Słowa 33

 0    79 schede    adamwolak
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
degustować, próbować (potraw) / doprawiać coś przyprawami do smaku
inizia ad imparare
abschmecken / etwas mit Gewürz abschmecken, schmeckt ab, schmeckte ab, hat abgeschmeckt
dziedziczyć, odziedziczyć // przejmować coś w spadku
przejmować coś w spadku [po kimś]
inizia ad imparare
erben, erbt, erbte, hat geerbt
etwas [von jemandem] erben
wjechać w coś
jechać w nieznane
inizia ad imparare
in etwas hineinfahren
ins Blaue [hinein]fahren
psuć (komuś humor, urlop, atmosferę) // odbierać (apetyt, radość) // zdemoralizować, zepsuć (osobę) \\\ psuć się (ryba, jedzenie, owoce, śmietana) (gnić, kwaśnieć) //// popsuć sobie (oczy) (//) narażać się komuś
nie chcieć nikomu się narażać
popsuć sobie oczy /// psuć komuś urlop /// zniszczyłem [lub zrujnowałem] sobie żołądek
inizia ad imparare
verderben, verdirbt, verdarb, hat verdorben \\\ ist verdorben //// sich verderben (//) es sich mit jemandem verderben
es sich mit niemandem verderben wollen /// negativ beeinflussen
sich die Augen verderben /// jemandem den Urlaub verderben /// Ich habe mir den Magen verdorben.
z pewnością
inizia ad imparare
sicherlich
wpływowy (polityk), potężny, potężne (wstrząs, cios, drzewo, burza), ogromny, ogromnie (upał, szczęście) // władający (czymś) // syty (jedzenie)
władać czymś // władać jakimś językiem
ogromnie się wysilić // potężna burza
inizia ad imparare
mächtig // mächtig sein //// mächtig viel Geld
einer Sache mächtig sein // einer Sprache mächtig sein
sich mächtig anstrengen // ein mächtiges Gewitter
niechętnie
inizia ad imparare
ungern
odkładać (karty), zdejmować (płaszcz, kapelusz), archiwizować (akta) // zdawać (egzamin) składać (przysięge, śluby, egzamin, jajka) // wyzbywać się (przyzwyczajeń, uprzedzeń) // rozbierać się (osoba), wypływać
zdawać sprawę z czegoś // Proszę się rozebrać!
przyznawać się // wyzbyć się uprzedzeń // spowiadać się
inizia ad imparare
ablegen, legte ab, hat abgelegt
über etwas Rechenschaft ablegen // Bitte, legen Sie ab!
Geständnis ablegen // Vorurteile ablegen // die Beichte ablegen
w pewnym stopniu, do pewnego stopnia
inizia ad imparare
gewissermaßen
pożyczka
pożyczka krótkoterminowa/długoterminowa /// wypłacić komuś pożyczkę
udzielać komuś pożyczki // brać pożyczkę od...
inizia ad imparare
das Darlehen
kurzfristiges/langfristiges Darlehen /// jemandem das Darlehen ausbezahlen
jemandem ein Darlehen gewähren // ein Darlehen von ... aufnehmen
na próżno, daremnie, za darmo
inizia ad imparare
umsonst
vergeblich
vergeblich
znowu /// już nie
inizia ad imparare
schon wieder /// nicht mehr
dawno temu
inizia ad imparare
lange her
guz/ nowotwór
inizia ad imparare
der Tumor (die Tumoren oder die Tumore)
opracowywać (projekt, propozycję) // wypracowywać sobie coś
zdobyć swój majątek ciężką pracą
wypracować sobie pozycję
inizia ad imparare
erarbeiten / sich etwas erarbeiten, erarbeitete, hat erarbeitet
sich Vermögen erarbeiten
sich Position erarbeiten
czasopismo
to czasopismo ukazuje się co dwa tygodnie
inizia ad imparare
die Zeitschrift, die Zeitschriften
die Zeitschrift erscheint vierzehntägig
nawiązywać (związek, rozmowę) // przywiązywać (sznurek)
przywiązywać frędzle do czegoś //nawiązać [z kimś] znajomość
nawiązywać do czegoś // nawiązywać do dawnych lat (wspominać dawne czasy)
inizia ad imparare
anknüpfen, knüpft an, knüpfte an, hat angeknüpft
Fransen an etw anknüpfen // eine Bekanntschaft [mit jemandem] anknüpfen
an etwas anknüpfen // an alte Zeiten anknüpfen
radzić sobie, poradzić sobie
inizia ad imparare
klarkommen, kommt klar, kam klar, ist klargekommen
hałasować
inizia ad imparare
poltern, polterte, hat gepoltert
wścibski, przemądrzały
inizia ad imparare
vorwitzig
pozbawiać władzy
inizia ad imparare
entmachten, entmachtete, hat entmachtet
sporządzać (protokół, portret, tłumaczenie, pozew) /// wykonywać (meble, coś zespołowo)
sporządzić coś na zamówienie //sporządzać duplikat // sporządzać portret pamięciowy
inizia ad imparare
anfertigen, fertigt an, fertigte an, hat angefertigt
etw auf Bestellung anfertigen // eine Zweitschrift anfertigen // ein Phantombild anfertigen
zabłądzić, zgubić się
tutaj turyści rzadko błądzą
zabłąkać się [lub zabłądzić] w lesie
inizia ad imparare
sich verirren, verirrte, hat verirrt / sich verlaufen
hierhin verirren sich Touristen nur selten
sich im Wald verirren
zakładać, otwierać (konto, stronę internetową, fundację)/ urządzać, aranżować (mieszkanie)/ instalować (program), nastawić (złamanie) //// urządzać się // dostosowywać się, nastawiać się na kogoś/coś
wyposażać (laboratorium, gabinet lekarski, komputer)
To da się zaaranżować. // sprawić sobie nowe meble
inizia ad imparare
etwas einrichten, richtet ein, richtete ein, hat eingerichtet //// sich einrichten // (auf)
Das lässt sich einrichten // sich neu einrichten (sich möblieren)
bajdurzyć, gawędzić, fantazjować
inizia ad imparare
fabulieren, fabulierte, hat fabuliert
od czasu do czasu, niekiedy
inizia ad imparare
ab und zu
wywalać/wywalić coś
wypieprzać
inizia ad imparare
wegschmeissen, schmiss weg, hat weggeschmissen
gdybym był tobą
inizia ad imparare
wenn ich du wäre
an deiner Stelle
rozniecać(pożar), rozbudzać (namiętność) // wzniecać (nienawiść), wszczynać (kłótnie)
inizia ad imparare
entfachen, entfachte, hat entfacht
umierać z czegoś
coś bardzo mocno czuć np. głód, znudzenie
inizia ad imparare
vor etwas sterben
etwas sehr stark fühlen (z. B. Hunger, Langeweile)
niepozorny, nierzucający się w oczy, skromnie, niepostrzeżenie
inizia ad imparare
unauffällig
narażać się (na niebezpieczeństwo), popadać (w tarapaty) /// udawać się do (łóżka, ogrodu, domu) // zrzekać się czegoś
popadać w tarapaty // udać się do ogrodu/domu
poddawać się leczeniu // zrzekać się [zrzec się] czegoś
inizia ad imparare
begeben sich, begibt, begab, hat begeben
sich in eine schwierige Lage begeben // sich in den Garten/ins Haus begeben
sich in Behandlung begeben // sich einer Sache D. begeben
dokuczać, dopiekać (komuś lub np. komuś choroba) // dodawać (czegoś), dopłacać (pieniądze)
dodać do Sangrii jeszcze trochę wódki
inizia ad imparare
zusetzen, setzt zu, setzte zu, hat zugesetzt
Das hat mir echt zugesetzt.
zu der Sangria noch etwas Schnaps zusetzen
o ile sobie przypominam
inizia ad imparare
soweit ich mich erinnere
wenn ich mich richtig erinnere
zbliżać się do kogoś/czegoś // czekać na kogoś (zbliżać się)(zadanie, problem, konsekwencje) //// przypadać komuś (rola) (//) przekazywać coś komuś // przyznawać komuś coś //// poczekać na rozwój spraw [lub wypadków]
Poczekam na rozwój [sprawy]. /// Otrzymałem duży spadek.
Temu przypisywane jest duże znaczenie. // Mam dzisiaj zaszczyt pogratulować panu/pani.
inizia ad imparare
auf jemanden/etwas zukommen //// jemandem zukommen, kommt zu, kam zu, ist zugekommen (//) jemandem etwas zukommen lassen (übermitteln)(gewähren) //// alles auf sich zukommen lassen
Ich lasse die Entwicklung auf mich zukommen. // Mir ist eine große Erbschaft zugekommen.
Dem kommt eine große Bedeutung zu. // Mir kommt heute die Ehre zu, Ihnen zu gratulieren.
śpieszyć się // naglić (//) odnosić sukces za sukcesem //// pośpiech
pilne! /// czas nagli /// śpieszyć się /// w największym pośpiechu
śpieszyć komuś z pomocą /// popędzać kogoś /// tylko bez pośpiechu!
inizia ad imparare
eilen, eilt, eilte, ist geeilt // hat geeilt (//) von Erfolg zu Erfolg eilen //// die Eile
Eilt! /// es eilt /// in Eile sein /// in aller Eile
jemandem zu Hilfe eilen /// jdn zur Eile antreiben /// Nur keine Eile!
przeczuwać że coś się stanie / wiedzieć że coś nadejdzie
przeczuwać nadchodzące niebezpieczeństwo
wiedziałem, że tak się stanie
inizia ad imparare
etwas kommen sehen
die Gefahr kommen sehen fig
ich habe es kommen sehen
zadrapanie, rysa, zarysowanie // skrobak \\\ wyjść bez szwanku
rysa na wizerunku
podczas wypadku doznała jedynie kilku zadraśnięć
inizia ad imparare
der Kratzer \\\ ohne einen Kratzer davonkommen
Kratzer im Lack
sie hat bei dem Unfall nur ein paar Kratzer abbekommen
nie robić nic, opierniczać się/ opierdalać się
leniuchować
inizia ad imparare
rumhängen, hängt rum, hat rumgehängen
umgangssprachlich: nichts tun. //gemeint ist hier: abgebildet auf einem Foto an der Wand hängen; eigentlich: sich entspannen; nichts tun
Sag mal, Jojo, wusstest du eigentlich, dass dein Freund hier „rumhängt“?
mamrotać // mamrotać, mruczeć
inizia ad imparare
nuscheln, nuschelte, hat genuschelt /// murmeln, murmelte, hat gemurmelt
być do czegoś predestynowanym
[on] jest predestynowany do bycia politykiem
ona jest predestynowana do tego zadania
inizia ad imparare
für etwas prädestiniert sein // prädestinieren, prädestinierte, hat prädestiniert
er ist zum Politiker prädistiniert
sie ist für die Aufgabe prädestiniert
osobliwy, dziwny, osobliwie, dziwnie
inizia ad imparare
merkwürdig
taki sam // bezpośrednio // zaraz, wkrótce
równy
inizia ad imparare
gleich
Gleich neben dem Falafelladen
direkt
okrężna droga // dowiadywać się czegoś okrężną drogą
nadkładać drogi // polecieć okrężną trasą // nadkładać drogi
okrężną drogą
inizia ad imparare
Der Umweg // etwas auf Umwegen erfahren
einen Umweg laufen // einen Umweg fliegen // einen Umweg machen
auf Umwegen
zrzucać, zrzucić // przynosić (zyski, profity)
inizia ad imparare
abwerfen, wirft ab, warf ab, hat abgeworfen
urozmaicenie, odmiana
zmieniać dziewczyny/chłopaków jak rękawiczki
dla urozmaicenia
inizia ad imparare
die Abwechslung, die Abwechslungen
die Abwechslung lieben
zur Abwechslung
biegnąć na oślep w czyjeś ramiona
spotkać się z kimś nieznajomym, który być może ma złe zamiary
inizia ad imparare
jemandem blind in die Arme rennen
sich mit einem Unbekannten treffen, der vielleicht schlechte Absichten hat
poza mną // poza tym // w przeciwnym razie // zazwyczaj
// więcej niż zazwyczaj // zazwyczaj nie jesteś taki
inizia ad imparare
sonst
außer mir // mehr als sonst // Du bist doch sonst nich so
Sonst war niemand hier.
zbankrutować, splajtować
inizia ad imparare
pleite sein
do ostatka (do ostatniej chwili), do samego końca
inizia ad imparare
bis zuletzt
zamiast tego
inizia ad imparare
stattdessen
służbowo, służbowy, oficjalny
inizia ad imparare
dienstlich
znajomość (grono znajomych) /// poznać kogoś, zapoznać się z kimś
nawiązać z kimś znajomość
inizia ad imparare
die Bekanntschaft /// jemandes Bekanntschaft machen
jemandes Bekanntschaft machen (mit jemandem bekannt werden; mit jemandem Verbindung aufnehmen)
eine Bekanntschaft mit jemandem anknüpfen /// Freut mich, Ihre Bekanntschaft zu machen
szczególnie, przede wszystkim // właśnie teraz
prosto, ledwie
inizia ad imparare
gerade
Aber gerade, was die Kultur angeht, muss ich noch einiges lernen.
urzeczywistniać, ziścić, realizować //// urzeczywistniać się, realizować się, ziścić się (marzenia, nadzieję, życzenie)
realizować się w pracy /// realizować się w zawodzie/jako artysta
inizia ad imparare
verwirklichen //// sich verwirklichen, verwirklichte, hat verwirklicht
Träume, Hoffnung, Wunsch
sich in seiner Arbeit verwirklichen /// sich im Beruf/als Künstler verwirklichen
wielokrotnie, po wielokroć, liczny
inizia ad imparare
vielfach
coś już jest zajęte // Jestem już zajęty. (mam dziewczynę)
inizia ad imparare
etwas ist vergeben // Ich bin vergeben.
etwas ist schon weg; etwas ist schon an eine oder mehrere Personen abgegeben.
Die anderen Plätze sind schon vergeben.
tchórz
inizia ad imparare
der Feigling, die Feiglinge
półtora
inizia ad imparare
anderthalb
na twoim miejscu
inizia ad imparare
an deiner Stelle
wenn ich du wäre
przełom roku
inizia ad imparare
der Jahreswechesl
potrząsać, potrząsnąć, wstrząsnąć // marszczyć się (spodnie)
ciężko doświadczony przez życie, coraz bardziej izolował się od świata // całkiem nieźle się poobijał przy tym upadku
te wydarzenia bardzo mną wstrząsnęły
inizia ad imparare
beuteln, beutelte, hat gebeutelt
vom Leben gebeutelt, zog er sich immer mehr zurück // ihn hat’s ganz schön gebeutelt (Sturz)
die Ereignisse haben mich ganz schön gebeutelt fig
na próżno, daremnie, próżny, daremny
inizia ad imparare
vergeblich
umsonst
Ich glaube, ich warte vergeblich.
zachęcać (kogoś) // pobudzać (kawa) /// zachęta
słowa zachęty
zachęcać kogoś do zrobienia czegoś
inizia ad imparare
ermuntern, ermunterte, hat ermuntert /// die Ermunterung, die Ermunterungen
das Ermuntern //// Worte der Ermunterung
jemanden ermuntern etw zu tun
wystawić kogoś do wiatru, zostawić kogoś na lodzie
inizia ad imparare
jemanden versetzen, versetzte, hat versetzt
Ich glaube, er kommt nicht zu unserer Verabredung.
Er hat mich wohl versetzt.
na pożyczonym
inizia ad imparare
auf dem geliehenen
zapominać
inizia ad imparare
verlernen, verlernte, hat verlernt
dzieło sztuki
inizia ad imparare
das Kunstwerk, die Kunstwerke
guz, gula, wybrzuszenie ///wgniecenie, wgięcie, zagłębienie
wgniecenie na błotniku
inizia ad imparare
die Beule, die Beulen /// die Delle, die Dellen
eine Delle im Kotflügel
spotkać się na kawę
inizia ad imparare
sich auf einen Kaffee treffen
sich treffen, um gemeinsam Kaffee zu trinken
coś innego
inizia ad imparare
was anderes
= etwas anderes
wprawdzie / a mianowicie
inizia ad imparare
zwar / und zwar
zabezpieczać, zabezpieczyć (policja) (dowód, łup) // zapewniać, zapewnić (zagwarantować)(zaopatrzenie, dostawy) // udowadniać
musimy zadbać o to, aby... // zabezpieczać łupy
W ten sposób jest to udowodnione ponad wszelką wątpliwość.
inizia ad imparare
sicherstellen, stellte sicher, hat sichergestellt
wir müssen sicherstellen, dass ... // die Beute sicherstellen
Das ist hiermit eindeutig sichergestellt.
obrona konieczna, samoobrona
inizia ad imparare
die Notwehr
zanosić, zanieść, zaprowadzać
inizia ad imparare
hinbringen, bringt hin, brachte hin, hat hingebracht
wgniatać (błotnik, zderzak) // wypychać (nogawki spodni)
inizia ad imparare
verbeulen, verbeult, verbeulte, hat verbeult
odbywać, odsiadywać (karę) / odpokutowywać (winę) (w religii)
On musi odsiedzieć karę trzech lat więzienia.
inizia ad imparare
abbüßen, büßt ab, büßte ab, hat abgebüßt
Er muss eine Freiheitsstrafe von drei Jahren abbüßen.
czarujący, czarująco
inizia ad imparare
bezaubernd
złamanie // załamanie // ułamek // towar niepełnowartośćowy
złamanie przysięgi małżeńskiej
inizia ad imparare
der Bruch, die Brüche
Bruch des Eheversprechens

Devi essere accedere per pubblicare un commento.