Słowa 37

 0    79 schede    adamwolak
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
marnować czas na robienie czegoś // przebimbać dzień
inizia ad imparare
seine Zeit mit etwas vertrödeln // den Tag vertrödeln
z mojej strony, z mojego punktu widzenia /// a niech tam
inizia ad imparare
von mir aus
von meinem Standpunkt aus gesehen; was mich angeht
O tak!
inizia ad imparare
Au ja!
Ausruf für: Ja, das ist eine gute Idee!
nadawać czemuś nazwę // wymieniać (kogoś jako świadka, kandydata) //// nosić nazwę po kimś (być nazywanym po kimś)
podać kogoś na świadka /// wymieniać kogoś jako kandydata
inizia ad imparare
benennen, benennt, benannte, hat benannt //// nach jemandem benannt sein
Das ist ein kleiner See, der nach einem ehemaligen Bundeskanzler benannt ist.
jemanden als Zeuge benennen /// jemanden als Kandidaten benennen
całkiem, zupełnie, koniecznie
inizia ad imparare
durchaus
nagi // półnagi
rozbierać się do naga // kąpać się nago
naga prawda // nagie [lub gołe] fakty //// zupełnie się nie krępując, opalali się nago na plaży
inizia ad imparare
nackt // halb nackt / halbnackt
sich nackt ausziehen // nackt baden
die nackte Wahrheit // nackte Tatsachen //// sie sonnten sich in völliger Ungeniertheit nackt am Strand
nachlany, zalany, nawalony
inizia ad imparare
besoffen (sein)
zaniedbywać (kogoś lub się, obowiązki, szkołę) / zapuszczać, zapuścić (ogród, dom) / nie dbać (ubranie) / nie uwzględniać (pytania) /// zaniedbywać się
Jej mąż zaniedbał się.
czuć się zaniedbywanym
inizia ad imparare
vernachlässien, vernachlässigte, hat vernachlässigt /// sich vernachlässien
Ihr Mann hat sich vernachlässigt.
sich vernachlässigt fühlen
co do tego / co się tyczy // z powodu
inizia ad imparare
von wegen
umgangssprachlich für: was das angeht; was das betrifft
Und von wegen Auslandsschule – du musst unbedingt hierbleiben, okay?
wyłączać, gasić (pożar), kończyć (grę, proces) // ustalać, uzgodnić, dostrzegać (postać) // wynosić (kwota, suma) //// coś/dużo znaczyć // nie robić różnicy //// przeszkadzać komuś \\\ wyjaśniać między sobą / rozstrzygać między sobą
suma wynosi 250 euro // to mi nie przeszkadza
uzgadniać coś z kimś // Musicie to wyjaśnić między sobą. /// możemy to ustalić między sobą
inizia ad imparare
ausmachen, machte aus, hat ausgemacht //// etwas/viel ausmachen // nichts ausmachen //// jemandem etwas ausmachen \\\ unter sich ausmachen
Die Summe macht 250 Euro aus. // Das macht mir nichts aus.
etwas mit jemandem ausmachen // Das müsst ihr unter euch ausmachen. //// das können wir untereinander ausmachen
obwisły, flakowaty (żagiel, chorągiew, brzuch) // nieznaczny, drobny
inizia ad imparare
lappig
opóźniać, odwlekać, zwalniać, spowalniać
zwalniać kroku
opóźniać/odwlekać coś o godzinę
inizia ad imparare
verzögern, verzögerte, hat verzögert
den Schritt verzögern
etwas um eine Stunde verzögern
zły (sytuacja, humor), źle (smakować) // przykry (przypadek) // nieprzyjemny (zapach, uczucie), nieprzyjemnie (pachnieć) // niedobry, niedobrze (czuć się) // podły (wyrostek), podle (traktować) (//) być w nieprzyjemnej sytuacji //// robi mi się niedobrze
dawać się komuś we znaki //// chcąc nie chcąc
mieć wielką ochotę coś zrobić // to wstrętny typ (zdemoralizowany)
inizia ad imparare
übel (//) übel dran sein //// mir wird übel
jemandem übel mitspielen //// wohl oder übel
nicht übel Lust haben etwas zu tun // er ist ein übler Bursche
płetwa, łapa
inizia ad imparare
die Flosse, die Flossen
(potocznie) podrywać / podwalać się
podłapywać
ten gość podwalał się do mnie wczoraj w dyskotece
inizia ad imparare
anbaggern, baggert an, baggerte an, hat angebaggert
und fragte mich, auf welches College ich gehe, und baggerte mich voll an.
der Typ hat mich gestern in der Disco angebaggert
zjadać
zjeść [lub wyjeść] wszystko doszczętnie
zjeść wszystko aż po ostatni okruszek /// zjeść wszystko, nie zostawiając nawet najmniejszego okruszka
inizia ad imparare
aufessen, isst auf, aß auf, hat aufgegessen
alles ratzekahl aufessen
alles bis auf den letzten Krümel aufessen /// etwas mit Stumpf und Stiel aufessen
tak czy siak
inizia ad imparare
eh
sowieso
(bardzo) obrzydliwy
inizia ad imparare
ekelhaft (eklig)
Er kann manchmal ein ekelhafter Macho sein.
bezczelny, horendalny, absurdalnie
On był naprawdę bezczelny.
inizia ad imparare
unverschämt
Er war regelrecht unverschämt.
staw
inizia ad imparare
der Weiher
zaskakujące wydarzenie, hit, bomba w znaczeniu wow
inizia ad imparare
der Oberhammer
Das wäre der Oberhammer.
zwierzyć się komuś, mówić komuś o swoich problemach // otworzyć przed kimś swoje serce
inizia ad imparare
jemandem sein Herz ausschütten
Redewendung: mit jemandem über seine privaten Probleme reden
Dass du mir dein Herz ausschüttest?
cokolwiek, wszystko jedno /// Cokolwiek się stanie.
obojętnie
inizia ad imparare
was (auch) immer /// Was auch passiert.
Ja, was immer das bedeutet.
Was auch immer es ist, ich hasse es. /// AIso, was in der Schule war oder was auch immer.
coś / dużo do kogoś odczuwać
kogoś mocno lubić, bądź kochać
inizia ad imparare
etwas/viel für jemanden empfinden
jemanden sehr mögen; jemanden lieben
niesamowity, straszny, okropny // niesamowicie piękna
inizia ad imparare
schaurig // schaurig-schöne
widocznie, pozornie
inizia ad imparare
anscheinend
to nie ma sensu
inizia ad imparare
das macht keinen Sinn
umgangssprachlich für: das ergibt keinen Sinn; das ist nicht logisch oder verständlich
Das macht doch keinen Sinn.
być na czymś napisane
inizia ad imparare
draufstehen
auf etwas geschrieben stehen
Was steht auf dem Zettel drauf.
powyżej, ponad
inizia ad imparare
oberhalb
coś powinno się wkrótce wydarzyć // już pora
inizia ad imparare
etwas ist an der Zeit
etwas sollte bald passieren
przed chwilą, dopiero co
inizia ad imparare
vorhin
bezcenny (skarby sztuki) //nieoceniony, niezwykle cenny (rada, wskazówka) // horrendalny (cena, czynsz)
jej [lub ich] pomoc jest bezcenna
inizia ad imparare
unbezahlbar
ihre Hilfe ist unbezahlbar
(potocznie) odrzucić połączenie telefoniczne (poprzez naciśnięcie przycisku)
inizia ad imparare
jemanden wegdrücken, drückte weg, hat weggedrückt
umgangssprachlich für: einen Anruf auf dem Handy nicht annehmen, indem man eine Taste drückt
Na ja, jetzt verstehe ich, warum du meinen Anruf vorhin weggedrückt hast...
obszar, zakres, strefa
obszar zajęty // oddzielny zakres // dopuszczalny zakres
inizia ad imparare
der Bereich, die Bereiche
der erfasste Bereich // abgegrenzter Bereich // der zulässige Bereich
znośny, znośnie, niezły, nieźle, jaki taki, jako tako
inizia ad imparare
leidlich
(stałe wyrażenie), coś źle zrozumieć
inizia ad imparare
etwas in den falschen Hals bekommen
Redewendung: etwas falsch verstehen
Ach Jojo, ich glaub, du hast da was in den falschen Hals bekommen.
marnować, przebimbać
przebimbać dzień
inizia ad imparare
vertrödeln, vertrödelt, vertrödelte, hat vertrödelt
den Tag vertrödeln
atmosfera w pracy
inizia ad imparare
das Arbeitsklima
być niesprawiedliwym dla kogoś // nie traktować kogoś uczciwie
inizia ad imparare
jemandem unrecht tun
ungerecht zu jemandem sein; jemanden nicht fair behandeln
Vielleicht tust du ihr unrecht.
powalać, oszałamiać
To mnie oszołomiło/powaliło.
inizia ad imparare
umhauen, haut um, haute um, hat umgehauen / etwas haut jemanden um
etw. beeindruckt jdn. sehr Diesen Ausdruck verwendet man oft in einem positiven Sinn. // etw. hat eine starke (körperliche) Wirkung auf jdn. /// Das Glas Sekt hat mich total UMGEHAUEN.
Das hat mich umgehauen. //// Das Konzert hat mich einfach UMGEHAUEN. So etwas Tolles habe ich noch nie erlebt. /// Es hat ihn total UMGEHAUEN, als ich ihm erzählt habe, dass ich dieses Jahr einen Marathon gelaufen bin. ///
brać wolne za nadgodziny // intensywnie świętować (uroczyście żegnać kogoś podczas imprezy)
inizia ad imparare
abfeiern, feiert ab, feierte ab, hat abgefeiert
die Besucher des Klubs haben ordentlich abgefeiert
bagatelizować, umniejszać //deprecjonować (wynik), //// niedomówienie, mało powiedziane, umniejszanie, bagatelizowanie
Cóż, powiem, że to niedomówienie. // "Wyjątkowe" to chyba mało powiedziane.
inizia ad imparare
untertreiben, untertrieb, hat untertrieben //// die Untertreibung
etwas kleiner, geringer, unbedeutender o. ä. darstellen [lassen], als es in Wirklichkeit ist
Nun, ich würde sagen, das ist eine Untertreibung. // "Extrem" klingt nach einer Untertreibung.
dochód
inizia ad imparare
das Einkommen (die Einkommen)
odciągnąć, sprowadzić //odwodzić, odwieść,
odciągnąć kogoś od tematu
sprowadzić kogoś z drogi
inizia ad imparare
abbringen, bringt ab, brachte ab, hat abgebracht
jemanden von Thema abbringen
jemanden von Weg abbringen
przeskorobać, popełnić
Co znowu on przeskrobał?
inizia ad imparare
verbrechen, verbrach, hat verbrochen
Was hat er denn wieder verbrochen?
wywlekać
inizia ad imparare
wegschleppen, schleppt weg, schleppte weg, hat weggeschleppt
oceniać
inizia ad imparare
einschätzen, schätzte ein, hat eingeschätzt
przekonywać, skłaniać do zmiany decyzji
inizia ad imparare
umstimmen, stimmt um, stimmte um, hat umgestimmt
wyprzedzać, prześcigać
inizia ad imparare
vorbeiziehen, zieht vorbei, zog vorbei, ist vorbeigezogen
überholen
słusznie
inizia ad imparare
zu Recht
być ustalonym, być ostatecznym, być niezmiennym
jedno jest pewne
to jest pewne, że
inizia ad imparare
feststehen, stand fest, hat festgestanden
eines steht fest
es steht fest, dass
pełny gaz
inizia ad imparare
das Vollgas
nawet ty nie
inizia ad imparare
nicht einmal du
sogar du nicht
zakochać się w kimś na zabój / do szaleństwa
zakochał się w niej na zabój
zakochać się po uszy
inizia ad imparare
sich unsterblich in jemanden verlieben
er hat sich unsterblich in sie verliebt
ustalić/uzgodnić termin
inizia ad imparare
einen Termin ausmachen
ein Treffen vereinbaren; sich verabreden
Vielleicht können wir einen neuen Termin ausmachen.
poniekąd, do pewnego stopnia, znośnie, tak sobie
inizia ad imparare
einigermaßen
auch gewissermaßen
Wszystkiego najlepszego!
inizia ad imparare
Alles Liebe!
Ich wünsche dir alles Gute! (Abschiedsgruß in E-Mails oder Briefen an Familie oder gute Freunde)
niewidzialny, niewidoczny
inizia ad imparare
unsichtbar
nicht zu sehen
(potocznie) coś dzieje się nieoczekiwanie // coś komuś niespodziewanie wypada
inizia ad imparare
etwas kommt dazwischen // jemandem ist was dazwischengekommen
umgangssprachlich für: etwas passiert unerwartet
Ja, bis jetzt schon, aber mir ist was dazwischengekommen.
zaprzestać z czymś, nie robić czegoś więcej
inizia ad imparare
etwas sein lassen
umgangssprachlich für: mit etwas aufhören; etwas nicht mehr machen
zatapiać, zagrzebywać /// pogrążać się, zatapiać się w czymś
On pogrążył się w modlitwie.
inizia ad imparare
versenken, versenkte, hat versenkt /// sich in etwas versenken
Er hat sich in Gebet versenkt.
durzyć się, zadurzyć się // być zadurzonym
być zadurzonym w kimś/czymś
całkiem się w niej zadurzył // dziadkowie są zupełnie zachwyceni swoim wnukiem
inizia ad imparare
sich vernarren, vernarrte, hat vernarrt // vernarrt sein
in jdn/etw vernarrt sein
er ist ganz vernarrt in sie // die Großeltern haben sich in ihr Enkelkind richtig vernarrt
być skłonnym do czegoś, skłaniać się // pochylać (ciało) // przechylać (butelkę, szklankę) //// pochylać się (osoba) // przechylać się (statek na bok)
Dzień chyli się ku końcowi. // przechylić się na lewo
mieć skłonności do nadwagi // jest skłonny przyznawać innym rację
inizia ad imparare
neigen, neigt, neigte, hat geneigt //// sich neigen zu
Der Tag neigt sich zu Ende. // sich nach links neigen
zu Übergewicht neigen // Er neigt dazu, anderen Recht zu geben.
co się mnie tyczy
inizia ad imparare
was mich anbelangt
uderzać
samolot uderzył w dom na farmie
on uderzył głową [o kamień]
inizia ad imparare
auftreffen, trifft auf, traft auf, ist aufgetroffen
das Flugzeug traf auf ein [o. einem] Farmhaus auf
er ist mit dem Kopf [auf den Stein] aufgetroffen
przesiąkać (przez coś)(wilgoć, ciecz) // przeciekać, wyjść na jaw (jakieś informacje)
pozwolić, by coś wyszło na jaw
wyszło na jaw, że...
inizia ad imparare
durchsickern, sickert durch, sickerte durch, ist durchgesickert
etwas durchsickern lassen
es ist durchgesickert, dass...
siły bezpieczeństwa
inizia ad imparare
die Sicherheitskräfte
nieubłagany (osoba, sędzia, los) /// nieubłaganie nalegać na coś / uparcie domagać się czegoś
inizia ad imparare
unerbittlich /// auf etwas unerbittlich bestehen
unerbittlich auf jemanden einschlagen
bezlitośnie kogoś pobić
w całym kraju, ogólnokrajowy
inizia ad imparare
landesweit
zaklęty // urzeczony, zafascynowany //// przyglądać się komuś/czemuś jak urzeczony
wpatrywali się we mnie jak urzeczeni
inizia ad imparare
gebannt sein //// jemandem/etwas [wie] gebannt zuschauen
sie starrten mich an wie gebannt
gromadzić się, zbierać się
inizia ad imparare
versammeln sich, versammelte, hat versammelt
plątać (nić), pomieszać (coś), wichrzyć, rozczochrać (włosy) // pomieszać się, plątać się, rozczochrać się //// (przymiotnik) zmieszany, skołowany (osoba), poplątany (nić, wątek, sprawa)
zmieszać lub speszyć kogoś czymś
inizia ad imparare
verwirren, verwirrte, hat verwirrt // sich verwirren
jemanden mit etwas verwirren
prawie
inizia ad imparare
nahezu
beinahe, fast
nie mieć o czymś zielonego pojęcia
inizia ad imparare
von Tuten und Blasen keine Ahnung haben
wojna /// iść na wojnę (()) polec na wojnie (\\) wypowiedzieć komuś wojnę
prowadzić wojnę przeciwko komuś [lub z kimś]
żyć z kimś w stanie ciągłej wojny
inizia ad imparare
der Krieg, die Kriege /// in den Krieg ziehen (()) im Krieg fallen (\\) jemandem den Krieg erklären
[einen] Krieg gegen jemanden [o. mit jemandem] führen
in ständigem Krieg mit jdm leben
coś idzie nie tak, nie udawać się
inizia ad imparare
etwas läuft schief, schieflaufen
Redewendung: etwas klappt nicht; etwas funktioniert nicht
nie dochodzić do skutku (kara) // nie powtarzać się (skarga)
To nie powinno się powtórzyć w przyszłości!
Rzecz nie doszła do skutku // Byłoby lepiej gdyby to się nie powtórzyło.
inizia ad imparare
unterbleiben, unterbleibt, unterblieb, ist unterblieben
Das sollte in Zukunft unterbleiben!
Die Sache ist unterblieben // Das wäre besser unterblieben.
fantom, zjawa
inizia ad imparare
das Phantom, -e
jemand, der nicht real existiert; das Gespenst
dziwić // dziwić się czemuś //// dziwny
dziwne, że... // co w tym dziwnego?
Nic dziwnego.
inizia ad imparare
verwụndern, verwunderte, hat verwundert // sich über etwas verwundern ////verwunderlich
es ist verwunderlich, dass ... // Was ist daran verwunderlich?
Das ist nicht verwunderlich.

Devi essere accedere per pubblicare un commento.