Domanda |
Risposta |
wylewać, wylewać się, występować z brzegu /// zalewać Fala protestów zalewa kraj /// Tanie produkty zalały rynek. inizia ad imparare
|
|
überfluten, flutet über, flutete über, ist übergeflutet ///überflutet, überflutete, hat überflutet eine Welle von Protesten überflutet das Land /// der Mark wurde mit billigen Produkten überflutet Der Fluss ist übergeflutet.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
ereilen, ereilte, hat ereilt (als etwas Unangenehmes) plötzlich und überraschend erreichen, hart treffen der Tod hat sie ereilt (sie ist [plötzlich] gestorben)
|
|
|
niweczyć coś // spełznąć na niczym inizia ad imparare
|
|
etwas zunichte machen // zunichte werden
|
|
|
nabierać (wodę, zaufania, nadzieji, odwagi, podejrzenia) // czerpać (wodę, pociechę, siłę) // zaczerpnąć (powietrza, oddechu) // nalewać (zupę na talerz) On czerpał pociechę z jej słów Czerpać siłę ze swej wiary inizia ad imparare
|
|
schöpfen, schöpfte, hat geschöpft Er schöpfte Trost aus ihren Worten Kraft aus seinem Glauben schöpfen
|
|
|
jego/jej (cały/cały) majątek lub dobytek inizia ad imparare
|
|
sein/ihr (ganzes/gesamtes) Hab und Gut
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
der Schlich, die Schliche
|
|
|
akcja (policji, straży pożarnej), operacja (wojskowa) // wkład inwestycyjny // użycie // wprowadzenie // zaangażowanie (polityczne) być w akcji (straż pożarna) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
die Entführung, die Entführungen eine Straftat, bei der jemand eine Person gegen ihren Willen an einen unbekannten Ort bringt und festhält Franziska Brückmann, ich möchte eine Entführung melden.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
warum tust du das?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
die Unterredung, die Unterredungen Deine Unterredung heute Morgen hat nicht zufällig was damit zu tun?
|
|
|
ktoś wydaje się znajomy // komuś coś wydaje się znajome inizia ad imparare
|
|
jemandem bekannt vorkommen // jemandem kommt etwas bekannt vor jemand glaubt, etwas schon einmal gesehen zu haben; jemand erkennt etwas wieder Kommt dir davon irgendwas bekannt vor?
|
|
|
obwąchiwać //(potocznie) węszyć (szpiegować) inizia ad imparare
|
|
(an jemandem/etwas) schnüffeln, schnüffelt, schnüffelte, hat geschnüffelt umgangssprachlich für: in den privaten Sachen eines Anderen nach etwas suchen Warum schnüffelt ihr in unseren Akten?
|
|
|
Masz dzisiaj wolną chatę? inizia ad imparare
|
|
sturmfrei // sturmfreie Bude die Möglichkeit bietend, ungehindert Besuch zu empfangen // eine sturmfreie Bude Hast du heute sturmfreie Bude?
|
|
|
żyć rozwiąźle // nie skąpić inizia ad imparare
|
|
lumpen // sich nicht lumpen lassen sich nicht lumpen lassen (sich großzügig, freigebig zeigen: ich werde mich doch nicht lumpen lassen; eigentlich = sich nicht für einen Lumpen ansehen lassen) unsolide leben, besonders mit viel Alkohol tüchtig feiern /// ihr habt wohl wieder die ganze Nacht gelumpt?
|
|
|
odczepiać linkę holowniczą // wyłączać się, odłączyć się wypinać inizia ad imparare
|
|
ausklinken, klinkte aus, hat ausgeklinkt // sich ausklinken sich aus einem System ausklinken
|
|
|
dzban, kufel inizia ad imparare
|
|
der Humpen, die Humpens // der Bierkrug der Krug
|
|
|
odbierać coś jako // rozumieć coś, pojmować coś (dobrze, źle, inaczej) odebrać coś jako (karę, zaproszenie, obrazę) inizia ad imparare
|
|
etwas als auffassen // etwas (richtig, falsch, anders) auffassen // fasst auf, fasste auf, hat aufgefasst etwas als (Strafe, Einladung, Beleidigung) auffassen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
vor jemandem davonlaufen Was denkst du denn, wieso er auf der Flucht ist?
|
|
|
zrzędzić lub gderać na kogoś / coś inizia ad imparare
|
|
über jemanden/ etwas motzen, motzt, motzte, hat gemotzt
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
gerade passieren Die Sperrung der Konten ist im Gange.
|
|
|
być brutalnym (stosować przemoc przeciwko komuś) inizia ad imparare
|
|
so, dass man Gewalt gegen jemanden anwendet; aggressiv Lukas scheint gewalttätig zu sein.
|
|
|
być przetrzymywanym przez kogoś inizia ad imparare
|
|
in der Gewalt von jemandem sein von jemandem festgehalten werden Ich bin sicher, sie ist in der Gewalt dieses Irren
|
|
|
wylewać (jezioro) // przechodzić // ogarniać (uczucie, strach), oblatywać (strach) // przeskakiwać (płotki w sporcie) //// (przymiotnik) przepełniony, licznie uczęszczany To tylko przelało czarę goryczy. inizia ad imparare
|
|
überlaufen, überläuft, überlief, hat überlaufen Das brachte das Fass nur zum Überlaufen.
|
|
|
podchodzić (podejść) do kogoś, zbliżać się do czegoś// zamykać się (klapa, drzwi) //// No dalej, pospiesz się! zbliżać się do czterdziestki // Oni powinni znowu zbliżyć się do siebie. inizia ad imparare
|
|
auf jemanden/etwas zugehen, geht zu, ging zu, ist zugegangen //// Geh zu! auf die vierzig zugehen // Sie sollten wieder aufeinander zugehen. Statt auf mich zuzugehen, hättest du stillhalten sollen. /// hier: jemandem entgegenlaufen
|
|
|
nie ruszać się // nie bronić się //// zachowywać spokój / nie wychylać się / siedzieć cicho zachowywać się grzecznie inizia ad imparare
|
|
stillhalten, hält still, hielt still, hat stillgehalten //// die Füße stillhalten hier: nichts tun; ruhig bleiben Hält Sutton die Füẞe still? (umgangssprachlich: sich ruhig verhalten, nichts unternehmen)
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
die ganze Nacht Sie muss über Nacht dort bleiben.
|
|
|
podać komuś środki uspokajające // unieruchomić (nogę, rękę, ramię) inizia ad imparare
|
|
jemanden ruhig stellen // etwas ruhig stellen hier: jemandem Medikamente zur Beruhigung geben
|
|
|
szpanować, pozować // zgrywać się na Nie szpanuj tak! // zgrywać się na bohatera inizia ad imparare
|
|
sich aufspielen, spielt auf, spielte auf, hat aufgespielt // sich als aufspielen umgangssprachlich für: von sich selbst glauben, dass man sehr wichtig ist Spiel dich nicht so auf! // sich als Held aufspielen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
mit jemandem unter einer Decke stecken umgangssprachlich für: mit jemandem gemeinsam handeln; der Komplize von jemandem sein Sie steckt mit ihm unter einer Decke, aber sie schweigt.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Ist Ihnen klar, dass Sie bei Mitwisserschaft für Jahre ins Gefängnis gehen?
|
|
|
w samą porę, na czas /// punktualny, w terminie, terminowo inizia ad imparare
|
|
|
|
|
komuś, czemuś (z powodu) inizia ad imparare
|
|
hier: wegen
|
|
|
odkrywać czyjeś machinacje /// przejrzeć czyjeś zamiary lub poznawać się na czyichś sztuczkach wpadać na czyjś trop inizia ad imparare
|
|
jemandem auf die Schliche kommen /// hinter jemandes Schliche kommen umgangssprachlich für: bemerken/herausfinden, dass jemand etwas tut
|
|
|
dostać za swoje (zostać ukaranym) // ktoś dostał za swoje teraz dostaniesz za swoje // teraz jest należne Teraz dostaniesz za swoje. inizia ad imparare
|
|
jetzt fällig sein // jemand ist jetzt fällig hier: jemand bekommt seine gerechte Strafe
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
ein Schimpfwort für eine Person, die sich nicht von den Argumenten anderer überzeugen lässt (auch liebevoll gemeint
|
|
|
suka, małpa /// gnojek, gnój inizia ad imparare
|
|
das Miststück, die Miststücke /// der Mistkerl, die Mistkerle ein Schimpfwort für eine Frau Ich liebe dieses verkorkste Miststück.
|
|
|
nie udać się / wziąć w łeb / skończyć się chaosem inizia ad imparare
|
|
umgangssprachlich für: nicht klappen; in Chaos enden Ja, es wäre beinah in die Hose gegangen...
|
|
|
patrzeć przed siebie (patrzyć w przyszłość) inizia ad imparare
|
|
sich auf die Zukunft konzentrieren Und wir müssen jetzt nach vorne schauen
|
|
|
dopomóc komuś w ucieczce /// dopomagać inizia ad imparare
|
|
jemandem zur Flucht verhelfen, verhalf, hat verholfen Mit deiner Aktion hast du ihm zur Flucht verholfen.
|
|
|
piękny, ładny, śliczne // dobrze /// dosyć, całkiem mocno inizia ad imparare
|
|
schön hier: gut ///ziemlich; sehr stark Du musst jetzt schön auf dich aufpassen!
|
|
|
przybywać do // spełniać się (przepowiednia), sprawdzać się (prognoza, przepowiednia) inizia ad imparare
|
|
eintreffen, trifft ein, traf ein, hat eingetroffen alles traf ein, wie sie es vorausgesagt hatte [am Ziel/in Posen/bei jdm] eintreffen ///// pünktlich, verspätet eintreffen /// das Flugzeug wird um 10 Uhr auf dem Flughafen eintreffen
|
|
|
przepraszać // usprawiedliwiać kogoś lub się / (tłumaczyć się) inizia ad imparare
|
|
entschuldigen // jemanden/sich entschuldigen // entschuldigt, entschuldigte, hat entschuldigt
|
|
|
mieć się dobrze / być zdrowym inizia ad imparare
|
|
gesund sein Lotta ist wieder wohlauf.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
umgangssprachlich für: schnell, schnell!
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
ausgeschüttet werden; geleert werden Es könnte sich ganz zufällig ein Glas über deinen Kopf entleeren.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
jemandem etwas übel nehmen // jemandem etwas übel auslegen sich wegen etwas über jemanden ärgern Und wer würde das einer Anfängerin übel nehmen?
|
|
|
Przyjdź do mnie do domu! // oznacza że jak wrócisz do domu to otrzymasz karę inizia ad imparare
|
|
Komm du mir mal nach Hause! umgangssprachlich für: wenn du nach Hause kommst, bekommst du eine Strafe!
|
|
|
chwiać się (krzesło, drabina, pozycja, dyscyplina), trząść się (dom, szkło) /// potrząsać czymś /// potrząsać, kiwać lub ruszać czymś (głową, biodrami, uszami) inizia ad imparare
|
|
wackeln, wackelt, wackelte, hat gewackelt /// an etwas wackeln /// mit etwas wackeln
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
entziffern, entzifferte, hat entziffert
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
der/die Irre // die Irren
|
|
|
wygasać (ogień, pożar, zainteresowanie, mandat, pasja, roszczenie) inizia ad imparare
|
|
erlöschen, erlischt, erlosch, ist erloschen
|
|
|
(potocznie) chcieć konieczne coś mieć // lubić coś Ona tylko chciała mieć pieniądze. inizia ad imparare
|
|
umgangssprachlich für: etwas unbedingt haben wollen Sie war nur auf das Geld aus.
|
|
|
honor, zaszczyt, godność /// na twoją cześć // wyświadczać komuś ostatnią przysługę odzyskać godność // na czyjąś cześć // pod słowem honoru mamy zaszczyt,... // urazić czyiś honor // apelować do czyjegoś honoru inizia ad imparare
|
|
die Ehre, die Ehren /// dir zu Ehren // jemandem die letzte Ehre erweisen zu Ehren kommen // jemandem zu Ehren // auf Ehre und Gewissen wir geben uns die Ehre, ... // jemanden in seiner Ehre kränken // jemanden bei seiner Ehre packen
|
|
|
kawałek ciasta // (potocznie) mieć część z zysku inizia ad imparare
|
|
umgangssprachlich für: einen Teil vom Gewinn Nachdem sie ihm auf die Schliche gekommen war, wollte sie selbst ein Stück vom Kuchen.
|
|
|
ani mi się waż! // nie pozwalaj sobie! inizia ad imparare
|
|
wage es nicht!; mach das nicht
|
|
|
wywierać wpływ na kogoś / wpływać na kogoś //// farbować (włosy) inizia ad imparare
|
|
auf jemanden abfärben, färbt ab, färbte ab, hat abgefärbt umgangssprachlich für: jemanden beeinflussen Das hat auf jeden Fall auf mich abgefärbt.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
das könnt ihr mit mir nicht machen!
|
|
|
skradać się // wlec się //// wymykać się czas się wlecze // Ona wymknęła się z domu. skradać się do domu // wymykać się z domu inizia ad imparare
|
|
(um) schleichen, schleicht, schlich, ist geschlichen //// sich schleichen aus, hat geschlichen die Zeit schleicht // Sie hat sich aus dem Haus geschlichen. ums Haus schleichen // sich aus dem Haus schleichen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
das Schurke, die Schurken
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
erfreulicherweise / glücklicherweise
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
gut zu jemandem passen; gut bei jemandem aussehen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Das mag an deinem Klamottenstil liegen, aber vor allem an deinem bezaubernden Wesen
|
|
|
(potocznie) zapomnieć o czymś/ wybić coś sobie z głowy /// zmywać szminkę /// Możesz o tym zapomnieć! inizia ad imparare
|
|
sich etwas abschminken, schminkte ab, hat abgeschminkt hier umgangssprachlich für: nicht mehr an etwas denken; aufhören, etwas zu hoffen Den musst du dir abschminken. /// Das kannst du dir abschminken!
|
|
|
pogodzić się z czymś // tolerować coś// pozwalać na coś, zaakceptować coś nie pozwalać sobie dyktować warunków /// Nie dała się pani stłamsić, Co? inizia ad imparare
|
|
sich etwas gefallen lassen sich nichts gefallen lassen (unnachgiebig sein) /// Sie haben sich nichts gefallen lassen, was? hier: ein Verbot akzeptieren ///Okay, und das hast du dir gefallen lassen?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
sich mit Absicht jemandem gegenüber gemein verhalten Er hat es ja nicht böse gemeint.
|
|
|
na długi czas // na dłuższą metę inizia ad imparare
|
|
für eine lange Zeit
|
|
|
podwyższać (wartość), zwiększać (napięcie, produkcję), podnosić (poziom, jakość) //// poprawiać się (osoba) // wzmagać się (burza, wichura, oburzenie) // zwiększać się (prędkość) On mógł się jeszcze trochę poprawić. zwiększyliśmy produkcję o 30 procent inizia ad imparare
|
|
steigern, steigerte, hat gesteigert //// sich steigern sich verbessern /// Er konnte sich noch um einiges steigern. wir haben die Produktion um 30 Prozent gesteigert
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
etwas als Beleidigung empfinden
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
unruhig; aufregend Es waren turbulente Zeiten für mich.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Und die Schlagfertigkeit hat sie von Ihnen, Frau Schiefer.
|
|
|
wybuchnąć (śmiechem, wojna, wulkan, epidemia, nienawiść) // uciec (z więzienia, z klatki) // zrywać (związek, małżeństwo, burza) //// wyburzać (ścianę), złamać (ząb) zrywać małżeństwo/ związek // uciec z więzienia/ z klatki wybuchnąć radością, płaczem, śmiechem inizia ad imparare
|
|
ausbrechen, bricht aus, brach aus, ist////hat ausgebrochen aus der Ehe/ einer Beziehung ausbrechen /// aus dem Gefängnis/Käfig ausbrechen in Jubel, in Tränen, in Gelächter ausbrechen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
der Traumtyp, die Traumtypen
|
|
|
badać, dociekać, zgłębiać // prowadzić badania //// poszukiwać kogoś / czegoś inizia ad imparare
|
|
forschen, forscht, forschte, hat geforscht //// nach jemanden / etwas forschen durch intensives Bemühen jemanden, etwas zu finden oder zu ermitteln suchen nach den Ursachen des Unglücks // nach dem Täter forschen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
zakręcony, chaotyczny (o sobie) Jestem dzisiaj strasznie zakręcony inizia ad imparare
|
|
Ich bin heute ganz verpeilt
|
|
|
spadać, runąć (samolot, wspinacz), stromo opadać // zawieszać się, mieć awarię komputer / system zawiesił się inizia ad imparare
|
|
abstürzen, stürzte ab, ist abgestürzt der Computer / das System ist abgestürzt
|
|
|
kpiny, drwiny /// kpić lub drwić sobie z kogoś inizia ad imparare
|
|
der Spott, die Spotte /// mit jemandem seinen Spott treiben das spottet jeder Beschreibung
|
|
|
to już pora // to już czas czas ruszać w drogę // czas startować czas ruszać w drogę // czas startować inizia ad imparare
|
|
so weit sein; es ist so weit es ist Zeit; es geht los
|
|
|
pod pretekstem, że // wykorzystać coś jako pretekst inizia ad imparare
|
|
der Vorwand, die Vorwände unter der Vorwand, dass // etwas als Vorwand benutzen
|
|
|