Domanda |
Risposta |
Nigdy tego nie odgadniesz. inizia ad imparare
|
|
erraten, errät, erriet, hat erraten Das erräts du nie.
|
|
|
(potocznie) nie mieszać kogoś w coś (dosłownie) zostawiać kogoś poza grą inizia ad imparare
|
|
jemanden aus dem Spiel lassen jemanden nicht zum Thema machen; jemanden nicht mit einbeziehen Jetzt lass doch mal deine Mutter aus dem Spiel
|
|
|
wykluczać (coś lub kogoś skądś) /// wykluczać kogoś z czegoś jedno nie wyklucza drugiego inizia ad imparare
|
|
ausschließen, schließt aus, schloss aus, hat ausgeschlossen /// jemanden aus etwas ausschließen das eine schließt das andere nicht aus
|
|
|
ewentualnie, w najlepszym razie, co najwyżej, być może inizia ad imparare
|
|
|
|
|
unosić (szklankę, broń), podnosić (protest, głos), wysuwać (zarzuty, żądania), wnosić (reklamację, oskarżenie), pobierać (podatki, opłaty), zbierać (dane, statystyki) // wznosić się, podnosić się, wzbijać się (samolot, ptak) wznosić się nad czymś // wnieść oskarżenie/reklamację protestować (przeciwko komuś/czemuś) // mieć aspiracje/pretendować do czegoś inizia ad imparare
|
|
erheben, erhebt, erhob, hat erhoben // sich erheben sich über etwas erheben sich (gegen jemanden/etwas) erheben // Anspruch auf etwas erheben
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
jemandem eine Chance geben jemandem die Möglichkeit geben, etwas zu machen Ich habe ihm so viele Chancen gegeben.
|
|
|
bystry, zaradny On nie był wystarczająco sprytny. inizia ad imparare
|
|
Er war nicht clever genug.
|
|
|
uroczy, czarujący, ładny, piękny, ponętny, kuszący, zachęcający inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
sich ausschlafen, schläft sich aus, schlief sich aus, hat sich ausgeschlafen lange schlafen, damit man sich richtig erholen kann; genug schlafen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
sich auf die Suche machen Sollen wir uns noch mal auf die Suche machen? beginnen, etwas zu suchen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
die Ungerechtigkeit, die Ungerechtigkeiten
|
|
|
(potocznie) nie wiedzieć co dalej robić, nie wiedzieć jak rozwiązać problem dosłownie/// Z moją łaciną doszedłem do końca. inizia ad imparare
|
|
mit seinem Latein am Ende sein Hast du 'ne Idee? Ich bin mit meinem Latein am Ende. nicht mehr weiter wissen; nicht wissen, wie man ein Problem lösen kann
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
die Zwischenzeit, die Zwischenzeiten Und ich finde bestimmt schon was in der Zwischenzeit.
|
|
|
przereklamowywać, przeceniać zbyt wysoko oceniać inizia ad imparare
|
|
überbewerten, überbewertete, hat überbewertet etwas ist nicht so wichtig, wie alle sagen
|
|
|
uprawiać prostytucję Sprawiłem sobie komputer. inizia ad imparare
|
|
sich etwas anschaffen, schafft an, schaffte an, hat angeschafft anschaffen gehen Ich habe mich einen Computer angeschafft.
|
|
|
robić coś ze złością inizia ad imparare
|
|
etwas zornig machen
|
|
|
ustalić coś, dowiedzieć się (coś co jest ukrywane, przemilczane) domyślać się czegoś inizia ad imparare
|
|
dahinterkommen, kommt dahinter, kam dahinter, ist dahintergekommen umgangssprachlich für: rausfinden // etwas [Verheimlichtes] herausfinden, herausbekommen endlich kam sie dahinter, was er vorhatte
|
|
|
spławiać, spławić /// nie pozwolić się tak łatwo spławić uwolnić się od pracy inizia ad imparare
|
|
abwimmeln, wimmelt ab, wimmelte ab, hat abgewimmelt /// sich nicht so leicht abwimmeln lassen eine Arbeit abwimmeln
|
|
|
komuś wesz przebiegła po wątrobie // (potocznie) ktoś wstał lewą nogą (lub ma humory) ktoś ma z powodu czegoś zły humor inizia ad imparare
|
|
jemandem ist eine Laus über die Leber gelaufen jemand hat wegen etwas schlechte Laune Welche Laus ist euch denn über die Leber gelaufen, hm?
|
|
|
naradzić się z kimś (nad czymś) inizia ad imparare
|
|
etwas bereden, beredete, hat beredet in Ruhe über etwas sprechen // Lotta und ich müssen was bereden. sich mit jemandem (über etwas) bereden
|
|
|
głośny, hałaśliwy // według, zgodnie z według informacji prasowych wychodzić na jaw // głośno myśleć // głośno czytać inizia ad imparare
|
|
laut Zeitungsberichten laut werden // laut denken // laut lesen
|
|
|
odbijać komuś chłopaka/dziewczynę /// odbijać kogoś komuś inizia ad imparare
|
|
jemandem den Freund/die Freundin ausspannen /// jemanden jemandem ausspannen, spannt aus, spannte aus, hat ausgespannt Du hast mir meinen Freund ausgespannt!
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
spychać/zwalać coś na kogoś inizia ad imparare
|
|
etwas auf jemanden schieben Jetzt schieb nicht alles auf Joe.
|
|
|
odszkodowanie / odprawa w gotówce inizia ad imparare
|
|
|
|
|
podejrzenie, nieufność inizia ad imparare
|
|
argwöhnen, argwöhnt, argwöhnte, hat geargwöhnt der Argwohn
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
jemanden hintergehen, hintergeht, hinterging, hat hintergangen Es ändert aber nichts daran, dass ihr mich beide hintergangen habt!
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
przerywać (rozmowę, mecz, mecz, grę) // zrywać (kwiaty, związek, kontakt) // odłamywać (gałąź, kawałek czegoś) // zwijać (obóz, namiot) // wyburzać //// urywać się (negocjacje, kontakty), odłamywać się (gałąź, konar) (//) zachowywać się niezręcznie nie przesadzaj! / nie szalej palić za sobą wszystkie mosty /// wyprowadzać się inizia ad imparare
|
|
abbrechen, bricht ab, brach ab, hat abgebrochen //// ist abgebrochen (//) sich einen abbrechen sich C. einen abbrechen pot. (sich ungeschickt anstellen) /// nun brich dir mal keinen ab! alle Brücken hintern sich abbrechen /// seine Zelte abbrechen (()) Meine Tochter hat vor zehn Jahren den Kontakt zu mir abgebrochen.
|
|
|
ukraść // capnąć inizia ad imparare
|
|
sich etwas nehmen, ohne zu fragen // schnell ergreifen, mit raschem Zugriff festhalten [und mitnehmen, für sich behalten] Meinen Freund hast du dir schon geschnappt. // sie schnappte ihre Mappe und rannte die Treppe runter
|
|
|
Czy mogę go pogłaskać? inizia ad imparare
|
|
streicheln, streichelte, hat gestreichelt Darf ich den streicheln?
|
|
|
gęste powietrze (napięta atmosfera) inizia ad imparare
|
|
dicke Luft (f., nur Singular) umgangssprachlich für: der Ärger; die schlechte Stimmung Dicke Luft heute in der WG, was?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
einschlafen, schläft ein, schlief ein, ist eingeschlafen
|
|
|
w domu jest napięta atmosfera Przecież kiedy w domu jest napięta atmosfera, dotyczy chyba mnie to inizia ad imparare
|
|
der Haussegen hängt schief Na ja, wenn der Haussegen schief hängt, geht es mich wohl etwas an.
|
|
|
złagodzić czyjeś cierpienie inizia ad imparare
|
|
mildern, milderte, hat gemildert jemandes Leid mildern
|
|
|
uwzględniać coś (w czymś) // włączać kogoś (w coś / do czegoś) // obejmować kogoś (czymś) uwzględniać coś (w czymś) włączyć kogoś (w coś, do czegoś) inizia ad imparare
|
|
einbeziehen, bezieht ein, bezog ein, hat einbezogen etwas (in etwas)(mit) einbeziehen jemandem (in etwas)(mit) einbeziehen
|
|
|
podły, podle // brzydki (pogoda) // lichy (zakwaterowanie) // kiepski (film) //// obsmarowywać/oczerniać kogoś/coś zachowywać się podle // czuć się podle inizia ad imparare
|
|
mies //// jemanden/etwas mies machen sich mies verhalten // sich mies fühlen
|
|
|
cofnąć (rękę), odebrać (pozwolenie, prawo jazdy), pozbawiać (prawa jazdy, wsparcia), pobierać, ciągnąć (wodę) /// unikać, uchylać się // wymykać się (przeczyć) (logice) //iść na odwyk (potocznie) tracić zaufanie do kogoś // uchylać się od obowiązku inizia ad imparare
|
|
entziehen, entzog, hat entzogen /// sich entziehen jemandem das Vertrauen entziehen // sich der Pflicht entziehen sich jemandem/ einer Sache entziehen
|
|
|
Drugie upomnienie oznaczało dla pracownika wyrzucenie z pracy. inizia ad imparare
|
|
Die zweite Abmahnung bedeutete für den Mitarbeiter den Rausschmiss.
|
|
|
mówić o zupełnie różnych rzeczach, mówić każdy sobie rozmawiać ze sobą, ale nie słuchać co druga osoba ma do powiedzenia inizia ad imparare
|
|
miteinander reden, ohne sich wirklich anzuhören, was der andere sagt
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
erläutern, erläuterte, hat erläutert erklären, verdeutlichen, deutlich machen, klarstellen
|
|
|
przeprowadzać, dokonywać (kontrole), faworyzować, woleć /// postanowić coś zrobić, przedsięwziąć coś Za dużo na siebie wziąłem. // Wezmę się za niego porządnie. inizia ad imparare
|
|
vornehmen /// sich etwas vornehmen, nimmt vor, nahm vor, hat vorgenommen Ich habe mir zu viel vorgenommen. // Den werde ich mir mal ordentlich vornehmen. sich jemanden vornehmen (zur Rede stellen)
|
|
|
stosunkowo, dla porównania załóżmy dla porównania... inizia ad imparare
|
|
nehmen wir vergleichsweise an... das ist vergleichsweise wenig
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
jemanden zu etwas verhelfen, verhilft, verhalf, hat verholfen einer Sache zum Durchbruch verhelfen
|
|
|
rozważać (ofertę, możliwość, kroki) //// rozważenie // rozważyć coś, brać coś pod uwagę inizia ad imparare
|
|
erwägen, erwägt, erwog, hat erwogen //// die Erwägung // etwas in Erwägung ziehen Würdest du in Erwägung ziehen, den Abend mit einem gewissen...
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
jemanden feuern, feuerte, hat gefeuert jemandem entlassen; jemanden aus der Arbeit rausschmeißen; jemandem kündigen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
fantastyczny, frapujący (wynik) // fantastycznie (wyglądać), niesłychanie (dziwny) W moich snach jesteś fantastyczna. inizia ad imparare
|
|
In meinen Träumen bist du umwerfend.
|
|
|
patrząc wstecz / retrospektywnie Wtedy nie mogłem tego wiedzieć, ale patrząc wstecz, kupon tego samochodu nie było dobrym pomysłem. inizia ad imparare
|
|
Ich konnte das damals nicht wiessen, aber rückblickend, jenes Auto zu kaufen, war keine gute Idee.
|
|
|
błąd, błędne posunięcie, błędna decyzja inizia ad imparare
|
|
|
|
|
coś staje się dla kogoś jasne ktoś coś zrozumiał, ktoś coś spostrzegł inizia ad imparare
|
|
jemand versteht etwas; jemand bemerkt etwas Erst, als du mir gesagt hast, wo du wohnst, ist mir das klar geworden.
|
|
|
nie kończyć czegoś, przeciągać coś pozwalać czemuś dalej iść inizia ad imparare
|
|
etwas weiterlaufen lassen etwas nicht beenden
|
|
|
termin /// dotrzymywać terminu w możliwie najkrótszym terminie inizia ad imparare
|
|
die Frist, die Fristen /// eine Frist einhalten Dafür haben Sie eine Frist von fünf Werktage. innerhalb kürzester Frist
|
|
|
mieć miejsce, zdarzyć się, wydarzyć się, Wypadek miał miejsce około godziny 14 po południu. inizia ad imparare
|
|
sich ereignen, ereignete, hat ereignet Der Unfall ereignete sich zirka 14 Uhr am Nachmittag
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
opierać na czymś (faktach, kryteriach, raportach) Nasze zaufanie opiera się na wzajemności. inizia ad imparare
|
|
auf etwas beruhen, beruhte, hat beruht Unser Vertrauen beruht auf Gegenseitigkeit etwas auf sich beruhen lassen // basieren
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
irgendeine Person; irgendjemand
|
|
|
brutalny, brutalnie, bezwzględny, bezwzględnie (sposób, metoda, postępowanie) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
pozostawić komuś do wyboru /// zwalniać, zwolnić (z zajęć), urlopować Mogliśmy sami zdecydować, czy wziąć w tym udział. inizia ad imparare
|
|
es jemandem freistellen, stellt frei, stellte frei, hat freigestellt Es wurde uns freigestellt, daran teilzunehmen. // Ich hab deinen Vater gebeten, mich danach freizustellen /hier: dem Arbeitgeber für eine bestimmte Zeit frei geben jemandem von etwas freistellen
|
|
|
pękać z zazdrości on jest ślepy z zazdrości inizia ad imparare
|
|
vor Nied platzen
|
|
|
wychodzić, odchodzić /// dobrze/źle się skończyć (film, mecz, negocjacje) // wychodzić z kimś możemy wyjść z założenia, że wychodzić z założenia, że tak jest inizia ad imparare
|
|
ausgehen // gut/schlecht ausgehen //miteinander ausgehen // ging aus, ist ausgegangen wir können davon ausgehen, dass davon ausgehen, dass es so ist
|
|
|
On czai się na posadę w administracji inizia ad imparare
|
|
schielen nach jemandem/etwas // schielt, schielte, hat geschielt Er schielt auf einen Posten in der Verwaltung 〈in übertragener Bedeutung:〉 er schielt nach ihrem Geld (hat es darauf abgesehen)
|
|
|
Chciała nam wmówić, że inizia ad imparare
|
|
weismachen, machte weis, hat weisgemacht Sie wollte uns weismachen, dass jemandem etwas weismachen
|
|
|
drgać, drgnąć (powieka, mięsień) // wzruszać (ramionami) bez zmrużenia oka // wzruszać ramionami inizia ad imparare
|
|
zucken, zuckt, zuckte, hat gezuckt eine schnelle Bewegung machen /// Hast du gerade gezuckt? Du verhältst dich eigenartig. ohne mit der Wimper zu zucken // mit den Schultern zucken
|
|
|
pomyłka // omyłkowo, niechcący inizia ad imparare
|
|
das Versehen, - // aus Versehen
|
|
|
zawieszenie, odroczenie, porzucenie (dziecka) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
(potocznie) Zwariowałeś? / Straciłeś rozum? inizia ad imparare
|
|
umgangssprachlich für: bist du verrückt
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
rzucić, porzucić (wszystko)(pracę, studia, szkołę) czasem chciałbym wszystko rzucić i odejść inizia ad imparare
|
|
(alles) hinschmeißen, schmiss hin, hat hingeschmissen Aber auch wenn du jetzt jemanden Nettes kennengelernt hast, kannst du doch nicht hier einfach alles hinschmeißen? hier: aufgeben; mit etwas aufhören /// manchmal möchte ich alles hinschmeißen und gehen
|
|
|
On jest podejrzewany o kradzież. inizia ad imparare
|
|
verdächtigen, verdächtigte, hat verdächtigt (+genitiv) Er wird des Diebstahls verdächtigt. jemanden eine Sache verdächtigen
|
|
|
chandra // być w złej kondycji inizia ad imparare
|
|
einen Durchhänger haben //umgangssprachlich für: eine Phase, in der es einem nicht gut geht; eine Zeit, in der man sich nichts tut Ja, er hatte einen Durchhänger.
|
|
|
niechlujny, niechlujnie, partacki, po partacku (praca) Oni pracowali po partacku. inizia ad imparare
|
|
Sie haben schlampig gearbeitet.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
variieren, variierte, hat variiert die Beiträge variieren je nach Einkommen // ein Thema variieren
|
|
|
zwędzić, podwędzić, zakosić // nudzić się jak mops inizia ad imparare
|
|
mopsen, mopste, hat gemopst
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|