| 
                    Domanda                   | 
                
                    Risposta                   | 
            
        
        
      oddalać się pośpiesznie // umykać    inizia ad imparare
 | 
 | 
      enteilen, enteilt, enteilte, ist enteilt   
 | 
 | 
 | 
      elastyczne kursy walut wahają się w ramach pewnych widełek   inizia ad imparare
 | 
 | 
      floaten, floatet, floatete, hat gefloatet     flexible Wechselkurse floaten innerhalb gewisser Bandbreiten  
 | 
 | 
 | 
      wkładać komuś coś w usta /// nie wiedzieć, w co ręce włożyć    wkładać coś do szafy/na półkę   włożyć komuś w usta jakieś słowa   inizia ad imparare
 | 
 | 
      jemandem etwas in den Mund legen /// nicht wissen, was man zuerst tun soll / man bräuchte vier Hände    etw in den Schrank/ins Regal legen   jdm die Worte in den Mund legen  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      entweihen, entweiht, entweihte, hat entweiht   
 | 
 | 
 | 
      panika /// wpadać w panikę    wybuchła panika   ogarnięty paniką /// Tylko bez paniki!   inizia ad imparare
 | 
 | 
      die Panik /// in Panik geraten    eine Panik brach aus   von Panik ergriffen [o. erfasst] /// Nur keine Panik! (()) Dann haben Sie geklopft und ich war in Panik.  
 | 
 | 
 | 
      powalić /// głęboko wstrząsnąć (wiadomość)    wiadomość nim mocno wstrząsnęła  inizia ad imparare
 | 
 | 
      niederschmettern, schmettert nieder, schmetterte nieder, hat niedergeschmettert    die Nachricht hat ihn niedergeschmettert   der Effekt war niederschmetternd  
 | 
 | 
 | 
      niedomagać (osoba) (być lekko przeziębionym) // podupadać (osoba, gospodarka, firma)    inizia ad imparare
 | 
 | 
      kränkeln, kränkelt, kränkelte, hat gekränkelt   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      ausplaudern, plaudert aus, plauderte aus, hat ausgeplaudert   
 | 
 | 
 | 
      ośmielać się // mieć czelność     /// ośmielać się [lub mieć czelność] wątpić, że...   inizia ad imparare
 | 
 | 
      sich erdreisten, erdreistet, erdreistete, hat erdreistet    so dreist sein, etwas Bestimmtes zu tun   der Schüler erdreistete sich, wortlos zu gehen /// er erdreist sich zu bezweifeln, dass...  
 | 
 | 
 | 
      przewaga // gzyms, występ //// mieć (nad kimś) przewagę    dawać komuś przewagę   z przewagą trzech dziesiątych sekundy /// wygrywać jedną długością   inizia ad imparare
 | 
 | 
      der Vorsprung //// einen Vorsprung (vor jemandem) haben    jemandem einen Vorsprung geben   mit drei Zehntelsekunden Vorsprung /// mit einer Länge Vorsprung gewinnen  
 | 
 | 
 | 
| 
      dreptać w miejscu   dziecko dreptało obok matki   inizia ad imparare
 | 
 | 
      trippeln, trippelt, trippelte, ist getrippelt    auf der Stelle trippeln   das Kind trippelte neben der Mutter  
 | 
 | 
 | 
      twardy (biznesmen), twardo (negocjować) // nieustępliwy (przeciwnik) // ostry (krytyka, postępowanie) // okrutny (film) // bezlitosny (typ) // gwałtowny (uderzenie) //// prosto z mostu (mówić)     bez ogródek powiedzieć komuś kilka słów do słuchu   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Da war Sarah knallhart   jemandem knallhart seine Meinung sagen  
 | 
 | 
 | 
      egocentryczny / egoistyczny    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      zufrieren, friert zu, fror zu, ist zugefroren   
 | 
 | 
 | 
      trzymać się z daleka // nie przychodzić // nie wracać // odcinać (zostać odciętym) (prąd) // pomijać (zostać pominiętym) (akapit)    odebrało mi głos / zatkało mnie /// ze strachu aż mnie zatkało  inizia ad imparare
 | 
 | 
      wegbleiben, bleibt weg, blieb weg, ist weggeblieben    mir blieb die Sprache [o. Spucke] weg. /// mir blieb vor Schreck die Luft weg 
 | 
 | 
 | 
      uwikłać // nieść ze sobą (postępowanie)     także i on był uwikłany w tę aferę   inizia ad imparare
 | 
 | 
      involvieren, involvierte, hat involviert     auch er war in diese Affäre involviert  
 | 
 | 
 | 
      sens, cel (bez l. mn) // zmysł (przeważnie w l.mn.) //// wyczucie lub talent do czegoś (//) leżeć lub być w czyimś interesie \\\\ odchodzić od zmysłów    sens życia // w pewnym sensie // w tym sensie   jesteśmy jednego [lub tego samego] zdania // pięć zmysłów   inizia ad imparare
 | 
 | 
      der Sinn // die Sinne //// Sinn für etwas (//) in jemandes Sinn sein \\\\ wie von Sinnen sein    der Sinn des Lebens // in gewissem Sinn // in diesem Sinne   wir sind eines Sinnes // die fünf Sinne  
 | 
 | 
 | 
      szczery / szczerze /// Szczerze nad tym ubolewam.    szczere wyrazy współczucia  inizia ad imparare
 | 
 | 
      aufrichtig /// Ich bedaure das aufrichtig.    mein aufrichtiges Beileid! 
 | 
 | 
 | 
      sprzeciwiać się komuś/czemuś     Sprzeciwił się naszemu postanowieniu.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      sich jemandem/einer Sache widersetzen, widersetzt, widersetzte, hat widersetzt     Er hat sich unserem Beschluss widersetzt.  
 | 
 | 
 | 
      selekcjonować (wykluczać, odrzucać) / wybierać    inizia ad imparare
 | 
 | 
      aussortieren, sortiert aus, sortierte aus, hat aussortiert    durch Sortieren ausscheiden // sortierend aus einer größeren Menge auswählen   Nach 20 Jahren einfach so aussortiert. // Ausschuss wird von dieser Maschine selbsttätig aussortiert.  
 | 
 | 
 | 
      bezcelowy (przedsięwzięcie, próba) // daremny (wysiłek)    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      podnosić (coś z podłogi), zbierać //// podnosić się, zwlekać się (z łóżka) // zbierać się (ogarnąć się)    zebrać się do napisania listu /// zbierać lub podnosić coś z ziemi  inizia ad imparare
 | 
 | 
      aufraffen, rafft auf, raffte auf, hat aufgerafft //// sich aufraffen    sich zu einem Brief aufraffen /// etwas vom Boden aufraffen   sich von seinem Lager aufraffen (mühsam aufstehen) /// Wenn ich mich aufraffe. (()) Ich hab mich noch nicht aufraffen können, von daheim meine Sachen zu holen.  
 | 
 | 
 | 
      niniejszym // tym //// niniejszym oświadczam/zapewniam...    niniejszym uznaję uroczystość za otwartą... /// niniejszym poświadcza się, że...   zgadzam się z tym // co mam [z] tym zrobić?   inizia ad imparare
 | 
 | 
      hiermit //// hiermit erkläre/versichere ich...    hiermit erkläre ich die Veranstaltung für eröffnet ... /// hiermit wird bescheinigt, dass...   hiermit bin ich einverstanden // was soll ich denn hiermit?  
 | 
 | 
 | 
      oglądać się (za siebie) // rozglądać się     rozglądać się na wszystkie strony   inizia ad imparare
 | 
 | 
      sich umblicken, blickt um, blickte um, hat umgeblickt     sich nach allen Seiten umblicken  
 | 
 | 
 | 
| 
      /// zostało mu [z wygranej] sto euro /// w oczekiwaniu pańskiej odpowiedzi pozostaję z szacunkiem...   pozostaliśmy przy tym, że...   inizia ad imparare
 | 
 | 
      verbleiben, verbleibt, verblieb, ist verblieben    (übrig sein) /// ihm verblieb hundert Euro [von dem Gewinn] /// in Erwartung Ihrer Antwort verbleibe ich...   wir sind so verblieben, dass...  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      Heiratsabsichten haben / heiratslustig sein    zamiary małżeńskie 
 | 
 | 
 | 
      kamienieć, twardnieć (beton) // krzepnąć (żywica)    inizia ad imparare
 | 
 | 
      aushärten, härtet aus, härtete aus, hat ausgehärtet   
 | 
 | 
 | 
      nienasycony, niezaspokojony    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Sie werden bis zu 1.82 m lang und sind unersattlich. (()) Ich war auẞer Kontrolle, unersättlich.  
 | 
 | 
 | 
      On cię przecież nie zje z tego powodu.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      auffressen, frisst auf, fraß auf, hat aufgefressen     Er wird dich deswegen nicht gleich auffressen.  
 | 
 | 
 | 
      skłaniać się do czegoś // wykazywać tendencje    skłaniać się do zrobienia czegoś   wykazywać tendencje lewicowe/prawicowe /// wykazywać tendencje zwyżkowe/spadkowe   inizia ad imparare
 | 
 | 
      tendieren zu, tendierte, hat tendiert    dazu tendieren etw zu tun   nach links/rechts tendieren /// stärker/schwächer tendieren  
 | 
 | 
 | 
      przybijać gwoździami (deske) // przygwoździć (kogoś) /// zmuszać kogoś do czegoś     Nie dałem się na to namówić.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      festnageln, nagelt fest, nagelte fest, hat festgenagelt /// jemanden auf etwas festnageln     Ich ließ mich darauf nicht festnageln.  
 | 
 | 
 | 
      Na jej twarzy pojawił się wymuszony uśmiech.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Sie verzog das Gesicht zu einem forcierten Lächeln.  
 | 
 | 
 | 
      facet // chłopak (jakiejś dziewczyny)    inizia ad imparare
 | 
 | 
      (Bursche, Freund eines Mädchens) 
 | 
 | 
 | 
      rozdawać (zeszyty, menu) // racjonować (jedzenie) // wymierzać (uderzenie, cios) // udzielać (sakramentu)    racjonować żywność wśród zakładników  inizia ad imparare
 | 
 | 
      austeilen, teilt aus, teilte aus, hat ausgeteilt    Lebensmittel unter die Geiseln austeilen   Hefte austeilen an die Schüller  
 | 
 | 
 | 
      zwiększać, powiększać (zapasy) // pomnażać (kapitał) // podwyższać, nadbudowywać (jedno/ kilka pięter)    nadbudować jedno piętro/kilka pięter /// podwyższać coś [do tysiąca euro/o dziesięć procent]   zwiększać ilość personelu w firmie   inizia ad imparare
 | 
 | 
      aufstocken, stockt auf, stockte auf, hat aufgestockt    um ein Stockwerk/mehrere Stockwerke aufstocken /// etwas [auf tausend Euro/um zehn Prozent] aufstocken   die Firma personell aufstocken  
 | 
 | 
 | 
      obciążać/ zajmować coś w pełni /// zajmować kogoś (praca)    inizia ad imparare
 | 
 | 
      etwas auslasten, lastet aus, lastete aus, hat ausgelastet    viel zu tun haben -> voll ausgelastet sein 
 | 
 | 
 | 
      utrzymywać się przy życiu / zapewniać sobie byt    klepać biedę  inizia ad imparare
 | 
 | 
      sein Leben/ Dasein fristen, fristet, fristete, hat gefristet    sein Leben kümmerlich fristen 
 | 
 | 
 | 
      niewzruszony, niewzruszenie // niezachwianie // święcie (wierzyć) // konsekwentnie (robić coś dalej)    niezachwianie spełniać swój obowiązek // niezachwianie trzymać się poglądu  inizia ad imparare
 | 
 | 
      unbeirrt seine Pflicht tun // unbeirrt an einer Anschauung festhalten   unbeirrt auf dein Ziel hinzuarbeiten  
 | 
 | 
 | 
      egzotyczny (wygląd), dziwne // egzotycznie (wyglądać, brzmieć), dziwnie    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      wyszpiegować, wyśledzić (wzrokiem)(wroga, zwierzę) // wypatrzyć (osobę)    inizia ad imparare
 | 
 | 
      erspähen, erspäht, erspähte, hat erspäht   
 | 
 | 
 | 
      przypalać (żelazkiem) // palić (słońce) //// prażący, palący (słońce), piekący, palący (żar)    inizia ad imparare
 | 
 | 
      sengen, sengt, sengte, hat gesengt //// sengend   
 | 
 | 
 | 
      wysiadywać (jajka) // głowić się // ślęczeć // knuć (zemstę)    głowić się nad czymś // knuć zemstę // tropikalny upał   On już długo ślęczy nad tym zadaniem.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      brüten, brütet, brütete, hat gebrütet    über etwas C. brüten // auf Rache brüten // brütende Hitze   Er brütet schon lange über dieser Aufgabe.  
 | 
 | 
 | 
      rozładowywać, wyładowywać (statek, meble) // cofać zaproszenie //// rozległy, wystający, szeroki, rozłożysty    drzewo o rozłożystych konarach   mężczyzna o wystającym podbródku // kobieta o szerokich biodrach   inizia ad imparare
 | 
 | 
      ausladen, lädt aus, lud aus, hat ausgeladen //// ausladend    ein Baum mit ausladenden Ästen // Der Baum mit der ausladenden Krone bitet ideale Deckung.   ein Mann mit ausladendem Kinn // eine Frau mit ausladenden Hüften  
 | 
 | 
 | 
      trwać, wytrwać // wyczekiwać    trwać na swoim posterunku   wyczekiwać w ukryciu /// wytrwać aż do samego końca   inizia ad imparare
 | 
 | 
      ausharren, harrt aus, harrte aus, hat ausgeharrt    auf seinem Posten ausharren   in einem Versteck ausharren /// bis zur bitteren Neige ausharren  
 | 
 | 
 | 
      ciemna strona // strona zacieniona // odwrotna strona medalu    inizia ad imparare
 | 
 | 
      die Schattenseite, die Schattenseiten   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      bewässern, bewässert, bewässerte, hat bewässert   
 | 
 | 
 | 
      rozkładać się (zwłoki, trup) //// rozkład    przechodzić w stadium rozkładu  inizia ad imparare
 | 
 | 
      verwesen, verwest, verweste, ist verwest //// die Verwesung, die Verwesungen    in Verwesung übergehen   Sie ist in der Erde verwest  
 | 
 | 
 | 
      paraliżować, być sparaliżowanym (noga, ręka) // przygasać, słabnąć (zainteresowanie, siła)    inizia ad imparare
 | 
 | 
      erlahmen, erlahmt, erlahmte, ist erlahmt   
 | 
 | 
 | 
      posłuchać czegoś (rady) // zastosować się do czegoś    inizia ad imparare
 | 
 | 
      etwas beherzigen, beherzigt, beherzigte, hat beherzigt     Echt guter Rat ich werde ihn beherzigen. Danke.  
 | 
 | 
 | 
      nadzorować coś/kogoś (pracę, budowę, ucznia) //// nadzór    nadzór państwowy /// pod nadzorem \\\ pilnować czegoś/kogoś   powierzono mu opiekę nad dziećmi   inizia ad imparare
 | 
 | 
      etwas/ jemandem beaufsichtigen, beaufsichtigt, beaufsichtigte, hat beaufsichtigt //// die Beaufsichtigung, die Beaufsichtigungen    staatliche Beaufsichtigung /// unter Beaufsichtigung   ihm wurde die Beaufsichtigung der Kinder übertragen (()) und sie wird diese Woche unsere Küche beaufsichtigen.  
 | 
 | 
 | 
| 
      sterczeć lub wystawać z wody // skały wystają z morza   wznosić się ponad teren // wznosić się w górę/powietrze   inizia ad imparare
 | 
 | 
      ragen, ragt, ragte, hat geragt    aus dem Wasser ragen // Felsen ragen aus dem Meer   über das Gelände ragen // nach oben/in die Luft ragen  
 | 
 | 
 | 
      napędzać (gospodarkę, koniunkturę) // uruchamiać (silnik)    napędzać / stymulować gospodarkę  inizia ad imparare
 | 
 | 
      ankurbeln, kurbelt an, kurbelte an, hat angekurbelt    die Wirtschaft ankurbeln 
 | 
 | 
 | 
      parować, wyparować (woda)    inizia ad imparare
 | 
 | 
      verdunsten, verdunstete, ist verdunstet /// verdampfen, verdampfte, ist verdampft    z.B. durch die Hitze ist das Wasser verdunstet. 
 | 
 | 
 | 
      ogromny (siła, prędkość) // olbrzymi (obciążenie) // gigantyczny (rachunek) // straszny (upał, zimno) //// ogromnie (praktyczny, korzystny)    inizia ad imparare
 | 
 | 
      (sehr groß) 
 | 
 | 
 | 
      kwestionować coś, zakwestionować //// zakwestionowanie, reklamacja (towaru)    kwestionować coś [u kogoś/w czymś]   nie ma podstaw do reklamacji   inizia ad imparare
 | 
 | 
      etwas beanstanden, beanstandete, hat beanstandet //// die Beanstandung, die Beanstandungen    etwas [an jemandem/etwas] beanstanden   es gibt keinen Grund zur Beanstandung  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      umzingeln, umzingelt, umzingelte, hat umzingelt    [in feindlicher Absicht] umstellen, sodass niemand entweichen kann   der Feind hat die Festung umzingelt // die Polizei umzingelte das Gebäude  
 | 
 | 
 | 
      dla ostrożności // przezornie    jako środek ostrożności  inizia ad imparare
 | 
 | 
      Hätte ich mir vorsichtshalber einen Helm aufgesetzt.  
 | 
 | 
 | 
      strapienie, zgryzota //// spuszczać nos na kwintę / pogrążać się w smutku    inizia ad imparare
 | 
 | 
      die Trübsal //// Trübsal blasen    Trübsal blasen (umgangssprachlich: betrübt sein und seinem Kummer nachhängen, ohne etwas anderes tun zu können; vielleicht eigentlich = „Trauer(musik) blasen“)   jemanden in seiner Trübsal trösten // sie waren voller Trübsal  
 | 
 | 
 | 
      oswajać (zwierzę) // poskramiać (ciekawość) // hamować (niecierpliwość)    inizia ad imparare
 | 
 | 
      zähmen, zähmt, zähmte, hat gezähmt    bezähmen   Du weißt ja, wenn eine Kreatur wild geboren wird, ist sie nie wirklich zu zähmen.  
 | 
 | 
 | 
      przytulać / tulić się do kogoś/ czegoś //// przylegać do czegoś (ubranie)    przylegać do czegoś  inizia ad imparare
 | 
 | 
      sich an jemanden / etwas schmiegen, schmiegt, schmiegte, hat geschmiegt    (eng anliegen): sich an etwas B. schmiegen (Kleidung)   Du hast dich an mein Herz geschmiegt. (()) Möge sie dich Isicher an ihren mächtigen Busen schmiegen.  
 | 
 | 
 | 
      beztroski (dzieciństwo), beztrosko (żyć) // czysty (sumienie)    beztrosko korzystać z życia  inizia ad imparare
 | 
 | 
      das Leben unbeschwert genießen 
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      das Weilchen // ein Weilchen     Ich wollte mich ein Weilchen hier hinsetzen.  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      anöden, ödet an, ödete an, hat angeödet    langweilen 
 | 
 | 
 | 
      nieskazitelny (reputacja, wygląd) // idealny (figura), idealnie (czysto) // perfekcyjny (makijaż) // szlachetny (charakter)    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Du hast einen makellosen Geschmack.  
 | 
 | 
 | 
| 
      wyłudzić pieniądze   sprytem zapewnić sobie posadę/korzyści/przywileje   inizia ad imparare
 | 
 | 
      sich erschleichen, erschleicht, erschlich, hat erschlichen    Geld erschleichen   sich C. einen Posten/Vorteile/Vergünstigungen erschleichen  
 | 
 | 
 | 
      zrzeczenie się / wyrzeczenie    pełen wyrzeczeń  inizia ad imparare
 | 
 | 
      die Entsagung, die Entsagungen    voller Entsagung 
 | 
 | 
 | 
      podawać dalej // przekazywać dalej    przekazać coś komuś  inizia ad imparare
 | 
 | 
      weiterreichen, reicht weiter, reichte weiter, hat weitergereicht    etwas an jemanden weiterreichen 
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      verlöschen, verlöscht, verlöschte, ist verlöscht    〈in übertragener Bedeutung:〉 sein Andenken, sein Ruhm wird nicht verlöschen   das Feuer verlosch/verlöschte //// verlischt, verlosch, hat verloschen  
 | 
 | 
 | 
      skromny // przyzwoity, przyzwoicie // cnotliwy // powściągliwy    ona jest skromną dziewczyną   zachowywać się przyzwoicie // oblewać się rumieńcem wstydu   inizia ad imparare
 | 
 | 
      sie ist ein sittsames Mädchen   sich sittsam verhalten // sittsam erröten  
 | 
 | 
 | 
      nieomylny // nie ma ludzi nieomylnych    z całą pewnością mu się nie uda  inizia ad imparare
 | 
 | 
      unfehlbar // niemand ist unfehlbar    er wird unfehlbar scheitern 
 | 
 | 
 | 
      przypodobać się // podlizywać się // zabiegać o względy     On zawsze się wszystkim podlizuje.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      sich anbiedern, biedert an, biederte an, hat angebiedert    sich jemandem auf plump-vertrauliche Weise nähern, sich bei jemandem einzuschmeicheln suchen   Er biedert sich immer bei allen an. /// ich dachte nicht daran, mich bei ihm anzubiedern  
 | 
 | 
 | 
      miąć, gnieść (sukienkę, ubranie, papier)    On był bardzo skruszony.  inizia ad imparare
 | 
 | 
      zerknittern, zerknittert, zerknitterte, hat zerknittert    Er war ganz zerknittert.   〈in übertragener Bedeutung:〉 ein zerknittertes Gesicht /// Du hast dir den Rock zerknittert.  
 | 
 | 
 | 
      zrywać, zdzierać (plakaty wyborcze, tapetę, ubranie z kogoś) // odbebniać (czas, pracy, służbę wojskową)    inizia ad imparare
 | 
 | 
      runterreißen, reißt runter, riss runter, hat runtergerissen    herunterreißen   jdm die Maske herunterreißen  
 | 
 | 
 | 
      niejasny, dwuznaczny (text, uwaga, przemówienie) // niejasno, dwuznacznie (wyrażać się)    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      ugniatać, wyrabiać (ciasto, glinę) // lepić (figurkę) // masować    masować [komuś] kark   następnie zagnieść ciasto parę razy...   inizia ad imparare
 | 
 | 
      kneten, knetet, knetete, hat geknetet    [jemandem] den Nacken kneten   ... dann kneten Sie den Teig mehrmals durch  
 | 
 | 
 | 
      chamski (osoba, zachowanie, sposób bycia)// prostacki (zachowanie)    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
      być oburzonym [na kogoś/coś]  inizia ad imparare
 | 
 | 
      [über jemanden/etwas] empört sein 
 | 
 | 
 |