Słowa 43

 0    79 schede    adamwolak
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
zgadywać, odgadywać
Nigdy tego nie odgadniesz.
inizia ad imparare
erraten, errät, erriet, hat erraten
Das erräts du nie.
ich errate
(potocznie) nie mieszać kogoś w coś
(dosłownie) zostawiać kogoś poza grą
inizia ad imparare
jemanden aus dem Spiel lassen
jemanden nicht zum Thema machen; jemanden nicht mit einbeziehen
Jetzt lass doch mal deine Mutter aus dem Spiel
wykluczać (coś lub kogoś skądś) /// wykluczać kogoś z czegoś
jedno nie wyklucza drugiego
być wykluczone
inizia ad imparare
ausschließen, schließt aus, schloss aus, hat ausgeschlossen /// jemanden aus etwas ausschließen
das eine schließt das andere nicht aus
ausgeschlossen sein
ewentualnie, w najlepszym razie, co najwyżej, być może
inizia ad imparare
allenfalls
unosić (szklankę, broń), podnosić (protest, głos), wysuwać (zarzuty, żądania), wnosić (reklamację, oskarżenie), pobierać (podatki, opłaty), zbierać (dane, statystyki) // wznosić się, podnosić się, wzbijać się (samolot, ptak)
wznosić się nad czymś // wnieść oskarżenie/reklamację
protestować (przeciwko komuś/czemuś) // mieć aspiracje/pretendować do czegoś
inizia ad imparare
erheben, erhebt, erhob, hat erhoben // sich erheben
sich über etwas erheben
sich (gegen jemanden/etwas) erheben // Anspruch auf etwas erheben
nierówność
inizia ad imparare
die Ungleichheit
dodatek, bis
inizia ad imparare
das Zugabe
dawać komuś szansę
inizia ad imparare
jemandem eine Chance geben
jemandem die Möglichkeit geben, etwas zu machen
Ich habe ihm so viele Chancen gegeben.
sprytny, sprytnie
bystry, zaradny
On nie był wystarczająco sprytny.
inizia ad imparare
clever
Er war nicht clever genug.
uroczy, czarujący, ładny, piękny, ponętny, kuszący, zachęcający
inizia ad imparare
reizvoll
wysypiać się
inizia ad imparare
sich ausschlafen, schläft sich aus, schlief sich aus, hat sich ausgeschlafen
lange schlafen, damit man sich richtig erholen kann; genug schlafen
zająć się szukaniem
inizia ad imparare
sich auf die Suche machen
Sollen wir uns noch mal auf die Suche machen?
beginnen, etwas zu suchen
niesprawiedliwość
Co za niesprawiedliwość!
inizia ad imparare
die Ungerechtigkeit, die Ungerechtigkeiten
So eine Ungerechtigkeit!
(potocznie) nie wiedzieć co dalej robić, nie wiedzieć jak rozwiązać problem
dosłownie/// Z moją łaciną doszedłem do końca.
skończyły mi się pomysły
inizia ad imparare
mit seinem Latein am Ende sein
Hast du 'ne Idee? Ich bin mit meinem Latein am Ende.
nicht mehr weiter wissen; nicht wissen, wie man ein Problem lösen kann
międzyczas
inizia ad imparare
die Zwischenzeit, die Zwischenzeiten
Und ich finde bestimmt schon was in der Zwischenzeit.
przereklamowywać, przeceniać
zbyt wysoko oceniać
coś jest przeraklemowane
inizia ad imparare
überbewerten, überbewertete, hat überbewertet
etwas ist nicht so wichtig, wie alle sagen
etwas ist überbewertet
sprawiać sobie coś
uprawiać prostytucję
Sprawiłem sobie komputer.
inizia ad imparare
sich etwas anschaffen, schafft an, schaffte an, hat angeschafft
anschaffen gehen
Ich habe mich einen Computer angeschafft.
gniewny // ze złością
robić coś ze złością
gniewać się na kogoś
inizia ad imparare
zornig
etwas zornig machen
auf jemanden zornig sein
ustalić coś, dowiedzieć się (coś co jest ukrywane, przemilczane)
domyślać się czegoś
inizia ad imparare
dahinterkommen, kommt dahinter, kam dahinter, ist dahintergekommen
umgangssprachlich für: rausfinden // etwas [Verheimlichtes] herausfinden, herausbekommen
endlich kam sie dahinter, was er vorhatte
spławiać, spławić /// nie pozwolić się tak łatwo spławić
uwolnić się od pracy
inizia ad imparare
abwimmeln, wimmelt ab, wimmelte ab, hat abgewimmelt /// sich nicht so leicht abwimmeln lassen
eine Arbeit abwimmeln
Ich hab Mom abgewimmelt.
komuś wesz przebiegła po wątrobie // (potocznie) ktoś wstał lewą nogą (lub ma humory)
ktoś ma z powodu czegoś zły humor
inizia ad imparare
jemandem ist eine Laus über die Leber gelaufen
jemand hat wegen etwas schlechte Laune
Welche Laus ist euch denn über die Leber gelaufen, hm?
omówić coś w spokoju
naradzić się z kimś (nad czymś)
inizia ad imparare
etwas bereden, beredete, hat beredet
in Ruhe über etwas sprechen // Lotta und ich müssen was bereden.
sich mit jemandem (über etwas) bereden
głośny, hałaśliwy // według, zgodnie z
według informacji prasowych
wychodzić na jaw // głośno myśleć // głośno czytać
inizia ad imparare
laut
laut Zeitungsberichten
laut werden // laut denken // laut lesen
odbijać komuś chłopaka/dziewczynę /// odbijać kogoś komuś
inizia ad imparare
jemandem den Freund/die Freundin ausspannen /// jemanden jemandem ausspannen, spannt aus, spannte aus, hat ausgespannt
Du hast mir meinen Freund ausgespannt!
uczciwość, szczerość
inizia ad imparare
die Ehrlichkeit, -
spychać/zwalać coś na kogoś
inizia ad imparare
etwas auf jemanden schieben
Jetzt schieb nicht alles auf Joe.
odprawa, odszkodowanie
odszkodowanie / odprawa w gotówce
inizia ad imparare
die Abfindung
Abfindung in Geld
podejrzewać
podejrzenie, nieufność
inizia ad imparare
argwöhnen, argwöhnt, argwöhnte, hat geargwöhnt
der Argwohn
verdächtigen
miły, sympatyczny
inizia ad imparare
liebenswert
zdradzać kogoś
inizia ad imparare
jemanden hintergehen, hintergeht, hinterging, hat hintergangen
Es ändert aber nichts daran, dass ihr mich beide hintergangen habt!
fremdgehen
ustawić priorytety
inizia ad imparare
Prioritäten setzen
przerywać (rozmowę, mecz, mecz, grę) // zrywać (kwiaty, związek, kontakt) // odłamywać (gałąź, kawałek czegoś) // zwijać (obóz, namiot) // wyburzać //// urywać się (negocjacje, kontakty), odłamywać się (gałąź, konar) (//) zachowywać się niezręcznie
nie przesadzaj! / nie szalej
palić za sobą wszystkie mosty /// wyprowadzać się
inizia ad imparare
abbrechen, bricht ab, brach ab, hat abgebrochen //// ist abgebrochen (//) sich einen abbrechen
sich C. einen abbrechen pot. (sich ungeschickt anstellen) /// nun brich dir mal keinen ab!
alle Brücken hintern sich abbrechen /// seine Zelte abbrechen (()) Meine Tochter hat vor zehn Jahren den Kontakt zu mir abgebrochen.
wziąć coś bez pytania
ukraść // capnąć
inizia ad imparare
sich etwas schnappen
sich etwas nehmen, ohne zu fragen // schnell ergreifen, mit raschem Zugriff festhalten [und mitnehmen, für sich behalten]
Meinen Freund hast du dir schon geschnappt. // sie schnappte ihre Mappe und rannte die Treppe runter
głaskać
Czy mogę go pogłaskać?
inizia ad imparare
streicheln, streichelte, hat gestreichelt
Darf ich den streicheln?
gęste powietrze (napięta atmosfera)
inizia ad imparare
dicke Luft (f., nur Singular)
umgangssprachlich für: der Ärger; die schlechte Stimmung
Dicke Luft heute in der WG, was?
smutny
inizia ad imparare
freudlos
zasypiać, zasnąć
inizia ad imparare
einschlafen, schläft ein, schlief ein, ist eingeschlafen
w domu jest napięta atmosfera
Przecież kiedy w domu jest napięta atmosfera, dotyczy chyba mnie to
inizia ad imparare
der Haussegen hängt schief
Na ja, wenn der Haussegen schief hängt, geht es mich wohl etwas an.
łagodzić, zmniejszać
złagodzić czyjeś cierpienie
okoliczności łagodzące
inizia ad imparare
mildern, milderte, hat gemildert
jemandes Leid mildern
mildernde Umstände
uwzględniać coś (w czymś) // włączać kogoś (w coś / do czegoś) // obejmować kogoś (czymś)
uwzględniać coś (w czymś)
włączyć kogoś (w coś, do czegoś)
inizia ad imparare
einbeziehen, bezieht ein, bezog ein, hat einbezogen
etwas (in etwas)(mit) einbeziehen
jemandem (in etwas)(mit) einbeziehen
podły, podle // brzydki (pogoda) // lichy (zakwaterowanie) // kiepski (film) //// obsmarowywać/oczerniać kogoś/coś
zachowywać się podle // czuć się podle
inizia ad imparare
mies //// jemanden/etwas mies machen
sich mies verhalten // sich mies fühlen
cofnąć (rękę), odebrać (pozwolenie, prawo jazdy), pozbawiać (prawa jazdy, wsparcia), pobierać, ciągnąć (wodę) /// unikać, uchylać się // wymykać się (przeczyć) (logice) //iść na odwyk (potocznie)
tracić zaufanie do kogoś // uchylać się od obowiązku
uniknąć kogoś/czegoś
inizia ad imparare
entziehen, entzog, hat entzogen /// sich entziehen
jemandem das Vertrauen entziehen // sich der Pflicht entziehen
sich jemandem/ einer Sache entziehen
upomnienie
Drugie upomnienie oznaczało dla pracownika wyrzucenie z pracy.
inizia ad imparare
die Abmahnung
Die zweite Abmahnung bedeutete für den Mitarbeiter den Rausschmiss.
mówić o zupełnie różnych rzeczach, mówić każdy sobie
rozmawiać ze sobą, ale nie słuchać co druga osoba ma do powiedzenia
inizia ad imparare
aneinander vorbeireden
miteinander reden, ohne sich wirklich anzuhören, was der andere sagt
wyjaśniać coś
inizia ad imparare
erläutern, erläuterte, hat erläutert
erklären, verdeutlichen, deutlich machen, klarstellen
przeprowadzać, dokonywać (kontrole), faworyzować, woleć /// postanowić coś zrobić, przedsięwziąć coś
Za dużo na siebie wziąłem. // Wezmę się za niego porządnie.
brać kogoś w obroty
inizia ad imparare
vornehmen /// sich etwas vornehmen, nimmt vor, nahm vor, hat vorgenommen
Ich habe mir zu viel vorgenommen. // Den werde ich mir mal ordentlich vornehmen.
sich jemanden vornehmen (zur Rede stellen)
stosunkowo, dla porównania
załóżmy dla porównania...
to jest stosunkowo mało
inizia ad imparare
vergleichsweise
nehmen wir vergleichsweise an...
das ist vergleichsweise wenig
dopomagać komuś w czymś
torować czemuś drogę
inizia ad imparare
jemanden zu etwas verhelfen, verhilft, verhalf, hat verholfen
einer Sache zum Durchbruch verhelfen
rozważać (ofertę, możliwość, kroki) //// rozważenie // rozważyć coś, brać coś pod uwagę
inizia ad imparare
erwägen, erwägt, erwog, hat erwogen //// die Erwägung // etwas in Erwägung ziehen
Würdest du in Erwägung ziehen, den Abend mit einem gewissen...
zwolnić kogoś
inizia ad imparare
jemanden feuern, feuerte, hat gefeuert
jemandem entlassen; jemanden aus der Arbeit rausschmeißen; jemandem kündigen
bez (słowa) skargi
inizia ad imparare
klaglos
fantastyczny, frapujący (wynik) // fantastycznie (wyglądać), niesłychanie (dziwny)
W moich snach jesteś fantastyczna.
inizia ad imparare
umwerfend
In meinen Träumen bist du umwerfend.
patrząc wstecz / retrospektywnie
Wtedy nie mogłem tego wiedzieć, ale patrząc wstecz, kupon tego samochodu nie było dobrym pomysłem.
inizia ad imparare
rückblickend
Ich konnte das damals nicht wiessen, aber rückblickend, jenes Auto zu kaufen, war keine gute Idee.
błąd, błędne posunięcie, błędna decyzja
inizia ad imparare
der Fehlgriff
coś staje się dla kogoś jasne
ktoś coś zrozumiał, ktoś coś spostrzegł
inizia ad imparare
etwas wird jemandem klar
jemand versteht etwas; jemand bemerkt etwas
Erst, als du mir gesagt hast, wo du wohnst, ist mir das klar geworden.
nie kończyć czegoś, przeciągać coś
pozwalać czemuś dalej iść
inizia ad imparare
etwas weiterlaufen lassen
etwas nicht beenden
termin /// dotrzymywać terminu
w możliwie najkrótszym terminie
inizia ad imparare
die Frist, die Fristen /// eine Frist einhalten
Dafür haben Sie eine Frist von fünf Werktage.
innerhalb kürzester Frist
mieć miejsce, zdarzyć się, wydarzyć się,
Wypadek miał miejsce około godziny 14 po południu.
inizia ad imparare
sich ereignen, ereignete, hat ereignet
Der Unfall ereignete sich zirka 14 Uhr am Nachmittag
oskarżenie
inizia ad imparare
die Anschuldigung
die Anklage
opierać na czymś (faktach, kryteriach, raportach)
Nasze zaufanie opiera się na wzajemności.
zaniechać czegoś
inizia ad imparare
auf etwas beruhen, beruhte, hat beruht
Unser Vertrauen beruht auf Gegenseitigkeit
etwas auf sich beruhen lassen // basieren
ktokolwiek
inizia ad imparare
der/die x-Beliebige
irgendeine Person; irgendjemand
brutalny, brutalnie, bezwzględny, bezwzględnie (sposób, metoda, postępowanie)
rozjuszać się
inizia ad imparare
rabiat
rabiat werden
pozostawić komuś do wyboru /// zwalniać, zwolnić (z zajęć), urlopować
Mogliśmy sami zdecydować, czy wziąć w tym udział.
zwolnić kogoś z czegoś
inizia ad imparare
es jemandem freistellen, stellt frei, stellte frei, hat freigestellt
Es wurde uns freigestellt, daran teilzunehmen. // Ich hab deinen Vater gebeten, mich danach freizustellen /hier: dem Arbeitgeber für eine bestimmte Zeit frei geben
jemandem von etwas freistellen
zazdrość
pękać z zazdrości
on jest ślepy z zazdrości
inizia ad imparare
der Nied
vor Nied platzen
er ist blind vor Nied
wychodzić, odchodzić /// dobrze/źle się skończyć (film, mecz, negocjacje) // wychodzić z kimś
możemy wyjść z założenia, że
wychodzić z założenia, że tak jest
inizia ad imparare
ausgehen // gut/schlecht ausgehen //miteinander ausgehen // ging aus, ist ausgegangen
wir können davon ausgehen, dass
davon ausgehen, dass es so ist
zezować na kogoś / coś
On czai się na posadę w administracji
inizia ad imparare
schielen nach jemandem/etwas // schielt, schielte, hat geschielt
Er schielt auf einen Posten in der Verwaltung
〈in übertragener Bedeutung:〉 er schielt nach ihrem Geld (hat es darauf abgesehen)
wmawiać
Chciała nam wmówić, że
wmawiać komuś coś
inizia ad imparare
weismachen, machte weis, hat weisgemacht
Sie wollte uns weismachen, dass
jemandem etwas weismachen
drgać, drgnąć (powieka, mięsień) // wzruszać (ramionami)
bez zmrużenia oka // wzruszać ramionami
inizia ad imparare
zucken, zuckt, zuckte, hat gezuckt
eine schnelle Bewegung machen /// Hast du gerade gezuckt? Du verhältst dich eigenartig.
ohne mit der Wimper zu zucken // mit den Schultern zucken
pomyłka // omyłkowo, niechcący
inizia ad imparare
das Versehen, - // aus Versehen
zawieszenie, odroczenie, porzucenie (dziecka)
inizia ad imparare
die Aussetzung
(potocznie) Zwariowałeś? / Straciłeś rozum?
inizia ad imparare
Hast du sie noch alle?
umgangssprachlich für: bist du verrückt
zostawić kogoś w spokoju
inizia ad imparare
jemanden in Ruhe lassen
Lass mich in Ruhe!
rzucić, porzucić (wszystko)(pracę, studia, szkołę)
czasem chciałbym wszystko rzucić i odejść
inizia ad imparare
(alles) hinschmeißen, schmiss hin, hat hingeschmissen
Aber auch wenn du jetzt jemanden Nettes kennengelernt hast, kannst du doch nicht hier einfach alles hinschmeißen?
hier: aufgeben; mit etwas aufhören /// manchmal möchte ich alles hinschmeißen und gehen
podejrzewać
On jest podejrzewany o kradzież.
podejrzewać kogoś o coś
inizia ad imparare
verdächtigen, verdächtigte, hat verdächtigt (+genitiv)
Er wird des Diebstahls verdächtigt.
jemanden eine Sache verdächtigen
chandra // być w złej kondycji
inizia ad imparare
der Durchhänger
einen Durchhänger haben //umgangssprachlich für: eine Phase, in der es einem nicht gut geht; eine Zeit, in der man sich nichts tut
Ja, er hatte einen Durchhänger.
niechlujny, niechlujnie, partacki, po partacku (praca)
Oni pracowali po partacku.
inizia ad imparare
schlampig
Sie haben schlampig gearbeitet.
zmieniać się
inizia ad imparare
variieren, variierte, hat variiert
die Beiträge variieren je nach Einkommen // ein Thema variieren
zwędzić, podwędzić, zakosić // nudzić się jak mops
inizia ad imparare
mopsen, mopste, hat gemopst
ekstrawagancki
inizia ad imparare
extravagant

Devi essere accedere per pubblicare un commento.