| 
                    Domanda                   | 
                
                    Risposta                   | 
            
        
        
      przesądzać o czymś // być z góry przesądzonym (sukces, porażka), być z góry zaplanowanym (kariera)    inizia ad imparare
 | 
 | 
      vorprogrammieren, programmierte vor, hat vorprogrammiert // vorprogrammiert sein   
 | 
 | 
 | 
      tchórzyć przed kimś/czymś (nie robić czegoś ze strachu) /// zaciskać (usta), cisnąć (spodnie, ubranie) / szczypać    inizia ad imparare
 | 
 | 
      vor jemandem/etwas kneifen ///kneift, kniff, hat gekniffen    etwas nicht tun, weil man Angst davor hat // ursprünglich Studentensprache, eigentlich = bei der Mensur den Kopf (aus Angst vor dem Hieb) einziehen   Du schaffst das. Nen sie wird kneifen.  
 | 
 | 
 | 
      rabunek, rozbój // uprowadzenie    ciężki/niebezpieczny rozbój  inizia ad imparare
 | 
 | 
      schwerer/gefährlicher Raub   der Raub der Sabinerinnen  
 | 
 | 
 | 
      zapowiadać // zapowiadać się    zapowiedź ///   On zapowiedział się z wizytą na godzinę.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      ansagen, sagt an, sagte an, hat angesagt // sich ansagen    die Ansage /// Das ist eine Ansage! (das ist eine aufsehenerregende oder provozierende Tatsache, eine herausfordernde Mitteilung)   Er hat sich für 20 Uhr angesagt.  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      denerwować / wnerwiać kogoś czymś    inizia ad imparare
 | 
 | 
      jemanden mit etwas nerven, nervte, hat genervt   
 | 
 | 
 | 
      uganiać się lub latać za kimś /// (potocznie też) próbować zdobyć czyjąś uwagę    inizia ad imparare
 | 
 | 
      jemandem hinterherlaufen, läuft hinterher, lief hinterher, ist hinterhergelaufen    umgangssprachlich für: versuchen, die Aufmerksamkeit von jemandem zu bekommen   hinterherrennen /// Meinst du, es macht mir Spaß, dir hinterherzulaufen und um Aufmerksamkeit zu betteln?  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Nie trzymaj tak w napięciu!    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Mach's nicht so spannend!   
 | 
 | 
 | 
      onieśmielenie, powściągliwość (rezerwa) /// z rezerwą    przyjmować coś z rezerwą   nie narzucać się /// pozbyć się rezerwy   inizia ad imparare
 | 
 | 
      die Zurückhaltung /// mit Zurückhaltung    etw mit Zurückhaltung aufnehmen   Zurückhaltung üben (zurückhaltend sein) /// seine Zurückhaltung aufgeben  
 | 
 | 
 | 
      przypuszczać, snuć przypuszczenia    możemy tylko snuć przypuszczenia co do przebiegu zdarzeń  inizia ad imparare
 | 
 | 
      mutmaßen (über), mutmaßt, mutmaßte, hat gemutmaßt    wir können nur mutmaßen, was passiert ist   vermuten, annehmen, werden wohl  
 | 
 | 
 | 
| 
      mieć bóle głowy z powodu kaca, lub po prostu mieć kaca  inizia ad imparare
 | 
 | 
      umgangssprachlich für: (Kopf-) Schmerzen haben, weil man am Abend vorher zu viel Alkohol getrunken hat (auch: einen Kater haben) 
 | 
 | 
 | 
      dziwny, osobliwy, śmieszny    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      wniosek, podsumowanie, konkluzja /// reasumować coś (wyciągać wniosek z czegoś)    inizia ad imparare
 | 
 | 
      das Fazit /// das Fazit aus etwas ziehen   
 | 
 | 
 | 
      ktoś to twardy orzech do zgryzienia    inizia ad imparare
 | 
 | 
      jemand ist eine harte Nuss    Redewendung: man braucht lange, um bei einer Person Erfolg zu haben, z. B. um ihn näher kennenzulernen   Ja, da ist Reza wirklich eine harte Nuss.  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      jemandem simsen, hat gesimst   
 | 
 | 
 | 
      wpaść na kogoś przypadkiem    wejść komuś w drogę  inizia ad imparare
 | 
 | 
      jemandem über den Weg laufen    jemanden zufällig treffen   Dem bin ich vorhin schon mal über den weg gelaufen.  
 | 
 | 
 | 
      brzmieć, brzęczeć, dzwonić    inizia ad imparare
 | 
 | 
      piepen, piepte, hat gepiept   
 | 
 | 
 | 
| 
      mieć kaca  inizia ad imparare
 | 
 | 
      einen Kater haben 
 | 
 | 
 | 
      wymądrzać się (potocznie)    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      rąbnąć kogoś, przywalić komuś (w twarz) // napychać się (jedzeniem) /// Uderzaj! Zasuwaj! Dawaj!    inizia ad imparare
 | 
 | 
      jemandem eine reinhauen, haut rein, haute rein, hat reingehauen /// Hau rein!    umgangssprachlich für: jemanden schlagen 
 | 
 | 
 | 
      nastawiać (nastrajać) kogoś/się na coś (uroczystą kolację, święto) /// przystawać, przyłączać się do czegoś / nastrajać (instrument)    inizia ad imparare
 | 
 | 
      jemanden/sich auf etwas einstimmen /// in etwas einstimmen, stimmte ein, hat eingestimmt    in jemandem die richtige innere Gestimmtheit bewirken, erzeugen 
 | 
 | 
 | 
      akceptowalny, (możliwy) do przyjęcia, znośny (smak), umiarkowany (cena)    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      tam, tutaj, ponieważ, kiedy, wtedy    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      nieistotny, bez znaczenia (wyrażenie) // nieznacznie (młodszy, starszy, wiekszy, szybszy)     On jest tylko nieznacznie tęższy od ciebie.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Er ist nur unwesentlich dicker als du.  
 | 
 | 
 | 
      ambasada // przesłanie, wiadomość    inizia ad imparare
 | 
 | 
      die Botschaft (die Botschaften)   
 | 
 | 
 | 
      obwieszczać, ogłaszać, oznajmiać // (potocznie) zwiastować (wróżyć coś) //// ogłoszenie (wyroku, ustawy, postanowienia, testamentu) (//) ogłosić coś wszem i wobec    Wyraz jego twarzy nie wróży nic dobrego.  inizia ad imparare
 | 
 | 
      verkünden, verkündete, hat verkündet //// die Verkündung (//) etwas weit und breit verkünden    Sein Gesichtsausdruck verkündet nichts Gutes.   Gutes/Unheil verkünden /// Gelbe Blüten voller Nektar verkünden, dass er bereit ist, sich fortzupflanzen  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      przenosić (ciężar ciała) // przesuwać (punkt ciężkości, na północ)     Problem przenosi się na...   inizia ad imparare
 | 
 | 
      verlagern, verlagerte, hat verlagert     das Problem verärgert sich auf...  
 | 
 | 
 | 
| 
      iść się nachlać  inizia ad imparare
 | 
 | 
      saufen, säuft, soff, hat gesoffen    einen saufen gehen 
 | 
 | 
 | 
      zwłaszcza że, zwłaszcza, szczególnie    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      posuwać się na przód (sportowiec, wojsko) // obejmować szerszym zasięgiem (modę)    maszerować ku górze  inizia ad imparare
 | 
 | 
      im (auf dem) Vormarsch sein   
 | 
 | 
 | 
      pustoszeć (miasto, ulice, hotel) // osierocieć    śródmieście jest opustoszałe  inizia ad imparare
 | 
 | 
      verwaisen, verwaiste, ist verwaist    die Innenstadt ist verwaist 
 | 
 | 
 | 
      to wygląda mi na coś // (potocznie) to wygląda dla mnie jak    inizia ad imparare
 | 
 | 
      das sieht mir nach etwas aus    das sieht für mich aus wie... 
 | 
 | 
 | 
| 
      sprowadzać coś do wspólnego mianownika   znajdować wspólny mianownik   inizia ad imparare
 | 
 | 
      etwas auf den gemeinsamen Nenner bringen   einen gemeinsamen Nenner finden  
 | 
 | 
 | 
      zapowiedziany, zaplanowany, modny, na topie    Na jutro zaplanowana jest wycieczka.   Na dziś zapowiedziany jest deszcz.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Morgen ist ein Ausflug angesagt.   Heute ist Regen angesagt.  
 | 
 | 
 | 
| 
      od tamtąd  inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      następnie, w końcu, następujący, późniejszy    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      das Grundstück, die Grundstücke   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
      w zamian za coś  inizia ad imparare
 | 
 | 
      im Tausch gegen [o. für] etw 
 | 
 | 
 | 
      pełnić obowiązki, urzędować, sprawować    inizia ad imparare
 | 
 | 
      amtieren, amtierte, hat amtiert   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      przejście, faza przejsciowa    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      pozycja, położenie, sytuacja // warstwa // kolejka //// być panem sytuacji    w korzystnym położeniu // powaga sytuacji //   być w [tej] szczęśliwej sytuacji, żeby [móc] coś zrobić   inizia ad imparare
 | 
 | 
      die Lage, die Lagen //// Herr der Lage sein    in günstiger Lage // der Ernst der Lage   in der glücklichen Lage sein etwas zu tun  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      zastosować lokaut // zamknąć przed kimś drzwi /// zatrzasnąć sobie drzwi    wyjść i zapomnieć klucza  inizia ad imparare
 | 
 | 
      aussperren, sperrt aus, sperrte aus, hat ausgesperrt /// sich aussperren   
 | 
 | 
 | 
      podkreślać (cechy, zasady), wystawiać (coś na zewnątrz, np. śmieci) // okazywać się    To się dopiero okaże.  inizia ad imparare
 | 
 | 
      herausstellen // sich herausstellen, stellt heraus, stellte heraus, hat herausgestellt    Das muss sich erst noch herausstellen.   es stellte sich heraus, dass...  
 | 
 | 
 | 
      bliski, podskórny, na wyciągnięcie ręki, namacalnie, na własnej skórze    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      nieubłagany (uraza), nieprzejednany (przeciwnik, nieprzyjaciel) // nie do pogodzenia (przeciwieństwo)    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      hinterlassen, hinterlässt, hinterließ, hat hinterlassen   
 | 
 | 
 | 
      odetchnąć, oddychać głęboko    inizia ad imparare
 | 
 | 
      durchatmen, atmete durch, hat durchgeatmet   
 | 
 | 
 | 
      demoralizować, podkopywać (morale) // rozkładać (resztki, materiały) //// rozkładać się, ulegać rozkładowi (materiały, substancje)     demoralizujące artykuły //liście zgniły   inizia ad imparare
 | 
 | 
      zersetzen, zersetzte, hat zersetzt //// sich zersetzen    BESONDERER HINWEIS Aufgrund seiner Verwendung im Nationalsozialismus ist das Wort zersetzen in politisch-gesellschaftlichem Kontext zu vermeiden.   zersetzende Artikel // Das Laub hat sich zersetzt.  
 | 
 | 
 | 
      podburzać kogoś do czynów z użyciem przemocy   inizia ad imparare
 | 
 | 
      aufhetzen (gegen), hetzt auf, hetzte auf, hat aufgehetzt     jemanden zu Gewalttaten aufhetzen  
 | 
 | 
 | 
      zaoszczędzić (pieniądze), oszczędzić // oszczędzić komuś czegoś    zaoszczędzić sobie majątek   proszę oszczędzić sobie kłopotów   inizia ad imparare
 | 
 | 
      sich ersparen, ersparte, hat erspart // jemandem etwas ersparen    sich ein Vermögen ersparen   ersparen Sie sich die Mühe  
 | 
 | 
 | 
      wypalać, zapisywać (CD) // wryć się głęboko (zapisywać się) (w pamięć, świadomość)    wryć się w pamięć  inizia ad imparare
 | 
 | 
      einbrennen, brennt ein, brannte ein, hat eingebrannt // sich einbrennen    sich ins Gedächtnis einbrennen (sich tief einprägen)   Das hat sich tief in unser Bewusstsein eingebrannt.  
 | 
 | 
 | 
      przewidywalny, przejżysty, wyobrażalny, dający się oszacować    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      wstrząsnąć czymś (eksplozja, trzęsienie ziemi) lub kimś (wiadomość, przeżycie) // zachwiać (wiarę, zaufanie)    inizia ad imparare
 | 
 | 
      erschüttern, erschütterte, hat erschüttert     dein Selbstvertrauen erschüttern kann  
 | 
 | 
 | 
      zajmować (pozycję, miejsce, miasto), przyjmować (leki, postawę, punkt widzenia) zażywać (leki), utargować, inkasować, (pieniądze) //zjednywać sobie kogoś    zajmować zbyt dużo miejsca // zajmować szczególną pozycję   ona ma ujmującą osobowość   inizia ad imparare
 | 
 | 
      einnehmen, nimmt ein, nahm ein, hat eingenommen //jemanden für sich einnehmen    zu viel Raum einnehmen // eine Sonderstellung einnehmen   sie hat ein einnehmendes Wesen  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      pchnąć naprzód / przyspieszać coś    inizia ad imparare
 | 
 | 
      vorantreiben, trieb voran, hat vorangetrieben   
 | 
 | 
 | 
      zewnątrz // z zewnątrz (//) pozostać na uboczu (osoba) / nie zostać uwzględnionym (sprawa)    zagrać na prawą stronę /// z zewnątrz wyglądało, jakby on...   wywracać coś na lewą stronę (kieszeń)   inizia ad imparare
 | 
 | 
      außen // von außen (//) außen vor bleiben    rechts außen spielen SPORT /// nach außen hin tat er so, als ob...   etwas nach außen stülpen (Taschen) /// Meine Mutter bleibt auẞen vor.  
 | 
 | 
 | 
      podciągać (kolana, nogi), pociągać (kogoś inna osoba), ruszać, przyspieszać (tempo, samochód), zaciągać (hamulec ręczny), zaciskać (pętle) // nasiąkać // zwyżkować (akcje) (//) ubierać się // przyciągać się //// przyciągać coś (zwiedzających, pecha)    przyspieszone tempo   przeciwieństwa się przyciągają // pociągał ją // mają się ku sobie   inizia ad imparare
 | 
 | 
      anziehen, zog an, hat angezogen (//) sich anziehen //// etwas anziehen / jemand zieht etwas an    tempo angezogen   Gegensätze ziehen sich an // sie fühlte sich von ihm angezogen // sie ziehen sich [gegenseitig] an (Verliebte)  
 | 
 | 
 | 
      wypędzać, zsyłać (kogoś) // wykorzeniać     wypędzić coś z czegoś /// wykorzenić jakieś słowo ze swojego słownictwa   inizia ad imparare
 | 
 | 
      verbannen, verbannte, hat verbannt    (als Strafe) aus dem Land weisen und nicht zurückkehren lassen oder an einen bestimmten entlegenen Ort schicken und zwingen, dort zu bleiben   etw aus etw verbannen // ein Wort aus seinem Wortschatz verbannen  
 | 
 | 
 | 
      wystąpić (z partii, kościoła) // wychodzić do toalety, iść do toalety // cieknąć (krew) ulatniać się (gaz) /// zadeptać (niedopałek), zgasić ogień (przez nadepnięcie), wydeptać (ścieżkę, dywan)    zadeptać niedopałek   wystąpić z partii/Kościoła // Muszę wyjść do toalety.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      austreten, tritt aus, trat aus, ist /// hat ausgetreten    eine Zigarettenkippe austreten   aus einer Partei/Kirche austreten // Ich muss austreten.  
 | 
 | 
 | 
      inauguracja, uroczyste otwarcie    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      spokojny (osoba), łagodny (zakręt, zwierzę, trasa wyścigu) // nieszkodliwy (lek), niegroźny (choroba, rana, narkotyk) // niewinny, niewinnie (zabawa, pytanie, spostrzeżenie, spędzanie czasu, śmiać się)    niewinna zabawa // wszystko zaczęło się zupełnie niewinnie   rozpoczynać się niegroźnie // przebiegać łagodnie   inizia ad imparare
 | 
 | 
      ein harmloses Vergnügen // es fing alles ganz harmlos an   harmlos beginnen (Streit) // harmlos verlaufen (Krankheit) (()) Sie hat recht. Das ist doch harmlos.  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      ranić // urazić (czyjąś dumę), obrazić //naruszyć (granicę, zarzedzenie, pakt), pogwałcić (prawo) /// zranić się, skaleczyć się    naruszyć ustawę/obyczaje  inizia ad imparare
 | 
 | 
      verletzen, verletzte, hat verletzt /// sich verletzen    ein Gesetz/die Sitten verletzen 
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
      potocznie o kimś kto dziwnie się zachowuje  inizia ad imparare
 | 
 | 
      etwas ist los mit jemandem    umgangssprachlich für: jemand verhält sich seltsam; jemand hat ein Problem 
 | 
 | 
 | 
      duch, zjawa /// czarno coś widzieć / być pesymistą    inizia ad imparare
 | 
 | 
      das Gespenst, die Gespenster /// Gespenster sehen   
 | 
 | 
 | 
      skończyć, zakończyć, ukończyć, zrealizować    inizia ad imparare
 | 
 | 
      fertigstellen, stellte fertig, hat fertiggestellt    die Herstellung von etwas abschließen, beenden   ein Manuskript, einen Roman fertigstellen // der Rohbau sollte bis zum Monatsende fertiggestellt sein  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 |