|
Domanda |
Risposta |
|
Nigdy tego nie odgadniesz. inizia ad imparare
|
|
erraten, errät, erriet, hat erraten Das erräts du nie.
|
|
|
(potocznie) nie mieszać kogoś w coś (dosłownie) zostawiać kogoś poza grą inizia ad imparare
|
|
jemanden aus dem Spiel lassen jemanden nicht zum Thema machen; jemanden nicht mit einbeziehen Jetzt lass doch mal deine Mutter aus dem Spiel
|
|
|
wykluczać (coś lub kogoś skądś) /// wykluczać kogoś z czegoś (//) jedno nie wyklucza drugiego być wykluczone inizia ad imparare
|
|
ausschließen, schließt aus, schloss aus, hat ausgeschlossen /// jemanden aus etwas ausschließen (//) das eine schließt das andere nicht aus ausgeschlossen sein Organisierte Religion und abartiger Sex schlieẞen sich nicht aus
|
|
|
w najlepszym razie // co najwyżej // ewentualnie, być może inizia ad imparare
|
|
|
|
|
unosić (szklankę, broń) / podnosić (protest, głos) / wysuwać (zarzuty, żądania) / wnosić (reklamację, oskarżenie) / pobierać (podatki, opłaty) / zbierać (dane, statystyki) // wznosić się, podnosić się, wzbijać się (samolot, ptak) wznosić się nad czymś // wnieść oskarżenie/reklamację protestować (przeciwko komuś/czemuś) // mieć aspiracje/pretendować do czegoś inizia ad imparare
|
|
erheben, erhebt, erhob, hat erhoben // sich erheben sich über etwas erheben sich (gegen jemanden/etwas) erheben // Anspruch auf etwas erheben
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
jemandem eine Chance geben jemandem die Möglichkeit geben, etwas zu machen Ich habe ihm so viele Chancen gegeben.
|
|
|
|
bystry, zaradny On nie był wystarczająco sprytny. inizia ad imparare
|
|
Er war nicht clever genug.
|
|
|
uroczy, czarujący, ładny, piękny, ponętny, kuszący, zachęcający inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
sich ausschlafen, schläft sich aus, schlief sich aus, hat sich ausgeschlafen lange schlafen, damit man sich richtig erholen kann; genug schlafen
|
|
|
zająć się szukaniem // wziąć się za szukanie zabrać / zabierać się za szukanie inizia ad imparare
|
|
sich auf die Suche machen Sollen wir uns noch mal auf die Suche machen? beginnen, etwas zu suchen
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
die Ungerechtigkeit, die Ungerechtigkeiten
|
|
|
(potocznie) nie wiedzieć co dalej robić, nie wiedzieć jak rozwiązać problem dosłownie/// Z moją łaciną doszedłem do końca. inizia ad imparare
|
|
mit seinem Latein am Ende sein Hast du 'ne Idee? Ich bin mit meinem Latein am Ende. nicht mehr weiter wissen; nicht wissen, wie man ein Problem lösen kann
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
die Zwischenzeit, die Zwischenzeiten Und ich finde bestimmt schon was in der Zwischenzeit.
|
|
|
przereklamowywać, przeceniać zbyt wysoko oceniać inizia ad imparare
|
|
überbewerten, überbewertete, hat überbewertet etwas ist nicht so wichtig, wie alle sagen
|
|
|
|
uprawiać prostytucję Sprawiłem sobie komputer. inizia ad imparare
|
|
sich etwas anschaffen, schafft an, schaffte an, hat angeschafft anschaffen gehen Ich habe mich einen Computer angeschafft.
|
|
|
|
robić coś ze złością inizia ad imparare
|
|
etwas zornig machen
|
|
|
ustalić coś, dowiedzieć się (coś co jest ukrywane, przemilczane) domyślać się czegoś inizia ad imparare
|
|
dahinterkommen, kommt dahinter, kam dahinter, ist dahintergekommen umgangssprachlich für: rausfinden // etwas [Verheimlichtes] herausfinden, herausbekommen endlich kam sie dahinter, was er vorhatte
|
|
|
spławiać, spławić /// nie pozwolić się tak łatwo spławić uwolnić się od pracy inizia ad imparare
|
|
abwimmeln, wimmelt ab, wimmelte ab, hat abgewimmelt /// sich nicht so leicht abwimmeln lassen eine Arbeit abwimmeln Ich hab Mom abgewimmelt. /// Die Hauptkommissarin wimmelt mich dauernd ab.
|
|
|
komuś wesz przebiegła po wątrobie // (potocznie) ktoś wstał lewą nogą (lub ma humory) ktoś ma z powodu czegoś zły humor inizia ad imparare
|
|
jemandem ist eine Laus über die Leber gelaufen jemand hat wegen etwas schlechte Laune Welche Laus ist euch denn über die Leber gelaufen, hm?
|
|
|
naradzić się z kimś (nad czymś) inizia ad imparare
|
|
etwas bereden, beredete, hat beredet in Ruhe über etwas sprechen // Lotta und ich müssen was bereden. /// Es gibt nichts zu bereden. sich mit jemandem (über etwas) bereden
|
|
|
głośny, hałaśliwy // według, zgodnie z według informacji prasowych wychodzić na jaw // głośno myśleć // głośno czytać inizia ad imparare
|
|
laut Zeitungsberichten laut werden // laut denken // laut lesen
|
|
|
odbijać komuś chłopaka/dziewczynę /// odbijać kogoś komuś inizia ad imparare
|
|
jemandem den Freund/die Freundin ausspannen /// jemanden jemandem ausspannen, spannt aus, spannte aus, hat ausgespannt Du hast mir meinen Freund ausgespannt!
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
spychać/zwalać coś na kogoś inizia ad imparare
|
|
etwas auf jemanden schieben Jetzt schieb nicht alles auf Joe. Die Frau hatte also Vorurteile und hat alles nur auf Sie geschoben?
|
|
|
odszkodowanie / odprawa w gotówce inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
podejrzenie, nieufność inizia ad imparare
|
|
argwöhnen, argwöhnt, argwöhnte, hat geargwöhnt der Argwohn
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
zdradzać kogoś (//) czuć się zdradzanym inizia ad imparare
|
|
jemanden hintergehen, hintergeht, hinterging, hat hintergangen (//) sich hintergangen fühlen Es ändert aber nichts daran, dass ihr mich beide hintergangen habt! fremdgehen /// Wurden Sie von einer geliebten Person hintergangen oder betrogen? (()) Fühlen Sie sich nicht hintergangen?
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
przerywać (rozmowę, mecz, mecz, grę) // zrywać (kwiaty, związek, kontakt) // odłamywać (gałąź, kawałek czegoś) // zwijać (obóz, namiot) // wyburzać //// urywać się (negocjacje, kontakty), odłamywać się (gałąź, konar) (//) zachowywać się niezręcznie nie przesadzaj! / nie szalej palić za sobą wszystkie mosty /// wyprowadzać się inizia ad imparare
|
|
abbrechen, bricht ab, brach ab, hat abgebrochen //// ist abgebrochen (//) sich einen abbrechen sich C. einen abbrechen pot. (sich ungeschickt anstellen) /// nun brich dir mal keinen ab! alle Brücken hintern sich abbrechen /// seine Zelte abbrechen (()) Meine Tochter hat vor zehn Jahren den Kontakt zu mir abgebrochen.
|
|
|
|
ukraść // capnąć inizia ad imparare
|
|
sich etwas nehmen, ohne zu fragen // schnell ergreifen, mit raschem Zugriff festhalten [und mitnehmen, für sich behalten] Meinen Freund hast du dir schon geschnappt. // sie schnappte ihre Mappe und rannte die Treppe runter
|
|
|
głaskać /// pozwolić/ dawać się głaskać Czy mogę go pogłaskać? inizia ad imparare
|
|
streicheln, streichelte, hat gestreichelt /// sich streicheln lassen Darf ich den streicheln? Hast du dich auch von ihr streicheln lassen?
|
|
|
gęste powietrze (napięta atmosfera) inizia ad imparare
|
|
dicke Luft (f., nur Singular) umgangssprachlich für: der Ärger; die schlechte Stimmung Dicke Luft heute in der WG, was?
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
einschlafen, schläft ein, schlief ein, ist eingeschlafen
|
|
|
w domu jest napięta atmosfera Przecież kiedy w domu jest napięta atmosfera, dotyczy chyba mnie to inizia ad imparare
|
|
der Haussegen hängt schief Na ja, wenn der Haussegen schief hängt, geht es mich wohl etwas an.
|
|
|
|
złagodzić czyjeś cierpienie inizia ad imparare
|
|
mildern, milderte, hat gemildert jemandes Leid mildern
|
|
|
uwzględniać coś (w czymś) // włączać kogoś (w coś / do czegoś) // obejmować kogoś (czymś) uwzględniać coś (w czymś) włączyć kogoś (w coś, do czegoś) inizia ad imparare
|
|
einbeziehen, bezieht ein, bezog ein, hat einbezogen etwas (in etwas)(mit) einbeziehen jemandem (in etwas)(mit) einbeziehen /// Ich habe mit Mr. Ratliff gesprochen und Ihre Wünsche einbezogen.
|
|
|
podły, podle // brzydki (pogoda) // lichy (zakwaterowanie) // kiepski (film) //// obsmarowywać/oczerniać kogoś/coś zachowywać się podle // czuć się podle inizia ad imparare
|
|
mies //// jemanden/etwas mies machen sich mies verhalten // sich mies fühlen (()) Wie kann man so arrogant sein und so mies entscheiden?
|
|
|
cofnąć (rękę) / odebrać (pozwolenie, prawo jazdy), pozbawiać (prawa jazdy, wsparcia) / pobierać, ciągnąć (wodę) /// unikać, uchylać się // wymykać się (przeczyć) (logice) //iść na odwyk (potocznie) tracić zaufanie do kogoś // uchylać się od obowiązku inizia ad imparare
|
|
entziehen, entzog, hat entzogen /// sich entziehen jemandem das Vertrauen entziehen // sich der Pflicht entziehen sich jemandem/ einer Sache entziehen
|
|
|
Drugie upomnienie oznaczało dla pracownika wyrzucenie z pracy. inizia ad imparare
|
|
Die zweite Abmahnung bedeutete für den Mitarbeiter den Rausschmiss.
|
|
|
mówić o zupełnie różnych rzeczach, mówić każdy sobie rozmawiać ze sobą, ale nie słuchać co druga osoba ma do powiedzenia inizia ad imparare
|
|
miteinander reden, ohne sich wirklich anzuhören, was der andere sagt
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
erläutern, erläuterte, hat erläutert erklären, verdeutlichen, deutlich machen, klarstellen
|
|
|
przeprowadzać, dokonywać (kontrole), faworyzować, woleć /// postanowić coś zrobić, przedsięwziąć coś // brać się za kogoś (brać kogoś w obroty) Za dużo na siebie wziąłem. // Wezmę się za niego porządnie. inizia ad imparare
|
|
vornehmen /// sich etwas vornehmen, nimmt vor, nahm vor, hat vorgenommen Ich habe mir zu viel vorgenommen. // Den werde ich mir mal ordentlich vornehmen. sich jemanden vornehmen (zur Rede stellen) /// Den nehmen wir uns morgen vor.
|
|
|
stosunkowo, dla porównania załóżmy dla porównania... inizia ad imparare
|
|
nehmen wir vergleichsweise an... das ist vergleichsweise wenig
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
jemanden zu etwas verhelfen, verhilft, verhalf, hat verholfen indem Ihr unserem neuen Kaiser zum Thron verholfen habt. einer Sache zum Durchbruch verhelfen
|
|
|
rozważać (ofertę, możliwość, kroki) //// rozważenie // rozważyć coś, brać coś pod uwagę inizia ad imparare
|
|
erwägen, erwägt, erwog, hat erwogen //// die Erwägung // etwas in Erwägung ziehen Würdest du jemals in Erwägung ziehen zwei Tage die Woche für uns einzuspringen. Würdest du in Erwägung ziehen, den Abend mit einem gewissen...
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
jemanden feuern, feuerte, hat gefeuert jemandem entlassen; jemanden aus der Arbeit rausschmeißen; jemandem kündigen
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
fantastyczny, frapujący (wynik) // fantastycznie (wyglądać), niesłychanie (dziwny) W moich snach jesteś fantastyczna. inizia ad imparare
|
|
In meinen Träumen bist du umwerfend. // Du siehst umwerfend aus.
|
|
|
patrząc wstecz / retrospektywnie Wtedy nie mogłem tego wiedzieć, ale patrząc wstecz, kupon tego samochodu nie było dobrym pomysłem. inizia ad imparare
|
|
Ich konnte das damals nicht wiessen, aber rückblickend, jenes Auto zu kaufen, war keine gute Idee.
|
|
|
błąd, błędne posunięcie, błędna decyzja inizia ad imparare
|
|
|
|
|
coś staje się dla kogoś jasne ktoś coś zrozumiał, ktoś coś spostrzegł inizia ad imparare
|
|
jemand versteht etwas; jemand bemerkt etwas Erst, als du mir gesagt hast, wo du wohnst, ist mir das klar geworden.
|
|
|
pozwolić czemuś dalej trwać/ kontynuować coś dalej pozwalać czemuś toczyć się dalej Po prostu pozwolę, żeby umowa dalej obowiązywała. // Maszyna wciąż dobrze działa, pozwolimy jej dalej pracować. inizia ad imparare
|
|
etwas weiterlaufen lassen etwas nicht beenden Ich lasse den Vertrag einfach weiterlaufen. // Die Maschine funktioniert noch gut, wir lassen sie weiterlaufen.
|
|
|
termin /// dotrzymywać terminu w możliwie najkrótszym terminie inizia ad imparare
|
|
die Frist, die Fristen /// eine Frist einhalten Dafür haben Sie eine Frist von fünf Werktage. innerhalb kürzester Frist
|
|
|
mieć miejsce, zdarzyć się, wydarzyć się, Wypadek miał miejsce około godziny 14 po południu. inizia ad imparare
|
|
sich ereignen, ereignete, hat ereignet Der Unfall ereignete sich zirka 14 Uhr am Nachmittag
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
opierać na czymś (faktach, kryteriach, raportach) Nasze zaufanie opiera się na wzajemności. inizia ad imparare
|
|
auf etwas beruhen, beruhte, hat beruht Unser Vertrauen beruht auf Gegenseitigkeit etwas auf sich beruhen lassen // basieren
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
irgendeine Person; irgendjemand
|
|
|
brutalny, brutalnie, bezwzględny, bezwzględnie (sposób, metoda, postępowanie) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
pozostawić komuś do wyboru /// zwalniać, zwolnić (z zajęć), urlopować Mogliśmy sami zdecydować, czy wziąć w tym udział. inizia ad imparare
|
|
es jemandem freistellen, stellt frei, stellte frei, hat freigestellt Es wurde uns freigestellt, daran teilzunehmen. // Ich hab deinen Vater gebeten, mich danach freizustellen /hier: dem Arbeitgeber für eine bestimmte Zeit frei geben jemandem von etwas freistellen
|
|
|
|
pękać z zazdrości on jest ślepy z zazdrości inizia ad imparare
|
|
vor Nied platzen
|
|
|
wychodzić, odchodzić /// dobrze/źle się skończyć (film, mecz, negocjacje) // wychodzić z kimś możemy wyjść z założenia, że wychodzić z założenia, że tak jest inizia ad imparare
|
|
ausgehen // gut/schlecht ausgehen //miteinander ausgehen // ging aus, ist ausgegangen wir können davon ausgehen, dass davon ausgehen, dass es so ist
|
|
|
|
On czai się na posadę w administracji inizia ad imparare
|
|
schielen nach jemandem/etwas // schielt, schielte, hat geschielt Er schielt auf einen Posten in der Verwaltung 〈in übertragener Bedeutung:〉 er schielt nach ihrem Geld (hat es darauf abgesehen)
|
|
|
|
Chciała nam wmówić, że inizia ad imparare
|
|
weismachen, machte weis, hat weisgemacht Sie wollte uns weismachen, dass jemandem etwas weismachen
|
|
|
drgać, drgnąć (powieka, mięsień) // wzruszać (ramionami) bez zmrużenia oka // wzruszać ramionami inizia ad imparare
|
|
zucken, zuckt, zuckte, hat gezuckt eine schnelle Bewegung machen /// Hast du gerade gezuckt? Du verhältst dich eigenartig. ohne mit der Wimper zu zucken // mit den Schultern zucken
|
|
|
pomyłka // omyłkowo, niechcący inizia ad imparare
|
|
das Versehen, - // aus Versehen
|
|
|
zawieszenie, odroczenie // porzucenie (dziecka) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
(potocznie) Zwariowałeś? / Straciłeś rozum? inizia ad imparare
|
|
umgangssprachlich für: bist du verrückt
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
rzucić, porzucić (wszystko)(pracę, studia, szkołę) czasem chciałbym wszystko rzucić i odejść inizia ad imparare
|
|
(alles) hinschmeißen, schmiss hin, hat hingeschmissen Aber auch wenn du jetzt jemanden Nettes kennengelernt hast, kannst du doch nicht hier einfach alles hinschmeißen? (()) ok, du schmeiẞt also einfach hin und fängst neu an? hier: aufgeben; mit etwas aufhören /// manchmal möchte ich alles hinschmeißen und gehen (()) Du bist die jenige, die gern alles hinschmeiẞen würde.
|
|
|
|
On jest podejrzewany o kradzież. inizia ad imparare
|
|
verdächtigen, verdächtigte, hat verdächtigt (+genitiv) Er wird des Diebstahls verdächtigt. jemanden eine Sache verdächtigen
|
|
|
chandra // być w złej kondycji inizia ad imparare
|
|
einen Durchhänger haben //umgangssprachlich für: eine Phase, in der es einem nicht gut geht; eine Zeit, in der man sich nichts tut Ja, er hatte einen Durchhänger.
|
|
|
niechlujny, niechlujnie, partacki, po partacku (praca) Oni pracowali po partacku. inizia ad imparare
|
|
Sie haben schlampig gearbeitet.
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
variieren, variierte, hat variiert die Beiträge variieren je nach Einkommen // ein Thema variieren
|
|
|
zwędzić, podwędzić, zakosić // nudzić się jak mops inizia ad imparare
|
|
mopsen, mopste, hat gemopst
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|