Słowa 50

 0    79 schede    adamwolak
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
wylewać, wylewać się, występować z brzegu /// zalewać
Fala protestów zalewa kraj /// Tanie produkty zalały rynek.
Rzeka wylała.
inizia ad imparare
überfluten, flutet über, flutete über, ist übergeflutet ///überflutet, überflutete, hat überflutet
eine Welle von Protesten überflutet das Land /// der Mark wurde mit billigen Produkten überflutet
Der Fluss ist übergeflutet.
dosięgać, dopaść
jako coś nieprzyjemnego
inizia ad imparare
ereilen, ereilte, hat ereilt
(als etwas Unangenehmes) plötzlich und überraschend erreichen, hart treffen
der Tod hat sie ereilt (sie ist [plötzlich] gestorben)
niweczyć coś // spełznąć na niczym
inizia ad imparare
etwas zunichte machen // zunichte werden
nabierać (wodę, zaufania, nadzieji, odwagi, podejrzenia) // czerpać (wodę, pociechę, siłę) // zaczerpnąć (powietrza, oddechu) // nalewać (zupę na talerz)
On czerpał pociechę z jej słów
Czerpać siłę ze swej wiary
inizia ad imparare
schöpfen, schöpfte, hat geschöpft
Er schöpfte Trost aus ihren Worten
Kraft aus seinem Glauben schöpfen
jego/jej (cały/cały) majątek lub dobytek
inizia ad imparare
sein/ihr (ganzes/gesamtes) Hab und Gut
sztuczka, wybieg
znać wszystkie sztuczki
inizia ad imparare
der Schlich, die Schliche
alle Schliche kennen
akcja (policji, straży pożarnej), operacja (wojskowa) // wkład inwestycyjny // użycie // wprowadzenie // zaangażowanie (polityczne)
być w akcji (straż pożarna)
inizia ad imparare
der Einsatz
im Einsatz sein
porwanie, uprowadzenie
inizia ad imparare
die Entführung, die Entführungen
eine Straftat, bei der jemand eine Person gegen ihren Willen an einen unbekannten Ort bringt und festhält
Franziska Brückmann, ich möchte eine Entführung melden.
co to ma być?
inizia ad imparare
was soll das?
warum tust du das?
(oficjalna) rozmowa
inizia ad imparare
die Unterredung, die Unterredungen
Deine Unterredung heute Morgen hat nicht zufällig was damit zu tun?
ktoś wydaje się znajomy // komuś coś wydaje się znajome
inizia ad imparare
jemandem bekannt vorkommen // jemandem kommt etwas bekannt vor
jemand glaubt, etwas schon einmal gesehen zu haben; jemand erkennt etwas wieder
Kommt dir davon irgendwas bekannt vor?
obwąchiwać //(potocznie) węszyć (szpiegować)
inizia ad imparare
(an jemandem/etwas) schnüffeln, schnüffelt, schnüffelte, hat geschnüffelt
umgangssprachlich für: in den privaten Sachen eines Anderen nach etwas suchen
Warum schnüffelt ihr in unseren Akten?
wolna chata
Masz dzisiaj wolną chatę?
inizia ad imparare
sturmfrei // sturmfreie Bude
die Möglichkeit bietend, ungehindert Besuch zu empfangen // eine sturmfreie Bude
Hast du heute sturmfreie Bude?
żyć rozwiąźle // nie skąpić
inizia ad imparare
lumpen // sich nicht lumpen lassen
sich nicht lumpen lassen (sich großzügig, freigebig zeigen: ich werde mich doch nicht lumpen lassen; eigentlich = sich nicht für einen Lumpen ansehen lassen)
unsolide leben, besonders mit viel Alkohol tüchtig feiern /// ihr habt wohl wieder die ganze Nacht gelumpt?
odczepiać linkę holowniczą // wyłączać się, odłączyć się
wypinać
odłączyć się od systemu
inizia ad imparare
ausklinken, klinkte aus, hat ausgeklinkt // sich ausklinken
sich aus einem System ausklinken
kufel
dzban, kufel
kufel piwa
inizia ad imparare
der Humpen, die Humpens // der Bierkrug
der Krug
ein Humpen Bier
odbierać coś jako // rozumieć coś, pojmować coś (dobrze, źle, inaczej)
odebrać coś jako (karę, zaproszenie, obrazę)
inizia ad imparare
etwas als auffassen // etwas (richtig, falsch, anders) auffassen // fasst auf, fasste auf, hat aufgefasst
etwas als (Strafe, Einladung, Beleidigung) auffassen
uciekać
inizia ad imparare
auf der Flucht sein
vor jemandem davonlaufen
Was denkst du denn, wieso er auf der Flucht ist?
zrzędzić lub gderać na kogoś / coś
inizia ad imparare
über jemanden/ etwas motzen, motzt, motzte, hat gemotzt
być w toku
inizia ad imparare
im Gange sein
gerade passieren
Die Sperrung der Konten ist im Gange.
być brutalnym (stosować przemoc przeciwko komuś)
inizia ad imparare
gewalttätig sein
so, dass man Gewalt gegen jemanden anwendet; aggressiv
Lukas scheint gewalttätig zu sein.
być przetrzymywanym przez kogoś
inizia ad imparare
in der Gewalt von jemandem sein
von jemandem festgehalten werden
Ich bin sicher, sie ist in der Gewalt dieses Irren
wylewać (jezioro) // przechodzić // ogarniać (uczucie, strach), oblatywać (strach) // przeskakiwać (płotki w sporcie) //// (przymiotnik) przepełniony, licznie uczęszczany
To tylko przelało czarę goryczy.
inizia ad imparare
überlaufen, überläuft, überlief, hat überlaufen
Das brachte das Fass nur zum Überlaufen.
podchodzić (podejść) do kogoś, zbliżać się do czegoś// zamykać się (klapa, drzwi) //// No dalej, pospiesz się!
zbliżać się do czterdziestki // Oni powinni znowu zbliżyć się do siebie.
inizia ad imparare
auf jemanden/etwas zugehen, geht zu, ging zu, ist zugegangen //// Geh zu!
auf die vierzig zugehen // Sie sollten wieder aufeinander zugehen.
Statt auf mich zuzugehen, hättest du stillhalten sollen. /// hier: jemandem entgegenlaufen
nie ruszać się // nie bronić się //// zachowywać spokój / nie wychylać się / siedzieć cicho
zachowywać się grzecznie
inizia ad imparare
stillhalten, hält still, hielt still, hat stillgehalten //// die Füße stillhalten
hier: nichts tun; ruhig bleiben
Hält Sutton die Füẞe still? (umgangssprachlich: sich ruhig verhalten, nichts unternehmen)
całą noc / przez noc
inizia ad imparare
über Nacht
die ganze Nacht
Sie muss über Nacht dort bleiben.
podać komuś środki uspokajające // unieruchomić (nogę, rękę, ramię)
inizia ad imparare
jemanden ruhig stellen // etwas ruhig stellen
hier: jemandem Medikamente zur Beruhigung geben
Sie war ruhig gestellt.
szpanować, pozować // zgrywać się na
Nie szpanuj tak! // zgrywać się na bohatera
inizia ad imparare
sich aufspielen, spielt auf, spielte auf, hat aufgespielt // sich als aufspielen
umgangssprachlich für: von sich selbst glauben, dass man sehr wichtig ist
Spiel dich nicht so auf! // sich als Held aufspielen
być z kimś w zmowie
inizia ad imparare
mit jemandem unter einer Decke stecken
umgangssprachlich für: mit jemandem gemeinsam handeln; der Komplize von jemandem sein
Sie steckt mit ihm unter einer Decke, aber sie schweigt.
współudział
inizia ad imparare
die Mitwisserschaft
Ist Ihnen klar, dass Sie bei Mitwisserschaft für Jahre ins Gefängnis gehen?
w samą porę, na czas /// punktualny, w terminie, terminowo
inizia ad imparare
rechtzeitig
dzięki
komuś, czemuś (z powodu)
inizia ad imparare
dank
hier: wegen
Auch dank Franziska!
odkrywać czyjeś machinacje /// przejrzeć czyjeś zamiary lub poznawać się na czyichś sztuczkach
wpadać na czyjś trop
inizia ad imparare
jemandem auf die Schliche kommen /// hinter jemandes Schliche kommen
umgangssprachlich für: bemerken/herausfinden, dass jemand etwas tut
dostać za swoje (zostać ukaranym) // ktoś dostał za swoje
teraz dostaniesz za swoje // teraz jest należne
Teraz dostaniesz za swoje.
inizia ad imparare
jetzt fällig sein // jemand ist jetzt fällig
hier: jemand bekommt seine gerechte Strafe
Jetzt bist du fällig!
uparciuch
inizia ad imparare
der Dickschädel
ein Schimpfwort für eine Person, die sich nicht von den Argumenten anderer überzeugen lässt (auch liebevoll gemeint
suka, małpa /// gnojek, gnój
inizia ad imparare
das Miststück, die Miststücke /// der Mistkerl, die Mistkerle
ein Schimpfwort für eine Frau
Ich liebe dieses verkorkste Miststück.
nie udać się / wziąć w łeb / skończyć się chaosem
inizia ad imparare
in die Hose gehen
umgangssprachlich für: nicht klappen; in Chaos enden
Ja, es wäre beinah in die Hose gegangen...
patrzeć przed siebie (patrzyć w przyszłość)
inizia ad imparare
nach vorne schauen
sich auf die Zukunft konzentrieren
Und wir müssen jetzt nach vorne schauen
dopomóc komuś w ucieczce /// dopomagać
inizia ad imparare
jemandem zur Flucht verhelfen, verhalf, hat verholfen
Mit deiner Aktion hast du ihm zur Flucht verholfen.
piękny, ładny, śliczne // dobrze /// dosyć, całkiem mocno
inizia ad imparare
schön /// ganz schön
schön hier: gut ///ziemlich; sehr stark
Du musst jetzt schön auf dich aufpassen!
przybywać do // spełniać się (przepowiednia), sprawdzać się (prognoza, przepowiednia)
inizia ad imparare
eintreffen, trifft ein, traf ein, hat eingetroffen
alles traf ein, wie sie es vorausgesagt hatte
[am Ziel/in Posen/bei jdm] eintreffen ///// pünktlich, verspätet eintreffen /// das Flugzeug wird um 10 Uhr auf dem Flughafen eintreffen
przepraszać // usprawiedliwiać kogoś lub się / (tłumaczyć się)
inizia ad imparare
entschuldigen // jemanden/sich entschuldigen // entschuldigt, entschuldigte, hat entschuldigt
mieć się dobrze / być zdrowym
inizia ad imparare
wohlauf sein
gesund sein
Lotta ist wieder wohlauf.
żwawo
inizia ad imparare
hopp, hopp!
umgangssprachlich für: schnell, schnell!
opróżniać się
inizia ad imparare
sich entleeren
ausgeschüttet werden; geleert werden
Es könnte sich ganz zufällig ein Glas über deinen Kopf entleeren.
brać komuś coś za złe
inizia ad imparare
jemandem etwas übel nehmen // jemandem etwas übel auslegen
sich wegen etwas über jemanden ärgern
Und wer würde das einer Anfängerin übel nehmen?
Przyjdź do mnie do domu! // oznacza że jak wrócisz do domu to otrzymasz karę
inizia ad imparare
Komm du mir mal nach Hause!
umgangssprachlich für: wenn du nach Hause kommst, bekommst du eine Strafe!
chwiać się (krzesło, drabina, pozycja, dyscyplina), trząść się (dom, szkło) /// potrząsać czymś /// potrząsać, kiwać lub ruszać czymś (głową, biodrami, uszami)
inizia ad imparare
wackeln, wackelt, wackelte, hat gewackelt /// an etwas wackeln /// mit etwas wackeln
odszyfrować, odcyfrować
inizia ad imparare
entziffern, entzifferte, hat entziffert
wariat, szaleniec
inizia ad imparare
der/die Irre // die Irren
wygasać (ogień, pożar, zainteresowanie, mandat, pasja, roszczenie)
inizia ad imparare
erlöschen, erlischt, erlosch, ist erloschen
(potocznie) chcieć konieczne coś mieć // lubić coś
Ona tylko chciała mieć pieniądze.
inizia ad imparare
auf etwas aus sein
umgangssprachlich für: etwas unbedingt haben wollen
Sie war nur auf das Geld aus.
honor, zaszczyt, godność /// na twoją cześć // wyświadczać komuś ostatnią przysługę
odzyskać godność // na czyjąś cześć // pod słowem honoru
mamy zaszczyt,... // urazić czyiś honor // apelować do czyjegoś honoru
inizia ad imparare
die Ehre, die Ehren /// dir zu Ehren // jemandem die letzte Ehre erweisen
zu Ehren kommen // jemandem zu Ehren // auf Ehre und Gewissen
wir geben uns die Ehre, ... // jemanden in seiner Ehre kränken // jemanden bei seiner Ehre packen
kawałek ciasta // (potocznie) mieć część z zysku
inizia ad imparare
ein Stück vom Kuchen
umgangssprachlich für: einen Teil vom Gewinn
Nachdem sie ihm auf die Schliche gekommen war, wollte sie selbst ein Stück vom Kuchen.
ani mi się waż! // nie pozwalaj sobie!
inizia ad imparare
untersteh dich!
wage es nicht!; mach das nicht
wywierać wpływ na kogoś / wpływać na kogoś //// farbować (włosy)
inizia ad imparare
auf jemanden abfärben, färbt ab, färbte ab, hat abgefärbt
umgangssprachlich für: jemanden beeinflussen
Das hat auf jeden Fall auf mich abgefärbt.
nie ze mną!
inizia ad imparare
nicht mit mir!
das könnt ihr mit mir nicht machen!
skradać się // wlec się //// wymykać się
czas się wlecze // Ona wymknęła się z domu.
skradać się do domu // wymykać się z domu
inizia ad imparare
(um) schleichen, schleicht, schlich, ist geschlichen //// sich schleichen aus, hat geschlichen
die Zeit schleicht // Sie hat sich aus dem Haus geschlichen.
ums Haus schleichen // sich aus dem Haus schleichen
łotr
inizia ad imparare
das Schurke, die Schurken
na szczęście
inizia ad imparare
erfreulicherweise / glücklicherweise
dobrze na kimś wyglądać
inizia ad imparare
jemandem gut stehen
gut zu jemandem passen; gut bei jemandem aussehen
istota
inizia ad imparare
das Wesen
Das mag an deinem Klamottenstil liegen, aber vor allem an deinem bezaubernden Wesen
(potocznie) zapomnieć o czymś/ wybić coś sobie z głowy /// zmywać szminkę
/// Możesz o tym zapomnieć!
inizia ad imparare
sich etwas abschminken, schminkte ab, hat abgeschminkt
hier umgangssprachlich für: nicht mehr an etwas denken; aufhören, etwas zu hoffen
Den musst du dir abschminken. /// Das kannst du dir abschminken!
pogodzić się z czymś // tolerować coś// pozwalać na coś, zaakceptować coś
nie pozwalać sobie dyktować warunków /// Nie dała się pani stłamsić, Co?
inizia ad imparare
sich etwas gefallen lassen
sich nichts gefallen lassen (unnachgiebig sein) /// Sie haben sich nichts gefallen lassen, was?
hier: ein Verbot akzeptieren ///Okay, und das hast du dir gefallen lassen?
być celowo złośliwym
inizia ad imparare
etwas böse meinen
sich mit Absicht jemandem gegenüber gemein verhalten
Er hat es ja nicht böse gemeint.
na długi czas // na dłuższą metę
inizia ad imparare
auf Dauer
für eine lange Zeit
podwyższać (wartość), zwiększać (napięcie, produkcję), podnosić (poziom, jakość) //// poprawiać się (osoba) // wzmagać się (burza, wichura, oburzenie) // zwiększać się (prędkość)
On mógł się jeszcze trochę poprawić.
zwiększyliśmy produkcję o 30 procent
inizia ad imparare
steigern, steigerte, hat gesteigert //// sich steigern
sich verbessern /// Er konnte sich noch um einiges steigern.
wir haben die Produktion um 30 Prozent gesteigert
brać coś do siebie
inizia ad imparare
etwas persönlich nehmen
etwas als Beleidigung empfinden
burzliwy, gwałtowny
inizia ad imparare
turbulent
unruhig; aufregend
Es waren turbulente Zeiten für mich.
błyskotliwość
inizia ad imparare
die Schlagfertigkeit
Und die Schlagfertigkeit hat sie von Ihnen, Frau Schiefer.
wybuchnąć (śmiechem, wojna, wulkan, epidemia, nienawiść) // uciec (z więzienia, z klatki) // zrywać (związek, małżeństwo, burza) //// wyburzać (ścianę), złamać (ząb)
zrywać małżeństwo/ związek // uciec z więzienia/ z klatki
wybuchnąć radością, płaczem, śmiechem
inizia ad imparare
ausbrechen, bricht aus, brach aus, ist////hat ausgebrochen
aus der Ehe/ einer Beziehung ausbrechen /// aus dem Gefängnis/Käfig ausbrechen
in Jubel, in Tränen, in Gelächter ausbrechen
wymarzony facet
inizia ad imparare
der Traumtyp, die Traumtypen
badać, dociekać, zgłębiać // prowadzić badania //// poszukiwać kogoś / czegoś
inizia ad imparare
forschen, forscht, forschte, hat geforscht //// nach jemanden / etwas forschen
durch intensives Bemühen jemanden, etwas zu finden oder zu ermitteln suchen
nach den Ursachen des Unglücks // nach dem Täter forschen
skąpiec, sknera
inizia ad imparare
der Geizhals
zakręcony, chaotyczny (o sobie)
Jestem dzisiaj strasznie zakręcony
inizia ad imparare
verpeilt sein
Ich bin heute ganz verpeilt
spadać, runąć (samolot, wspinacz), stromo opadać // zawieszać się, mieć awarię
komputer / system zawiesił się
inizia ad imparare
abstürzen, stürzte ab, ist abgestürzt
der Computer / das System ist abgestürzt
kpiny, drwiny /// kpić lub drwić sobie z kogoś
tego nie da się opisać
inizia ad imparare
der Spott, die Spotte /// mit jemandem seinen Spott treiben
das spottet jeder Beschreibung
to już pora // to już czas
czas ruszać w drogę // czas startować
czas ruszać w drogę // czas startować
inizia ad imparare
so weit sein; es ist so weit
es ist Zeit; es geht los
pretekst
pod pretekstem, że // wykorzystać coś jako pretekst
inizia ad imparare
der Vorwand, die Vorwände
unter der Vorwand, dass // etwas als Vorwand benutzen

Devi essere accedere per pubblicare un commento.