii inizia ad imparare
|
|
die Steinzeit /// in der Steinzeit seit Steinzeiten Bürokraten aus der Steinzeit der Partei /// Zum Gluck leben wir nicht mehr in der Steinzeit.
|
|
|
para, opary /// wyładowywać się (spuszczać parę) ponaglać lub popędzać kogoś // być pełnym energii lub przepełnionym energią Powiedziałeś, że w tych rozmowach, mogę ze wszystkiego się wyładować. inizia ad imparare
|
|
der Dampf, die Dämpfe /// Dampf ablassen jemandem Dampf machen /// unter Dampf stehen Du hast gesagt, bei diesem Gesprächen kann ich über alles Dampf ablassen.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
stupsen, stupst, stupste, hat gestupst
|
|
|
środowisko, otoczenie /// półświatek, środowisko prostytutek wzrastała w środowisku wiejskim inizia ad imparare
|
|
(soziales Umfeld, Lebensraum) sie wuchs in einem dörflichen Milieu auf
|
|
|
upewniać się /// upewniać się, że... Upewnił się pan/upewniła się pani, że się zgodził? inizia ad imparare
|
|
sich vergewissern, vergewissert, vergewisserte, hat vergewissert //// sich vergewissern, dass... nachsehen, prüfen, ob etwas tatsächlich geschehen ist, zutrifft Haben Sie sich seiner Zustimmung vergewissert? /// bevor er fortging, vergewisserte er sich, dass/ob die Fenster geschlossen waren
|
|
|
szmata, ścierka // prawo jazdy (potocznie) //// przejść komuś koło nosa (zlecenie, szansa) / zwiewać komuś (sprawca, zlodziej) inizia ad imparare
|
|
der Lappen, die Lappen //// jemandem durch die Lappen gehen sich durch die Lappen gehen lassen Ich habe mir viele Chancen durch die Lappen gehen lassen.
|
|
|
nie doceniać // (przymiotnik) niedoceniony za nisko oceniać inizia ad imparare
|
|
unterbewerten, unterbewertete, hat unterbewertet
|
|
|
uszkadzać (jakąś rzecz) // ranić (kogoś) Wyglądasz na nieźle wykończonego. inizia ad imparare
|
|
lädieren, lädierte, hat lädiert Du siehst ganz schön lädiert aus.
|
|
|
ropucha // szkrab, berbeć // forsa //// przełknąć gorzką pigułkę Musiał przełknąć parę gorzkich pigułek. inizia ad imparare
|
|
die Kröte, die Kröten //// eine Kröte schlucken Er musste manche Kröte schlucken.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
zertrampeln, zertrampelte, hat zertrampelt
|
|
|
dziwaczny, dziwny (typ, muzyka) // ukośny linia) // pochyły (dach, zbocze) // nachylony (pozycja) //// krzywo (trzymać, wisieć) // ukośne (przebiegać) (//) mieć dziwne wyobrażenia skręcić w drogę [lub ulicę] biegnącą ukośnie // ukośnie naprzeciw Co za dziwak. /// krzywo spoglądać na kogoś inizia ad imparare
|
|
schräg (//) schräge Vorstellungen haben schräg einbiegen // schräg gegenüber So ein schräger Vogel! /// jemanden schräg ansehen
|
|
|
nie odpuszczać // nie ustępować (ustąpić) Nie odpuszczę, więc lepiej mi powiedz. Chryste, nie poddajesz się tak łatwo. // Ale ten facet nie chciał odpuścić. inizia ad imparare
|
|
nicht lockerlassen, lässt locker, ließ locker, hat lockergelassen Ich werde nicht lockerlassen, also sag es mir einfach. Mann, Sie lassen nicht locker. // Aber der Mann wollte nicht lockerlassen.
|
|
|
spoglądać przez /// dawać coś do zrozumienia (//) Nie mogę się w tym połapać. dać do zrozumienia, że... /// Dał do zrozumienia, że się zgadza. Nie można się już w tym więcej połapać. inizia ad imparare
|
|
durchblicken durch, blickt durch, blickte durch, hat durchgeblickt /// etwas durchblicken lassen (//) Ich blicke da nicht mehr durch. durchblicken lassen, dass ... /// Er ließ sein Einverständnis durchblicken. Da blickt ja kein Mensch mehr durch.
|
|
|
wpijać się / wrzynać się (ubranie) (majtki, spodnie) // szczypać inizia ad imparare
|
|
zwacken, zwackt, zwackte, hat gezwackt
|
|
|
zbierać (fundusze, szumowinę z zupy, śmietanę z mleka, pianę) // czerpać (zyski) czerpać zyski zbierać pianę // zebrać śmietanę z mleka // zebrać tłuszcz łyżką do szumowania inizia ad imparare
|
|
abschöpfen, schöpft ab, schöpfte ab, hat abgeschöpft Gewinne abschöpfen den Schaum abschöpfen // den Rahm von der Milch abschöpfen // das Fett mit einer Schaumkelle abschöpfen
|
|
|
wzbijać się (kurz) /// wzbijać (coś w powietrze) (//) narobić wiele wrzawy lub szumu inizia ad imparare
|
|
aufwirbeln, wirbelt auf, wirbelte auf, ist /// hat aufgewirbelt (//) viel Staub aufwirbeln etwas, was locker irgendwo liegt, hoch-, in die Luft wirbeln Während diese schweren Risenden das Gras aufwirbeln...
|
|
|
szuflować (machać łopatą) // kopać (dziurę, grób) (//) łopata, szufla //// kopać sobie własny grób inizia ad imparare
|
|
schaufeln, schaufelt, schaufelte, hat geschaufelt (//) die Schaufel, die Schaufeln //// sich eignes Grab schaufeln Und mit anhören, wie sie sich ihr eigenes Grab schaufeln.
|
|
|
posiadający zdolność do odpowiedzialności karnej /// nie posiadać zdolności do odpowiedzialności karnej inizia ad imparare
|
|
strafmündig /// nicht strafmündig sein
|
|
|
zmienić przeznaczenie // zmiana przeznaczenia sprzeciw przeciw zmianie przeznaczenia drogi leśnej inizia ad imparare
|
|
umwidmen, widmet um, widmete um, hat umgewidmet // die Umwidmung der Widerspruch gegen Umwidmung des Waldweges
|
|
|
nagle, nagły // niespodziewany (()) odpowiadać bez związku inizia ad imparare
|
|
abrupt (()) abrupt antworten
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Sie würden uns aber in diesem verzwickten Fall sehr weiterhelfen.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
ausschäumen, schäumt aus, schäumte aus, hat ausgeschäumt mit Schaumstoff ausfüllen die Hohlräume ausschäumen
|
|
|
próbować odgadnąć (przez długi czas) odgadywać na okrągło inizia ad imparare
|
|
rumraten, rät rum, riet rum, hat rumgeraten /// herumraten lange versuchen, etwas zu erraten sie rieten lange herum, was es sein könnte
|
|
|
przewaga / wyższość (nad kimś) // wyniosłość inizia ad imparare
|
|
|
|
|
błoto, chlapa /// wyciagać kogoś z tarapatów być w tarapatach inizia ad imparare
|
|
die Patsche, die Patschen /// jemandem aus der Patsche helfen in der Patsche sitzen [o. stecken] [o. sein] Sie würden einem Jungen Start-up aus der Patsche helfen.
|
|
|
osiąść na mieliźnie // ponosić klęskę lub fiasko osiąść na laurach inizia ad imparare
|
|
stranden, strandet, strandete, ist gestrandet auf Grund laufen und festsitzen // mit etwas keinen Erfolg haben, scheitern der Tanker ist vor der Küste gestrandet // 〈in übertragener Bedeutung:〉 sie war in Linz gestrandet // in einem Beruf stranden // die Regierung ist mit ihrer Politik gestrandet
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
mit etwas fuchteln, fuchtelt, fuchtelte, hat gefuchtelt
|
|
|
nadciągać (ciemne chmury, burza) // przeprowadzać się do góry / lub na północ //// wciągać kogoś/coś [do siebie do góry] inizia ad imparare
|
|
heraufziehen, zieht herauf, zog herauf, ist heraufgezogen //// jemanden/etwas [zu sich] heraufziehen, hat heraufgezogen Es ziehen dunkle Wolken über Japan herauf.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
voranbringen, bringt voran, brachte voran, hat vorangebracht Das hätte unsere Ermittlungen vorangebracht.
|
|
|
rozpętać się (burza, sztorm, chaos) // wybuchać (skandal, pośmiewisko) // odłamywać się (gałąź) // odrywać się (sopel lodu) //// odłamywać (gałąź, konar) // odrywać (sopel lodu) inizia ad imparare
|
|
losbrechen, bricht los, brach los, ist //// hat losgebrochen [von etw] losbrechen (Ast)(Eiszapfen)
|
|
|
rozlewać (wodę, sok) // przelewać (łzy, krew za kogoś) przelewać krew // lać lub wylewać łzy nie będę przecież wylewał łez z tego powodu inizia ad imparare
|
|
vergießen, vergießt, vergoss, hat vergossen Blut vergießen podn. // Tränen vergießen deswegen werde ich doch keine Träne vergießen
|
|
|
przetrząsać (szafę) // przeszukiwać (pokój) przetrząsać szafę [w poszukiwaniu czegoś] /// przeszukałem cały pokój inizia ad imparare
|
|
durchstöbern, stöbert durch, stöberte durch, hat durchgestöbert (gründlich durchsuchen) einen Schrank [nach etw] durchstöbern /// ich stöberte das ganze Zimmer durch
|
|
|
bieda, nędza // konieczność //// opresja, tarapaty // kłopot, zmartwienie (()) od biedy (w ostateczności) \\\ być w tarapatach cierpieć biedę // w potrzebie //// wpędzać kogoś w tarapaty on ma z tym same problemy /// od biedy da się to zrobić /// w najcięższych chwilach inizia ad imparare
|
|
die Not //// die Nöte (()) zur Not \\\ in Not sein Not leiden // wenn Not am Mann ist //// jemanden in Not bringen er hat seine liebe Not damit /// das geht zur Not /// in Not und Tod
|
|
|
wysłuchanie, przesluchanie, oficjalna konsultacja po wysłuchaniu stron po konsultacji z Parlamentem Europejskim /// podczas oficjalnej konsultacji w Bundestagu eksperci nalegali na kompromis inizia ad imparare
|
|
die Anhörung, die Anhörungen nach Anhörung der Parteien nach Anhörung des Europäischen Parlaments /// bei einer Anhörung im Bundestag drängten Experten auf einen Kompromiss
|
|
|
zdmuchiwać (świeczki, kurz, popiół) // wydmuchiwać (dym) solenizant(ka) zdmuchnął(-nęła) wszystkie świeczki inizia ad imparare
|
|
auspusten, pustet aus, pustete aus, hat ausgepustet das Geburtstagskind pustete alle Kerzen aus
|
|
|
skażać coś czymś (żywność, krew) / zatruwać (wodę) / zanieczyścić (środowisko) // atakować (wirus komputerowy) /// zarażać kogoś czymś (()) (przymiotnik) skażony inizia ad imparare
|
|
etwas mit etwas verseuchen, verseucht, verseuchte, hat verseucht /// jemanden mit etwas verseuchen (()) verseucht sein
|
|
|
niepojęty (zachowanie, decyzja, głupota) nie mogę pojąć, jak to się mogło zdarzyć inizia ad imparare
|
|
es ist mir unbegreiflich, wie das passieren konnte
|
|
|
zanosić się na coś (coś wisi w powietrzu) /// nie istnieć dla kogoś (być dla kogoś powietrzem) traktować kogoś jak powietrze tłamsić kogoś/coś // uniemożliwić komuś/czemuś rozwój inizia ad imparare
|
|
etwas liegt in der Luft /// Luft für jemanden sein jemanden wie Luft behandeln jemandem/etwas die Luft zum Atmen nehmen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
fasten, fastet, fastete, hat gefastet die Fasten
|
|
|
wyczerpywać (możliwość, temat) // licytować możliwie najwyżej (w kartach) inizia ad imparare
|
|
ausreizen, reizt aus, reizte aus, hat ausgereizt
|
|
|
brukować, wykładać (kostką) (drogę, chodnik) //// bruk, nawierzchnia // plaster niebezpieczna okolica /// bardzo drogie miejsce dobrymi chęciami piekło jest wybrukowane inizia ad imparare
|
|
pflastern, pflastert, pflasterte, hat gepflastert //// das Pflaster ein gefährliches [o. heißes] Pflaster /// ein teures Pflaster der Weg zur Höle ist mit guten Vorsätzen gepflastert
|
|
|
szwankować coś (u kogoś) (celność strzałów, ortografia, wymowa) // brakować czegoś u kogoś] szwankuje ortografia /wymowa inizia ad imparare
|
|
es hapert mit // es hapert an etwas /// haperte es hapert [bei jdm] mit der Rechtschreibung/Aussprache // hapern (nicht gut klappen es hapert an etw C. // an Mathe hapert es bei ihr
|
|
|
tępić (chwasty, robaki) // pałaszować, pożerać inizia ad imparare
|
|
vertilgen, vertilgt, vertilgte, hat vertilgt
|
|
|
topić się (lodowiec, lód) /// roztapiać (słońce) (//) roztapianie się inizia ad imparare
|
|
abschmelzen, schmilzt ab, schmolz ab, ist /// hat abgeschmolzen (//) das Abschmelzen
|
|
|
wabić do siebie / w jakieś konkretne miejsce inizia ad imparare
|
|
herbeilocken, lockt herbei, lockte herbei, hat herbeigelockt von einer entfernt liegenden Stelle an einen bestimmten Ort, zur sprechenden Person locken der Köder lockt die Tiere herbei // 〈in übertragener Bedeutung:〉 sie wollte für die Nacht die Träume herbeilocken
|
|
|
przykrywać coś czymś / nakładać / nasadzać coś na coś (w szczególności nakrycie głowy) (czapkę, kominiarkę) // lub naciągnąć ponad (głowę) //// wywracać coś na zewnątrz (kieszeń, usta) nasadzić pokrywę na coś /// wywracać kieszeń na lewą stronę inizia ad imparare
|
|
etwas auf // über etwas stülpen //// etwas nach außen stülpen, stülpt, stülpte, hat gestülpt etwas (was in der Form dem zu bedeckenden Gegenstand entspricht) auf, über etwas decken // (besonders in Bezug auf eine Kopfbedeckung) rasch, nachlässig aufsetzen, über den Kopf ziehen eine Haube über etwas B. stülpen /// die Taschen nach außen stülpen // die Lippen nach vorn stülpen //// Stülpen sie sich einen Sack über den Kopf?
|
|
|
okłamywać kogoś w jakiejś sprawie / nakłamać komuś coś /// okłamywać się samemu On nie da sobie nic wmówić. inizia ad imparare
|
|
jemandem etwas vorlügen, lügt vor, log vor, hat vorgelogen /// sich vorlügen jemandem etwas erzählen, um ihn glauben zu machen, was nicht den Tatsachen entspricht Er lässt sich nichts vorlügen.
|
|
|
przetrzebiać, przerzedzać (las) /// przewertować, przeszukiwać (literaturę) Musiałem przewertować lub przestudiować wiele książek do mojego referatu. inizia ad imparare
|
|
durchforsten, durchforstet, durchforstete, hat durchforstet (planmäßig ausholzen) /// (kritisch durchsehen) Ich musste viele Bücher für mein Referat durchforsten.
|
|
|