| 
                    Domanda                   | 
                
                    Risposta                   | 
            
        
        
      zarzucać coś komuś // mieć czemuś coś do zarzucenia    inizia ad imparare
 | 
 | 
      etwas gegen jemanden einwenden // etwas gegen etwas einzuwenden haben     dagegen lässt sich nicht einwenden  
 | 
 | 
 | 
      ponury, mrukliwy / ponuro, mrukliwie    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      żywić, okazywać (nadzieję, urazę, wstręt, antypatie, podejrzenie) / darzyć, okazywać (szacunek, uznanie) // pielęgnować (ogród, rośliny)    żywić do kogoś urazę   okazywać uznanie lub mieć szacunek dla kogoś/czegoś   inizia ad imparare
 | 
 | 
      hegen gegen / für jemanden hegen // hegt, hegte, hat gehegt    einen Groll gegen jemanden hegen /// seinen Ruf hegen und pflegen   für jemanden/etwas Achtung hegen /// Wir werden dich hegen.  
 | 
 | 
 | 
| 
      Jesteś moją jedyną pociechą. // To jest słaba pociecha. // Na pocieszenie mogę powiedzieć, że...   jako pocieszenie // pocieszać // dodawać otuchy // pocieszać kogoś (udzielać komuś otuchy)   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Du bist mein einziger Trost. // Das ist ein schwacher Trost. // Zum Trost kann ich sagen, dass...   als Trost // Trost spenden //Trost bieten // jemandem Trost gewähren  
 | 
 | 
 | 
      (potocznie) środki pobudzające    inizia ad imparare
 | 
 | 
      umgangssprachlich für: das → Aufputschmittel 
 | 
 | 
 | 
      zatrudniać (kogoś), wstrzymywać (produkcję, ogień, poszukiwania), ustawiać (program, zapłon), wstawiać // wyrównywać (rekord) /// pojawiać się, występować (dolegliwości, bóle, wątpliwości, konsekwencje) (//) dostosowywać się do kogoś/czegoś, nastawiać się    wyrównywać rekord /// wstrzymać produkcję // wstrzymać poszukiwania zaginionych   dostosowywać się do kogoś/czegoś, nastawiać się na coś   inizia ad imparare
 | 
 | 
      einstellen, stellte ein, hat eingestellt /// sich einstellen (//) sich auf etwas/ jemanden einstellen    einen Rekord einstellen /// Produktion einstellen // die Suche nach den Vermissten einstellen   sich auf etwas/ jemanden einstellen  
 | 
 | 
 | 
      pouczać kogoś o czymś /// posłuchać rady /|/ polecić komuś coś lepszego     pouczyć kogoś o jego prawach   inizia ad imparare
 | 
 | 
      jemanden über etwas belehren /// sich belehren lassen /|/ jemanden eines Besseren belehren, belehrte, hat belehrt     jemanden über seine Rechte behleren  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      mieć w czymś udział, uczestniczyć w czymś, brać w czymś udział    inizia ad imparare
 | 
 | 
      an etwas teilhaben, hat teil, hatte teil, hat teilgehabt     teilnehmen, mitmachen, beteiligen  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      mit jemandem ins Bett steigen    Aber deswegen steige ich doch nicht sofort mit dem Erstbesten ins Bett?   umgangssprachlich für: mit einer Person schlafen  
 | 
 | 
 | 
      odkurzać // buchnąć // z łatwością strzelić gola     On musiał tylko jeszcze z łatwością strzelić gola.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      abstauben, staubt ab, staubte ab, hat abgestaubt     Er musste nur noch abstauben.  
 | 
 | 
 | 
      łagodny (osoba, uśmiech, słowa) // przytłumiona, przyciszona (muzyka) // lekki (uścisk dłoni, bryza) // delikatny (masarz, dotyk, deszcz)    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      przekierowywać, zmieniać trasę    inizia ad imparare
 | 
 | 
      umleiten, leitet um, leitete um, hat umgeleitet   
 | 
 | 
 | 
      popędzać, ponaglać (kogoś, pracownika) // napędzać (maszynę, turbinę) //// pchać, skłaniać do czegoś (tęsknota, ciekawość) (//) nanosić, wyrzucać coś (na brzeg, plażę)    zostać wyrzuconym na plażę   skłaniać kogoś do zrobienia czegoś // Czysta ciekawość skłoniła go do otwarcia jej listów.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      antreiben //// antreiben zu, treibt an, trieb an, hat (//) ist angetrieben    am Strand antreiben   jemanden antreiben etwas zu tun (Sehnsucht) // pure Neugierde trieb ihn dazu an, ihre Briefe zu öffnen.  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      coś mocno kogoś dotyka, coś kogoś mocno porusza    inizia ad imparare
 | 
 | 
      etwas trifft jemanden hart    etwas ist ein großes Problem für jemanden; etwas verletzt jemanden sehr   Das mit Jonas hat sie wirklich hart getroffen.  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      anraten, rät an, riet an, hat angeraten   
 | 
 | 
 | 
      dać się nabrać komuś na coś /// wpadać do czegoś    nabrać się na żart primaaprilisowy /// Światło wpadało przez rolety okienne.  inizia ad imparare
 | 
 | 
      auf jemanden etwas hereinfallen /// in etwas reinfallen, fällt rein, fiel rein, ist reingefallen    auf einen Aprilscherz hereinfallen /// Das Liecht ist durch die Fensterrolläden hereingefallen.   Mir war was reingefallen. // Und... Viele fallen drauf rein.  
 | 
 | 
 | 
      wywoływać (alarm, rewolucje, panikę, radość), uwalniać (zakładnika, więźnia) /// uruchamiać się    System alarmowy uruchomił się automatycznie  inizia ad imparare
 | 
 | 
      auslösen, löste aus, hat ausgelöst /// sich auslösen    die Alarmanlage löst sich automatisch aus 
 | 
 | 
 | 
      wyłudzać (pieniądze), wyciągać (tajemnice)    jej odpowiedź wywołała u niego tylko znudzony uśmiech  inizia ad imparare
 | 
 | 
      ablocken, lockt ab, lockte ab, hat abgelockt    ihre Antwort locke ihm nur ein müdes Lächeln ab 
 | 
 | 
 | 
| 
      Co za bezczelność!  inizia ad imparare
 | 
 | 
      So eine Unverschämtheit!   die Unverschämtheit besitzen etwas zu tun  
 | 
 | 
 | 
      pozdrawiać kogoś // przekazywać komuś pozdrowienia przez inną osobę    inizia ad imparare
 | 
 | 
      jemandem über eine andere Person Grüße übermitteln 
 | 
 | 
 | 
      osłabiać (osobę, ciało) // obalać (twierdzenie, podejrzenie)    inizia ad imparare
 | 
 | 
      entkräften, entkräftete, hat entkräftet   
 | 
 | 
 | 
      zwolennik //// popierać (wniosek, decyzję, prośbę, działania)    zwolennik wolnego handlu   Nie mogę poprzeć tej decyzji.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      der Befürworter, die Befürworters // die Befürworterin //// befürworten, befürwortete, hat befürwortet    Befürworter des Freihandels   Ich kann diese Entscheidung nicht befürworten.  
 | 
 | 
 | 
| 
      wypadać na zewnątrz  inizia ad imparare
 | 
 | 
      aus etwas herausfallen, fällt heraus, fiel heraus, ist herausgefallen /// rausfallen     Das Geld muss irgendwie rausgefallen sein.  
 | 
 | 
 | 
      (potocznie) ktoś znajduje czas na coś, ktoś uporał się z czymś    inizia ad imparare
 | 
 | 
      jemand schafft etwas; jemand findet Zeit für etwas   Ich bin nicht mehr dazu gekommen, aber das mach ich gleich noch.  
 | 
 | 
 | 
      przekazywać coś (komuś) (pozdrowienia, wiadomość) // przesyłać coś (przez pocztę)    inizia ad imparare
 | 
 | 
      (jemandem) etwas übermitteln, übermittelte, hat übermittelt   
 | 
 | 
 | 
      nieuważny, nieuważnie, lekkomyślny (osoba)     obchodzić się z czymś nieuważnie   inizia ad imparare
 | 
 | 
      mit etwas sorglos umgehen  
 | 
 | 
 | 
      przygnębiać kogoś // ciągnąć w dół (obniżać poziom) // oderwać coś poprzez ciągnięcie // ciągnąć się w dół (droga, jakieś budynki)    inizia ad imparare
 | 
 | 
      jemanden runterziehen, zieht runter, zog runter, hat heruntergezogen    jemanden deprimieren // herunterziehen 
 | 
 | 
 | 
      nastawać (noc, dzień, epoka) // rozpoczynać się // napoczynać (butelkę, zapas) // nadłamywać    Co zrobimy z tym rozpoczętym wieczorem?   być napoczęte /nadłamanym   inizia ad imparare
 | 
 | 
      anbrechen, bricht an, brach an, hat angebrochen    Was machen wir mit diesem angebrochenen Abend? 
 | 
 | 
 | 
      przerwa, pauza, przerwa w grze /// zrobić sobie zasłużoną przerwę     robić sobie przerwę od czegoś   inizia ad imparare
 | 
 | 
      die Auszeit /// sich eine Auszeit gönnen    📌 Bedeutet: sich bewusst eine Pause nehmen, abschalten 🗣 Ich gönne mir eine kleine Auszeit am See.   eine Auszeit von etwas nehmen  
 | 
 | 
 | 
      nadstawiać coś komuś /// (musieć) służyć za coś (innego)    Ona musi służyć innym // coś musi służyć za pretekst   służyć za usprawiedliwienie // musieć służyć komuś za świecznik   inizia ad imparare
 | 
 | 
      jemandem etwas herhalten // jemandem/etwas herhalten (müssen)    sie muss für die anderen herhalten // etwas muss als Vorwand herhalten // meist in Verbindung mit „müssen“; [anstelle eines anderen, von etwas anderem] zu, für, als etwas benutzt werden, dienen   als Entschuldigung herhalten // jemandem als Kerzenhalter herhalten müssen  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      der Erstbeste, die Erstbeste, die Erstbesten     die erste Person, die man trifft; eine beliebige Person; irgendjemand  
 | 
 | 
 | 
      To był chyba tylko słomiany zapał.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Es war wohl nur ein Strohfeuer.  
 | 
 | 
 | 
      nieufność, niedowierzanie    wyrazić wobec kogoś wotum nieufności   żywić wobec kogoś/czegoś nieufność   inizia ad imparare
 | 
 | 
      jemandem das Misstrauen aussprechen   gegen jemanden/etwas Misstrauen hegen  
 | 
 | 
 | 
      trzymać z daleka // trzymać się z daleka    ten zapach powinien trzymać komary z daleka   powinieneś raczej trzymać się z daleka od tych ludzi   inizia ad imparare
 | 
 | 
      fernhalten, hält fern, hielt fern, hat ferngehalten // sich fernhalten    dieser Geruch soll Mücken fernhalten   von diesen Leuten solltest du dich lieber fernhalten  
 | 
 | 
 | 
      utrzymywać z kimś kontakt (kurować między sobą)    inizia ad imparare
 | 
 | 
      hier: miteinander Kontakt haben. /// Freundschaftlich verkehren wir also nicht mehr miteinander und beruflich auch nich 
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      bewerfen, bewirft, bewarf, hat beworfen    verteufeln   jemanden mit Schmutz bewerfen  
 | 
 | 
 | 
      zdawać (egzamin), istnieć (tradycja, zwyczaj) /// nalegać na coś, obstawać przy czymś /// składać się z czegoś /// polegać na /// utrzymać się, utrzymać się w mocy /// pozostawić, zachować    stawiać komuś/czemuś czoła   Istnieje możliwość, że /// On nalega na to, abyśmy przyszli   inizia ad imparare
 | 
 | 
      bestehen /// bestehen auf /// bestehen aus /// bestehen in /// bestehen bleiben /// bestehen lassen /// bestand, hat bestanden    vor jemandem/etwas bestehen können   Es besteht die Möglichkeit, dass /// Er besteht darauf, dass wir kommen  
 | 
 | 
 | 
      demaskować, odkrywać (oszustwo)    zdemaskować kogoś jako szpiega   okazać się (kłamcą) // odkryć, że jakaś propozycja to pułapka   inizia ad imparare
 | 
 | 
      entlarven, entlarvte, hat entlarvt    jdn als Spion entlarven   sich selbst (als Lüger) entlarven // ein Angebot als Falle entlarven  
 | 
 | 
 | 
      światło tylne // być na szarym końcu    inizia ad imparare
 | 
 | 
      das Schlusslicht // das Schlusslicht sein   
 | 
 | 
 | 
      stać się dla siebie obcymi, oddalić się od siebie    inizia ad imparare
 | 
 | 
      sich auseinandergelebt haben    einander fremd geworden sein; sich in unterschiedliche Richtungen entwickelt haben   Wir haben uns auseinandergelebt. // Beweist das nur, dass ihr euch auseinandergelebt habt.  
 | 
 | 
 | 
      podawać komuś nowy lek, dostosowywać lek do osoby    inizia ad imparare
 | 
 | 
      jemanden auf ein neues Medikament einstellen    jemandem eine neue Medizin geben 
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      der Blödmann, die Blödmänner   
 | 
 | 
 | 
      coś jest cool, coś sprawia komuś radość    inizia ad imparare
 | 
 | 
      umgangssprachlich für: (aus dem Englischen „to rock“) etwas ist cool; etwas macht richtig viel Spaß   Wir brauchen was, was richtig rockt!  
 | 
 | 
 | 
      uderzać (w akord, ton, głową), skutkować (terapia, leki) // przymocować, wywieszać (plakat, półkę, ogłoszenie), napoczynać (beczkę), dotykać brzegu basenu, zaszczekać (pies), zaświergotać (ptak),(//) iść w biodra    On uderzył głową o ścianę.   Tylko uderzać głową, ręką (ist) reszta hat l   inizia ad imparare
 | 
 | 
      anschlagen, schlägt an, schlug an, hat/ist angeschlagen (//) bei jemandem anschlagen    Er ist mit dem Kopf an die Wand angeschlagen. 
 | 
 | 
 | 
      machać komuś na powitanie   inizia ad imparare
 | 
 | 
      jemandem zuwinken, winkt zu, winkte zu, hat zugewinkt     jemandem einen Gruß zuwinken  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      mistrzowski, fachowy, po mistrzowsku    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      (potocznie) coś kogoś mocno zraniło, ktoś ma wielkie zmartwienie z powodu czegoś // dawać się we znaki, przytłaczać    inizia ad imparare
 | 
 | 
      etwas verletzt jemanden sehr; jemand hat sehr große Sorgen wegen etwas   Die ganze Sache mit ihrer Mutter hat sie ganz schön mitgenommen.  
 | 
 | 
 | 
      lekka dolegliwość, lekki ból    inizia ad imparare
 | 
 | 
      umgangssprachlich für: leichte Schmerzen, die nicht ernsthaft sind (meist bei Menschen benutzt, die oft über Schmerzen klagen, aber eigentlich gesund sind) 
 | 
 | 
 | 
      brać kogoś na poważnie (szanować kogoś)    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ich hab einfach keine Lust, meine Zeit zu verschwenden und einen Job zu machen, bei dem ich nicht ernst genommen werde 
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      sich etwas schon gedacht haben    etwas schon geahnt haben   Ja, ich hab mir das schon gedacht.  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      ein Mittel, das dabei hilft, wach zu bleiben 
 | 
 | 
 | 
      (potocznie) zniszczyć swoją szansę na coś, nie móc na coś liczyć    inizia ad imparare
 | 
 | 
      sich etwas in die Haare schmieren können    umgangssprachlich und unfreundlich für: mit etwas nicht rechnen können; sich die Chance auf etwas kaputtgemacht haben   Dein Praktikumszeugnis kannst du dir jedenfalls in die Haare schmieren!  
 | 
 | 
 | 
      budzić się (w przyrodzie (rośliny), nowy dzień, uczucia)    wstawać nowy dzień, budzić się uczucia   budzić się ze snu // budzić się z powodu hałasu   inizia ad imparare
 | 
 | 
      erwachen, erwacht, erwachte, ist erwacht    in jemandem erwachen (Gefühle)   aus einem Traum erwachen // vom Lärm erwachen  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      kierować, sterować, pilotować (statek, samolot, ludźmi, gospodarką), prowadzić (debatę, statek)     kierować na kogoś podejrzenie   inizia ad imparare
 | 
 | 
      lenken, lenkte, hat gelenkt     den Verdacht auf jemanden lenken  
 | 
 | 
 | 
      wetknąć/ podsunąć coś komuś    inizia ad imparare
 | 
 | 
      jemandem etwas zustecken, steckt zu, steckte zu, hat zugesteckt    jemandem etwas geben, ohne dass er es merkt   Meinst du, er hat mir auch das Foto von dir und Joe zugesteckt?  
 | 
 | 
 | 
      zacząć coś z kimś / (potocznie) zacząć z kimś miłosny związek    inizia ad imparare
 | 
 | 
      etwas mit jemandem anfangen    umgangssprachlich für: eine Liebesbeziehung mit jemandem anfangen 
 | 
 | 
 | 
      dyskomfort, nieprzyjemne uczucie    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      przeceniać się, przeceniać (swoje możliwości, osobę, zdolności, znacznie)     On w tej sprawie znów przecenił swoje siły.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      (sich) überschätzen, überschätzte, hat überschätzt     Er hat sich in dieser Sache wieder überschätzt.  
 | 
 | 
 | 
      pełen nadzieji, z nadzieją    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      On nie cofnie się przed niczym.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      vor etwas zurückschrecken, schreckt zurück, schreckte zurück, ist zurückgeschreckt     Er schreck vor nicht zurück.  
 | 
 | 
 | 
      zdzira, wywłoka, suka, flejtuch    inizia ad imparare
 | 
 | 
      die Schlampe, die Schlampen    ein sehr starkes Schimpfwort für eine Frau 
 | 
 | 
 | 
      ustępować (ból), słabnąć, ustawać, opuszczać się    Restauracja bardzo się opuściła.  inizia ad imparare
 | 
 | 
      nachlassen, ließ nach, hat nachgelassen    Das Restaurant hat sehr nachgelassen. 
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      besagen, besagte, hat besagt    bedeuten 
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Gdzie ty znowu się włóczyłeś?   inizia ad imparare
 | 
 | 
      sich mit jemandem herumtreiben, treibt herum, trieb herum, hat herumgetrieben /// rumtreiben    oder ich werde Dad erzählen, dass du dich mit dem Kerl, der Mom getötet hat, rumtreibst.   Wo hast du dich wieder herumgetrieben?  
 | 
 | 
 | 
      coś komuś podrzucać, podsuwać // insynuować    inizia ad imparare
 | 
 | 
      jemandem etwas unterschieben, schob unter, hat untergeschoben    Du hast Lotta das Foto untergeschoben. 
 | 
 | 
 | 
      nierozdzielny, nierozłączny    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      głupia krowa /// znajdywać rozwiązanie lub wyjście z nieprzyjemnej sytuacji    inizia ad imparare
 | 
 | 
      blöde Kuh, dumme Kuh /// die Kuh vom Eis ziehen / holen   
 | 
 | 
 | 
      powierzchowny // znać kogoś/coś tylko powierzchownie    inizia ad imparare
 | 
 | 
      oberflächlich // jemanden/etwas nur oberflächlich kennen   
 | 
 | 
 | 
      subskrybować, prenumerować, wykupywać karnet // też obserwować kogoś na Insta czy Fejsie    inizia ad imparare
 | 
 | 
      abonnieren, abonniert, abonnierte, hat abonniert   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      l 
 | 
 | 
 | 
      zapełnić coś całkowicie (np. bar ludźmi, kosz grzybami) /// nie znać umiaru / nie znać miary    całkowicie coś zapełnić // np. kosz grzybami   Ona nie zna miary lub nie ma umiaru.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      vollkriegen /// den Hals nicht voll kriegen können    ganz füllen können // hier umgangssprachlich für: dafür sorgen, dass viele Leute kommen   sie kann den Hals nicht voll kriegen  
 | 
 | 
 |