Słowa 42

 0    79 schede    adamwolak
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
przedostawać się przez coś (osoba, zwierzę) // przenikać przez coś (światło) // wnikać przez coś (deszcz) //// wnikać do czegoś \\\ naciskać na kogoś ||| wypływać z czegoś (ciecz) / ulatniać się (gaz) / przedostawać się (zapach) (//) żądać czegoś
przedostać się do wiadomości publicznej
żądać, by coś zostało zrobione // zasypywać kogoś prośbami
inizia ad imparare
durch etwas dringen, dringt, drang, ist gedrungen //// in etwas dringen \\\ in jemanden dringen ||| aus etwas dringen (//) auf etwas dringen, hat gedrungen
an die Öffentlichkeit dringen (Nachricht) /// und das Böse um mein Herz herum dringt aus meinen Augen.
darauf dringen, dass etw getan wird // mit Bitten in jemanden dringen ///// durchs Auge direkt ins Hirn gedrungen. Exitus Händel.
upatrzyć sobie kogoś, uwziąć się na kogoś // Dzisiaj on upatrzył sobie Ciebie.
inizia ad imparare
es auf jemanden abgesehen haben // Heute hat er es auf dich abgesehen.
dass es der Mörder auf Sie abgesehen hatte
dziwić, razić, zrazić /// zdziwienie
ku mojemu zdziwieniu
dziwi mnie, że...
inizia ad imparare
befremden, befremdete, hat befremdet /// das Befremden
zu meinem Befremden
es befremdet mich, dass...
nakład (gazety), wydanie (książki), zobowiązanie
inizia ad imparare
die Auflage, die Auflagen
szykowne, eleganckie // strojniś, elegant
inizia ad imparare
schickimicki // der Schickimicki
abwertend: schick; elegant
Das ist doch viel zu schickimicki. Die brauchen eher was Bodenständigeres.
skarżyć (komuś na coś)
Znowu naskarżyła mamie, że on późno wrócił do domu.
inizia ad imparare
petzen (jemandem etwas), petzte, hat gepetzt
Sie hat wieder bei ihrer Mutter gepetzt, dass er zu spät nach Hause gekommen ist.
cieszyć się wielkim zainteresowaniem lub powodzeniem
inizia ad imparare
sehr gefragt sein
przechwalać się czymś
inizia ad imparare
mit etwas prahlen, prahlte, hat geprahlt
zrujnowany (gospodarka, zakłady), zepsuty (świat), zdemoralizowany (społeczeństwo)
inizia ad imparare
marode
przemyślany /// dobrze przemyślane
inizia ad imparare
durchdacht /// wohl/gut durchdacht
poza tym // abstrahując od, pomijając to...
inizia ad imparare
davon abgesehen // abgesehen davon
nieopisany, nie do opisania /// bezgranicznie (głupi)
bezdennie
inizia ad imparare
unbeschreiblich
(potocznie) decydować o czymś na podstawie przeczucia // działać intuicyjne
inizia ad imparare
etwas aus dem Bauch heraus entscheiden
nach seinen Gefühlen handeln
niszczycielski (pożar, ogień) // katasrofalny (trzęsienie ziemi, wypadek samolotowy) // pustoszący (wichura, tornado) // okropny (osiągnięcie) // strasznie (wyglądać)
inizia ad imparare
verheerend
handlować, targować się // działać // traktować (o kimś, czymś) (książka) (//) sprzedawać ////wchodzić w grę jako kandydat(ka) \\\\ działać w czyimś interesie
traktować o kimś/czymś /// działać pod cudzym nazwiskiem
chodzi o... jak /// targować się [o cenę]
inizia ad imparare
handeln, handelte, hat gehandelt (//) gehandelt werden //// als Kandidat(in) gehandelt werden \\\\\ in jemandes Sinn handeln
von jemandem/etwas handeln /// unter fremdem Namen handeln
es handelt sich um... /// [um den Preis] handeln
przystojny, dobrze wyglądający
przystojny mężczyzna
inizia ad imparare
gut aussehend
ein gut aussehender Mann
(potocznie) długo o czymś myśleć, dużo się nad czymś zastanawiać
inizia ad imparare
sich den Kopf über etwas zerbrechen
lange über etwas nachdenken
iść w parze
inizia ad imparare
einhergehen, ging einher, ist einhergegangen
mit
tęsknić marzyć o kimś/czymś
inizia ad imparare
herbeisehnen, herbeiwunschen jemanden/etwas
niecierpliwy, z utęsknieniem
inizia ad imparare
sehnlich
przepisywać, określać, opisywać
przepisać coś na kogoś
inizia ad imparare
umschreiben, umschrieb, hat umschrieben
etwas auf jemanden umschreiben
zaksięgować, zapisać
zapisać sukces na swoim koncie
zaksięgować coś na koncie
inizia ad imparare
verbuchen, verbuchte, hat verbucht
einen Erfolg für sich verbuchen
etwas auf ein Konto verbuchen
wystarczać // podawać coś komuś
Na jak długo wystarczą nasze zapasy?
inizia ad imparare
hinreichen // jemandem etwas hinreichen, reichte hin, hat hingereicht
Wie lange werden unsere Vorräte hinreichen?
naturalnie
zgodnie z naturą (życie)
inizia ad imparare
naturgemäß
(potocznie) coś jest dobrze zaplanowane
inizia ad imparare
etwas hat Hand und Fuß
etwas ist gut geplant und durchdacht
postawić kogoś pod ścianą
przystawić komuś pistolet do piersi
inizia ad imparare
jemandem die Pistole auf die Brust setzen
stuknięty, zwariowany
inizia ad imparare
behämmert
umgangssprachlich für: verrückt
przybiegać, nadbiegać // rozpoczynać się, ruszać (sezon, negocjacje) // wchodzić (film na ekrany) // brać rozbieg // zapuszczać (silnik) // narastać (odsetki, koszty) // zaparować (okulary, szyby) // matowieć (metal)
sinieć // czerwienieć
inizia ad imparare
anlaufen, läuft an, lief an, ist angelaufen
blau anlaufen // rot anlaufen
decyzja, postanowienie, uchwała
decyzją sądu // wiążąca decyzja // wyprzedzać decyzję
inizia ad imparare
der Beschluss, die Beschlüsse
die Entscheidung, der Entschluss
auf Beschluss des Gerichts // bindender Beschluss // einem Beschluss vorgreifen
oznaczać, zaznaczać, określać, nazywać
inizia ad imparare
bezeichnen, bezeichnete, hat bezeichnet
pozbywać się // opylać, opychać (sprzedać) //odrywać (naklejkę), otwierać (zamek)
Jakoś nie mogę opchnąć tego domu. /// wyciągnąć samochód, który ugrzązł (w czymś)
Jakoś nie mogę pozbyć się tego przeziębienia.
inizia ad imparare
loskriegen, kriegte los, hat losgekriegt // losbekommen, bekam los, hat losbekommen
Ich krieg das Haus einfach nicht los. /// ein festgefahrenes Fahrzeug loskriegen
Ich krieg die Erkältung einfach nicht los.
odebrać telefon (potocznie)
inizia ad imparare
rangehen, geht ran, ging ran, ist rangegangen
umgangssprachlich für: einen Anruf annehmen
Ist das Mark? Wieso gehst du nicht ran? Ich geh schon ran! Hallo?
coś przychodzi komuś z trudem // przychodzić komuś z trudem
coś komuś idzie opornie
inizia ad imparare
jemandem fällt etwas schwer // schwerfallen, hat schwergefallen
jemand findet etwas schwierig
mieć komuś coś do zarzucenia
inizia ad imparare
an jemandem etwas auszusetzen haben
immer hat er etwas an ihren Ideen auszusetzen.
tępy, przytłumiony
tępy odgłos
inizia ad imparare
dumpf
ein dumpf Geräusch
staranie, trud, fatyga
inizia ad imparare
die Bemühung, die Bemühungen
zostawić kogoś na lodzie // spuścić nos na kwintę, zwieść głowę
inizia ad imparare
jemanden hängen lassen // den Kopf hängen lassen
prosty, skromny // naturalny // nieskomplikowany // lokalny, rodzinny (firma) // rdzenny (lud) // miejscowy (osoba, przedstawiciel)
inizia ad imparare
bodenständig
hier: schlicht; einfach; nicht schick
Das ist doch viel zu schickimicki. Die brauchen eher was Bodenständigeres.
odpalać (grilla), włączać, zapuszczać (silnik) // rozpoczynać grę, mieć pierwszy rzut
inizia ad imparare
anwerfen, wirft an, warf an, hat angeworfen
zmywać się
Zmywaj się! Zjeżdżaj!
inizia ad imparare
abzischen, zischt ab, zischte ab, ist abgezischt
sich schnell entfernen
Zisch ab!
wyłącznie, jedynie
to
tylko
inizia ad imparare
lediglich
nur
rozłączyć się, odłożyć słuchawkę // nakładać (makijaż, okład, sankcje), dokładać (węgiel, drewno), wykładać (zakupy na taśmę) //wydawać (książkę) // nakrywać (do stołu) // zmieniać płytę, grać jako DJ
nakładać (robić) okłady // zmieniać płytę
zostać wznowionym
inizia ad imparare
auflegen, legt auf, legte auf, hat aufgelegt
Kompressen auflegen // eine andere Platte auflegen
neu aufgelegt werden
mieć przy sobie, mieć ze sobą
inizia ad imparare
dabeihaben, hatte dabei, hat dabeigehabt
przedłużać // przyczepić się do kogoś // przyczepiać coś (do czegoś) //
przedłużyć audycję o pół godziny
Możemy przedłużyć nasz urlop o jeszcze jeden tydzień.
inizia ad imparare
sich an jemanden dranhängen // etwas (daran) dranhängen
an eine Sendung noch eine halbe Stunde dranhängen
Wir können an unseren Urlaub noch eine Woche dranhängen.
realny, możliwy, wykonalny
To jest nie wykonalne.
inizia ad imparare
machbar
möglich
Das ist nicht machbar.
chwalipięta, samochwała
inizia ad imparare
der Prahler, die Prahlerin
sprzątnąć coś komuś, capnąć, zgarnąć
sprzątnąć z przed nosa
inizia ad imparare
jemandem etwas wegschnappen, schnappte weg, hat weggeschnappt
Er schnappt uns der Auftrag weg!
znosić / wytrzymywać
godzić się na swój los
to jest nie do wytrzymania
inizia ad imparare
etwas ertragen, erträgt, ertrug, hat ertragen
sein Schicksal ertragen
etwas aushalten /// es ist kaum zu ertragen
coś wzbudza obrzydzenie w kimś (wzbudzać obrzydzenie)
rzygać czymś
/// niedobrze mi się robi od twojego wiecznego biadolenia
inizia ad imparare
etwas kotzt jemanden an /// ankotzen, kotzte an, hat angekotzt
umgangssprachlich für: jemand ist sehr unzufrieden mit etwas; jemand ist sehr genervt von etwas
Mal kotzt dich dein Studium an. /// dein ewiges Gejammer kotzt mich an
upominać, ponaglać // monitować, przypominać // wzywać do zapłaty
prosić o spokój // Nauczyciel prosił nas o ciszę.
Upomniałem się u niego o pieniądze.
inizia ad imparare
mahnen, mahnt, mahnte, hat gemahnt
zur Ruhe mahnen // Der Lehrer mahnte uns zur Ruhe.
Ich habe ihn wegen des Geldes gemahnt.
okropny, paskudny, potworny
Okropnie się nudziliśmy. // Co za okropna (paskudna) pogoda
mieć okropny gust
inizia ad imparare
grässlich
Wir haben uns grässlich gelangweilt. // Was für ein grässliches Wetter.
einen grässlichen Geschmack haben
działać komuś na nerwy, targać komuś nerwy
inizia ad imparare
jemandem auf die Nerven gehen
jemanden nerven; jemanden stören
mal geht dir deine Mutter auf die Nerven
oczyścić coś szczotką, szczotkować // ochraniać
inizia ad imparare
etwas abbürsten, bürstet ab, bürstete ab, hat abgebürstet
etwas mit einer Bürste reinigen
odpowiadać komuś bajkę
czyli jak u nas: okłamywać kogoś
inizia ad imparare
jemandem Märchen erzählen
hier: jemanden anlügen
Erzähl doch keine Märchen!
składać, wnosić, przedkładać (dokumenty, umowę, podanie), dostarczyć
inizia ad imparare
einreichen, reicht ein, reichte ein, hat eingereicht
Wenn ich jetzt kein Angebot einreiche, kommt ein Konkurrent und schnappt mir den Auftrag weg!
kreować
inizia ad imparare
kreieren, kreiert, kreierte, hat kreiert
(potocznie) zaskoczyć kogoś kto nie jest na to przygotowany
inizia ad imparare
jemanden auf den falschen Fuß erwischen
jemanden unvorbereitet überraschen
na bok, na boku (odsunąć, przesunąć) // wziąć kogoś na bok (//) podprowadzić coś, wykraść coś / usunąć (dowody)
odstawić kogoś/coś na boczny tor.
żarty na bok // zostawić coś na boku
inizia ad imparare
beiseite // jemanden beiseite nehmen (//) etwas beiseite schaffen
jemanden/etwas beiseite schieben
Scherz beiseite // etwas beiseite lassen (()) Haben Sie diesen Mantel beiseite geschafft?
hit, bestseller
inizia ad imparare
der Renner
etwas, was sehr begehrt ist, großen Anklang findet, sich großer Nachfrage erfreut; Verkaufs-, Kassenschlager
hier: eine sehr beliebte Sache
wezwanie, apel // wywołanie, zapowiedź
wezwanie do strajku
inizia ad imparare
der Aufruf
ein Aufruf zum Streik
zasypywać, obsypywać, oblewać, polewać, wylewać, rozlewać, rozsypywać
wylać na kogoś wiadro zimnej wody /// robić komuś wyrzuty
zasypywać kogoś pytaniami / prezentami
inizia ad imparare
überschütten, überschüttete, hat überschüttet
jemandem einen Eimer kaltes Wasser überschütten /// jemandem mit Vorwürfen überschütten
jemanden mit Fragen / Geschenken überschütten
(potocznie) coś kogoś nie interesuje
ktoś nie jest czymś zainteresowany
inizia ad imparare
etwas juckt jemanden nicht
umgangssprachlich: etwas interessiert jemanden nicht
tracić na wartości, spadać (akcje, papiery wartościowe) // zapadać się (ziemia, fundament), przewracać się (ściana), przedzierać się (materiał) // dokładać komuś czegoś (warzyw, ziemniaków) /// ustępować (komuś)
kolana się pod nim/nią ugięły // wykazywać tendencję słabnącą
dokładać komuś warzyw // ustąpić komuś/jakiemuś żądaniu
inizia ad imparare
nachgeben, gib nach, gab nach, hat nachgegeben /// jemandem nachgeben
seine/ihre Knien gaben nach // nachgebende Tendenz aufweisen
jemandem Gemüse nachgeben // jemandem/einem Verlangen nachgeben
niezwyciężony
inizia ad imparare
unbesiegbar
spodziewać się
Czego się po tym spodziewasz
inizia ad imparare
sich erhoffen, erhoffte, hat erhofft
erhofften von
Was erhofft du dich davon?
brać udział w czymś, wdawać się w coś // zadawać się z kimś // zeznawać w jakiej sprawie // napuszczać // wpuszczać, wpuścić
wdawać się w gierki psychologiczne
napuszczać sobie wody do kąpieli
inizia ad imparare
sich auf etwas einlassen // sich mit jemandem einlassen // sich zu etwas einlassen, lässt ein, ließ ein, hat eingelassen
sich auf Psychospielchen einlassen
sich ein Bad einlassen /// Tut mir leid, Kommissar. Darauf lässt sich niemand ein.
osoba cierpiąca na bezsenność
inizia ad imparare
der Schlaflose, die Schlaflose / die Schlaflosen
jemand, der nicht schlafen kann
koneser, znawca, ekspert
inizia ad imparare
der Kenner
umgangssprachlich für: der Experte
wolny // być zdolnym do reagowania (reagować na bodźce) (ofiara wypadku)
być zajętym
Chory może dzisiaj rozmawiać.
inizia ad imparare
ansprechbar // ansprechbar sein
nicht ansprechbar sein
Der Kranke ist heute ansprechbar.
Jakim typem człowieka jest Jojo? // Jaki charakter ma Jojo?
inizia ad imparare
Wie ist Jojo so drauf? /// Wie war Er so drauf?
Was für ein Typ Mensch ist Jojo? Welchen Charakter hat Jojo?
jasny, zrozumiały, obrazowy // dobrze wyglądający
inizia ad imparare
anschaulich
skończyć lub ukończyć coś
inizia ad imparare
etwas fertig bekommen/ kriegen/ bringen
(potocznie) wschód lub zachód słońca
inizia ad imparare
es dämmert
die Sonne geht auf oder unter
stawiać coś na głowie // przewrócić coś do góry nogami // robić coś chaotycznie
inizia ad imparare
etwas auf den Kopf stellen
hier umgangssprachlich für: etwas durcheinander bringen; etwas chaotisch machen
(potocznie) nikt
Jak późno to było, to nie interesuje nikogo.
inizia ad imparare
kein Schwein
umgangssprachlich für: niemand
Wie spät es wird, das juckt heut kein Schwein
detonować // spalić na panewce (zapał, puenta), spełznąć na niczym (akcja) // pryskać (przyjaciele) //// wybuch, eksplozja
(słabo) detonować
inizia ad imparare
verpuffen, verpufft, verpuffte, ist verpufft //// die Verpuffung, die Verpuffungen
skarżypyta
inizia ad imparare
die Petze
dążyć do czegoś (postęp), zmierzać do czegoś (cel), brać kurs na coś (statek)
inizia ad imparare
etwas ansteuern, steuert an, steuerte an, hat angesteuert
rozumieć, pojmować /// rozumieć się /// znać się (rozumieć się) na czymś (//) rozumieć się samo przez się |\| dawać komuś coś do zrozumienia
rozumie się! //// uważać się za artystę
ceny rozumie się łącznie z podatkiem VAT //// nie wiem, jak mam to rozumieć
inizia ad imparare
verstehen, versteht, verstand, hat verstanden /// sich verstehen /// sich auf etwas verstehen (//) sich von selbst verstehen |\| jemandem etwas zu verstehen geben
versteht sich! //// sich als Künstler verstehen
die Preise verstehen sich zuzüglich Mehrwertsteuer //// ich weiß nicht, wie ich das verstehen soll

Devi essere accedere per pubblicare un commento.