Słowa 39

 0    79 schede    adamwolak
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
doradczy
inizia ad imparare
beratend
być winnym komuś przysługę
inizia ad imparare
jemandem einen Gefallen schulden
jemand müsste etwas für einen tun, weil man ihm bei einer anderen Sache geholfen hat
Und er schuldet mir noch einen Gefallen.
przywiązać lub przykłuwać łańcuchem
inizia ad imparare
anketten, kettet an, kettete an, hat angekettet
przekazywać coś komuś /// dostosowywać (do rynku, do zapotrzebowania) /// móc coś wskórać // ustawiać coś, ustawiać w szeregu // przeprowadzać, wyprawiać, urządzać (wesele)
dostosowywać produkty do potrzeb rynku
móc coś wskórać, przeprowadzać coś // Nie mogłem nic u niego wskórać.
inizia ad imparare
jemandem etwas ausrichten /// ausrichten auf /// ausrichten können // richtet aus, richtete aus, hat ausgerichtet
die Produkte auf den Markt ausrichten // hier: etwas durchführen
etwas ausrichten können // Ich konnte bei ihm nicht ausrichten.
zaradny, przedsiębiorczy
inizia ad imparare
lebenstüchtig
przepracować się // przerobić coś (żeby było lepsze)
inizia ad imparare
sich überarbeiten // etwas überarbeiten, überarbeitete, hat überarbeitet
etwas (z. B. einen Text) verändern, damit es besser wird
Okay. Schickt mir das überarbeitete Konzept.
zarabiać, zasługiwać /// zasługiwać na siebie / być siebie wartym
On nie zasługuje na nic innego // Ona nie zasłużyła na nic lepszego
zasługiwać na zaufanie // zasłużyć na karę /// Jesteście siebie warci
inizia ad imparare
verdienen, verdiente, hat verdient /// sich gegenseitig verdienen
er verdient es nicht anders // sie hat nichts Besseres verdient
Vertrauen verdienen // Strafe verdienen //// Ihr verdient euch gegenseitig
podnosić, podwyższać, zwiększać (wypłatę, opłatę, komuś ciśnienie, dopuszczalny limit)
inizia ad imparare
anheben, hebt an, hob an, hat angehoben
losowanie
inizia ad imparare
die Verlosung, die Verlosungen
wyrozumiały, empatyczny
inizia ad imparare
einfühlsam
tyłek //// potrzebować porządnego kopniaka w tyłek
zmusić kogoś żeby w końcu wziął się do pracy
wchodzić lub włazić komuś w tyłek
inizia ad imparare
der Hintern //// einen ordentlichen Tritt in den Hintern brauchen
Mark ist einfach faul. Was der braucht, ist ein ordentlicher Tritt in den Hintern.
jemandem in den Hintern kriechen /// Dafür ist mein Hintern sexy.
uciekać
uciekać przed kimś // uciekać przed psem // to ci nie ucieknie
inizia ad imparare
davonlaufen, lief davon, ist davongelaufen // davonrennen, rannte davon, ist davongerannt // weglaufen, lief weg, ist weggelaufen
Na ja, es wirkte schon fast, als wär' er vor mir davongelaufen.
vor jemandem weglaufen // vor einem Hund weglaufen // das läuft dir nicht weg
stronniczy, stronniczo // skrępowany, w skrępowaniu // zakłopotany, z zakłopotaniem (//) uznać kogoś za stronniczego
sprawia wrażenie skrępowanego
inizia ad imparare
befangen (//) jemanden als befangen erklären
Das tun Sie nicht. Sie sind befangen in diesem Fall.
er wirkt befangen
być jak mama (pójść po mamie)
inizia ad imparare
nach der Mutter kommen
Wenn die Tochter nach der Mutter kommt...
wie die Mutter sein
tak jak w książce stoi
typowy, wzorowy
inizia ad imparare
wie es im Buche steht
rozpakowywać, wypakowywać //(potocznie) wyśpiewać, sypać
inizia ad imparare
auspacken, packt aus, packte aus, hat ausgepackt
czujny, rozbudzony, energiczny
inizia ad imparare
hellwach
odejmować (mowę), odbierać (apetyt), zapierać (oddech) // zabijać (coś deskami) // źle wybić (piłkę) // kogoś gna do Berlina
komuś odjeło mowę
inizia ad imparare
verschlagen, verschlägt, verschlug, hat verschlagen // jemanden verschlägt es nach Berlin
etwas verschlägt einem die Sprache
ponosić, doznawać (cierpieć)
doznawać (przechodzić) nawrót choroby // ponosić straty finansowe
ktoś doznaje niepowodzenia // ponieść szkodę
inizia ad imparare
erleiden, erlitt, hat erlitten
einen Rückfall erleiden // finanzielle Einbußen erleiden
jemand erleidet einen Rückschlag // Schaden erleiden
inaugurować, uroczyście otwierać // wtajemniczyć kogoś w coś
Ona jest wtajemniczona.
inizia ad imparare
einweihen // jemanden in etwas einweihen // weiht ein, weihte ein, hat eingeweiht
Hätten Sie uns eingeweiht!
Sie ist eingeweiht.
coś jest najważniejsze
inizia ad imparare
etwas ist das A und O
Aber auch dann gilt: freundlich sein! Das ist das A und O. Freundlichkeit!
Gdzie w przeciwnym razie?
inizia ad imparare
Wo sonst?
An welchem anderen Ort?
nadawać się, być odpowiednie, być właściwe / wchodzić w rachubę
(nie) wchodzić w rachubę
inizia ad imparare
in Frage kommen
Das Zimmer kommt ohnehin nicht in Frage.
wzorowy, przykładny
inizia ad imparare
beispielhaft
wierutne, bezczelne (kłamstwo), wielka, ogromna (sensacja, niespodzianka), gruby jak pięść
inizia ad imparare
faustdick
pomysłowy
inizia ad imparare
einfallsreich
odnieść z czymś duży sukces
inizia ad imparare
mit etwas groß rauskommen
Aber bevor ich mit Alex Events groß rauskomme und Millionen verdiene, muss ich mich eben durchkämpfen.
mit etwas sehr erfolgreich sein
wybitny (osiągnięcie, dzieło, talent), wybitnie (uzdolniony) // szczególny (znaczenie) // wystający (czubek)
inizia ad imparare
überragend
za to, zamiast // (potocznie) przynajmniej, zamiast tego
inizia ad imparare
dafür
Ich würde es sehr begrüßen, wenn du ein bisschen weniger mit den Gästen quatschen und dafür ein bisschen schneller arbeiten könntest!
Dafür ist mein Hintern sexy.
mała impreza żeby poznać nowych kolegów /// (sport) równowaga (tenis), debiut (pierwszy mecz, występ) (indywidualnie lub w drużynie)
inizia ad imparare
der Einstand, die Einstände
eine kleine Feier, um neue Kollegen (oder wie hier neue Mitbewohner) kennenzulernen
wodzić kogoś za nos
inizia ad imparare
jemanden an der Nase herumführen
jemanden anlügen; jemandem etwas vorspielen
An der Nase herumgeführt. /// Sie führen ihn an der Nase herum.
tylko // czyste, czysty, zupełny (przypadek)
czyste (powietrze, woda, sumienie, dźwięk)
inizia ad imparare
rein
ckliwy, sentymentalny, kiczowaty
inizia ad imparare
schnulzig
mieć dość kogoś/czegoś
mam tego dość
inizia ad imparare
jemanden/etwas leid sein
ich bin es leid
zostawić coś w środku
inizia ad imparare
etwas drinlassen
etwas zurücklassen; etwas nicht mitnehmen
Die Möbel hat der Vormieter dringelassen.
mieć jeszcze wiele do zrobienia, jeszcze nie uporać się ze wszystkim
inizia ad imparare
nicht weit gekommen sein
noch viel machen müssen; noch nicht viel geschafft haben
odpalać, odpalić, wystrzelić
inizia ad imparare
abfeuern, feuert ab, feuerte ab, hat abgefeuert
rozpuścić się w powietrzu // zniknąć jak kamfora // ulotnić się
inizia ad imparare
sich in Luft auflösen
verschwinden; plötzlich nicht mehr da sein
So schnell lösen sich Probleme in Luft auf. /// Was, wenn sich alle Ihre Sorgen mit einem Schlag in Luft auflösten?
jak informowaliśmy
jak zapowiadalismy
inizia ad imparare
wie angekündigt
es wurde bereits darüber informiert, dass...
wkrótce, niebawem
inizia ad imparare
demnächst
bald
wszystko jest prawidłowo podłączone (wtyknięte)
inizia ad imparare
alles ist richtig eingesteckt
gemeint ist: alle Kabel stecken richtig
wahania lub huśtawka nastroju
inizia ad imparare
die Stimmungsschwankung
głosować // uzgadniać // dopasowywać, dobierać (coś do czegoś) // stroić (radio, instrument) //// porozumiewać się z kimś
widocznie już się porozumieli /// oddać coś pod głosowanie
dobrać dywan do zasłon // dopasowywać do siebie programy/elementy systemu /// głosować w warunkach dyscypliny klubowej
inizia ad imparare
abstimmen, stimmt ab, stimmte ab, hat abgestimmt //// sich mit jemandem abstimmen
sie hatten sich offenbar miteinander abgestimmt /// über etwas abstimmen lassen
den Teppich und die Vorhänge aufeinander abstimmen // Programme/Systemteile aufeinander abstimmen /// unter Fraktionszwang abstimmen
uparty (osoba), uparcie (trzymać się czegoś) /// nieugięty (decyzja), niewzruszony (postawa)
ściśle przestrzegać zarządzeń
uparcie obstawać przy swoim
inizia ad imparare
stur
stur nach der Anordnung vorgehen //// Stur wie dein Vater.
sich [bei etwas] stur stellen // [o. [bei etwas] auf stur schalten]
fascynować (książka, film) urzekać (widok), zakuwać (w kajdanki), przywiązywać, krępować
krępować komuś ręce i nogi
on był nią zafascynowany
inizia ad imparare
fesseln, fesselte, hat gefesselt
jemanden an Händen und Füßen fesseln
er war von ihr gefesselt
pochłaniać dużo czasu
inizia ad imparare
viel Zeit in Anspruch nehmen
etwas dauert lange; etwas braucht viel Zeit
So eine Wohnungssuche nimmt ziemlich viel Zeit in Anspruch.
jest przeciąg
zimne powietrze ciągnie od okna, czy drzwi
jeśli ci wieje, możesz zamknąć okno /// ciągnie/wieje mi po nogach
inizia ad imparare
es zieht
es kommt kalte Luft herein, z. B. durch eine geöffnete Tür oder ein Fenster
wenn es dir zieht, kannst du das Fenster schließen es zieht an die Beine/mir an den Beinen
praktyczny, praktycznie, w praktyce, właściwe
inizia ad imparare
praktisch
godzić się, pogodzić się (z kimś, losem, faktami) // wypłacać (odprawę), spłacić, wyrównywać stratę
zbywać kogoś pustymi obietnicami
pogodzić się z faktami
inizia ad imparare
sich abfinden mit, findet ab, fand ab, hat abgefunden
jemanden mit leeren Versprechungen abfinden
sich mit den Gegebenheiten abfinden
kombinować, mataczyć
potajemnie knuć coś z kimś
inizia ad imparare
kungeln, kungelte, hat gekungelt
mit jemandem um etwas kungeln
kimać, spać // przespać się z kimś
inizia ad imparare
pennen, pennte, hat gepennt // mit jemandem pennen
przytrafiać się komuś (/) omijać, obchodzić (prawo, przepisy, zarządzenie) // przechytrzyć (cenzurę)
Przytrafił jej się błąd // Przytrafił mi się błąd.
też przechytrzyć (potocznie)
inizia ad imparare
jemandem unterlaufen, unterläuft, unterlief, ist (/) hat unterlaufen
Ihr ist ein Irrtum unterlaufen. // Mir ist ein Fehler unterlaufen.
albo raczej, albo, względnie
inizia ad imparare
beziehungsweise
zataczać się (człowiek), zachwiać się (samolot) /// zawrót głowy, oszołomienie, odurzenie
w szale zachwytu
zatoczyć się na ścianę
inizia ad imparare
taumeln, taumelt, taumelte, ist getaumelt /// der Taumel
im Taumel der Begeisterung
gegen die Wand taumeln
ubiegły (rok, tydzień), ostatni (raz), poprzedni
w ubiegłym roku
inizia ad imparare
vorig
im vorigen Jahr
tępak
inizia ad imparare
der Schwachkopf, die Schwachköpfe
prosić o czyjąś rękę / oświadczyć się komuś
inizia ad imparare
um jemandes Hand anhalten
nie do przezwyciężenia
inizia ad imparare
unüberbrückbar
niepowodzenie, niepowodzenia
ktoś doznaje niepowodzenia
inizia ad imparare
der Rückschlag, die Rückschläge
jemand erleidet einen Rückschlag
ulegać (komuś, złudzeniu), podlegać (kontroli)
to nie ulega wątpliwości, że...
inizia ad imparare
unterliegen, unterliegt, unterlag, hat/ist unterlegen
es unterliegt keinen Zweifel, dass...
skracać, skrócić (sukienke, dzień, urlop)
inizia ad imparare
verkürzen, verkürzte, hat verkürzt
od dzieciństwa
inizia ad imparare
von klein auf
seit der Kindheit
dobrze się rozumieć / lubić się wzajemnie
inizia ad imparare
sich gut verstehen
sich gegenseitig mögen
łatwy / bez trudu / z łatwością
inizia ad imparare
mühelos
nie móc czegoś/kogoś rozszyfrować (połapać się w czymś)
inizia ad imparare
aus etwas/jemandem nicht schlau werden
Aus den Einbahnstraßen hier in Köln werde ich wohl nie schlau werden.
etwas/jemanden nicht verstehen
nie może podnieść swojego tyłka / (potocznie) być leniwym
inizia ad imparare
seinen Hintern nicht hochkriegen
łatwowierny
inizia ad imparare
leichtgläubig
cierpki, cierpko
inizia ad imparare
herb
nie móc się znieść // nie lubić się nawzajem
inizia ad imparare
sich nicht leiden können
Vielleicht liegt es daran, dass Kölner und Düsseldorfer sich nicht leiden können.
musieć ciężko na coś pracować
inizia ad imparare
sich durchkämpfen müssen
Aber bevor ich mit Alex Events groß rauskomme und Millionen verdiene, muss ich mich eben durchkämpfen
hart für etwas arbeiten müssen
trzymać w pogotowiu // trwać w gotowości (do czegoś)
inizia ad imparare
bereithalten, hält bereit, hielt bereit, hat bereitgehalten // sich (für etwas) bereithalten
gburowaty (osoba) // twardy, twardo (gra, grać) (ostro i nieuczciwie)
inizia ad imparare
ruppig
pisać coś /// zwracać się do kogoś pisemnie (/) dawać coś komuś na kredyt \\\ brać coś u kogoś na krechę
zwracać się [f.dk. zwrócić] do kogoś pisemnie [z powodu czegoś]
pisać coś [na tablicy]
inizia ad imparare
etwas anschreiben, schreibt an, schrieb an, hat angeschrieben /// jemanden anschreiben (/) jemandem etwas anschreiben \\\ bei jemandem anschreiben lassen
jemanden [wegen etwas] anschreiben Behörde, Person
etw [an die Tafel] anschreiben
mieć serce na właściwym miejscu
być dobrym człowiekiem
inizia ad imparare
das Herz am rechten Fleck haben
Die sind zwar 'n bisschen ruppig, aber haben das Herz am rechten Fleck.
coś odjeło komuś mowę
inizia ad imparare
etwas verschlägt einem die Sprache
Du bist ein hübsches Mädchen. Da kann es einem schon mal die Sprache verschlagen.
zginąć // rujnować lub niszczyć kogoś/coś // służący za podstawę
inizia ad imparare
zugrunde gehen // jemanden/etwas zugrunde richten // zugrunde liegend
zdolność
inizia ad imparare
die Fähigkeit, die Fähigkeiten
przełączyć, połączyć (rozmowę)
inizia ad imparare
durchstellen, stellte durch, hat durchgestellt
generalnie, w gruncie
inizia ad imparare
im Grunde

Devi essere accedere per pubblicare un commento.