Domanda |
Risposta |
zapewniać komuś udział w czymś (np. w zyskach), przyznawać komuś udziały w czymś (np. w spółce) inizia ad imparare
|
|
jemanden an etwas beteiligen, beteiligt, beteiligte, hat beteiligt
|
|
|
opróżniać (szklankę, pojemnik) // wyjmować korespondencję (ze skrzynki na listy) //// pustoszeć (opróżniać się) (pomieszczenie, sala) sala już opustoszała przelewać coś do czegoś // przesypywać coś do czegoś //// wyrzucić resztki jedzenia do śmieci inizia ad imparare
|
|
leeren, leerte, hat geleert //// sich leeren der Saal hat sich schon geleert etwas in etwas leeren Wasser // etwas in etwas leeren Pulver //// die Essensreste in den Mülleimer leeren
|
|
|
wyraźny, dobitny, wyraźnie, dobitnie inizia ad imparare
|
|
deutlich, deutlicher, am deutlichsten
|
|
|
wygasać, tracić ważność (wiza, dowód) // mijać (termin, data ważności), upływać (czas) // spływać (woda z płaszcza, z parasola, z wanny) //przebiegać (debata, demonstracja) /// schodzić (obcasy, podeszwy) // obchodzić (miasto) //// odprawić kogoś // Po niej wszystko spływa // Jak przebiegała debata? nieważne // zegarek stanął // prześcignąć (lub ubiec) kogoś inizia ad imparare
|
|
ablaufen, läuft ab, lief ab, ist abgelaufen /// jemanden ablaufen lassen ((abfertigen)) // An ihr läuft alles ab. // Wie ist die Debatte abgelaufen? abgelaufen // die Uhr ist abgelaufen // jemandem den Rang ablaufen. \\// Mein Leben lief vor meinen Augen ab.
|
|
|
wśród, pośród // pod, poniżej On mieszka pod nim. // pod gołym niebem // poniżej przeciętnej pośród nas // wśród przyjaciół inizia ad imparare
|
|
Er wohnt unter ihm. // unter freiem Himmel // unter dem Durchschnitt mitten unter uns // unter Freunden
|
|
|
dotykać się, brać się za ręce /// pomagać, włączyć się (//) przystępny / zrozumiały ten materiał jest w dotyku jak jedwab przystępny polityk // solidnie dopomóc inizia ad imparare
|
|
sich anfassen /// mit anfassen, fasste an, hat angefasst (//) zum Anfassen der Stoff fasst sich wie Seide an ein Politiker zum Anfassen // tüchtig mit anfassen
|
|
|
(przejść) na zielonym / czerwonym inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
adjektiv / przymiotnik
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
runterfallen, fällt runter, fiel runter, ist runtergefallen Das Dach ist runtergefallen. Mir ist ein Becher runtergefallen.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
jemanden zu jemandem ernennen, ernennt, ernannte, hat ernannt
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
zadowolony, zadowolona // wesoły, radosny //// być zadowolonym z powodu czegoś w dobrym humorze // w radosnym nastroju inizia ad imparare
|
|
froh, froher, am frohsten/am frohesten //// froh über etwas sein froh gelaunt // froh gestimmt
|
|
|
trwały, przydatny do spożycia inizia ad imparare
|
|
|
|
|
włamanie // zawalenie się // spadek (kursu pieniądza) // porażka// nastanie (wiosny, zimy, zmroku) z nastaniem zmierzchu // z nastaniem lata Było [lub miało miejsce] włamanie do budynku. inizia ad imparare
|
|
der Einbruch, die Einbrüche bei Einbruch der Dämmerung // bei Einbruch des Sommers Es gab einen Einbruch in ein Gebäude. ((Einbruch [in etw))
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
oceniać (pracę, ludzi), szacować (koszty) oszacować wartość domu na 10000 euro zbyt wysoko / nisko coś oszacować inizia ad imparare
|
|
bewerten, bewertete, hat bewertet den Wert eines Hauses mit 10000 Euro bewerten etwas zu hoch/niedrig bewerten
|
|
|
gnać do przodu // posuwać (posunąć) się za daleko W tej sprawie posunęliśmy się za daleko. inizia ad imparare
|
|
vorpreschen, prescht vor, preschte vor, ist vorgeprescht // zu weit vorpreschen In dieser Angelegenheit sind wir zu weit vorgeprescht.
|
|
|
przyznawać, przyznać (rację, kredyt), udzielać // wkładać (pranie), wstawiać (meble) uprzywilejować kogoś inizia ad imparare
|
|
einräumen, räumt ein, räumte ein, hat eingeräumt jemandem ein Vorrecht einräumen ein Zahlungsziel einräumen
|
|
|
coś przetrwać, coś przetrzymać, przejść wyjść z czegoś bez szwanku, potocznie NIC MI SIĘ NIE STAŁO inizia ad imparare
|
|
etwas überstehen, übersteht, überstand, hat überstanden ohne Schaden bleiben
|
|
|
wzmacniać // umacniać się inizia ad imparare
|
|
verfestigen // (sich), verfestigte, hat verfestigt die Stagnation hat sich verfestigt
|
|
|
widoczny, jawny, oczywisty, widocznie, jawnie inizia ad imparare
|
|
|
|
|
karać, ukarać (dziecko, sportowca, przestępcę) ukarać karą pieniężną // skazać kogoś na dziesięć miesięcy więzienia inizia ad imparare
|
|
bestrafen, bestrafte, hat bestraft ahnden mit Geld bestrafen // jemanden mit zehn Monaten Gefängnis bestrafen //// (bestrafen für)
|
|
|
wystawiać (obrazy, towary, rachunek, świadectwo, dokument) // rozstawiać (straż, posterunki) // wyłączać (radio, maszynę) Proszę wystawić rachunek. inizia ad imparare
|
|
ausstellen, stellt aus, stellte aus, hat ausgestellt Stellen Sie bitte eine Rechnung aus.
|
|
|
Chcesz że mnie zakpić. / Robisz ze mnie głupka. inizia ad imparare
|
|
jemanden verarschen, verarschte, hat verarscht Willst du mich verarschen.
|
|
|
dzielny, odważny, dzielnie inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
nachschauen, schaute nach, hat nachgeschaut
|
|
|
nagroda // w nagrodę za coś inizia ad imparare
|
|
die Belohnung // zur Belohnung für etwas
|
|
|
dokazywać, szaleć // burzyć się (morze) oszaleć / wpadać w szał inizia ad imparare
|
|
wie ein Berserker toben
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
herumspringen, springt herum, sprang herum, ist herumgesprungen
|
|
|
lizać coś // przeciekać (statek, pojemnik, linia wodociągów) //// lizać się (//) lizać się z ran oblizywać po czymś palce / ostrzyć sobie na coś zęby możesz mnie w dupę pocałować inizia ad imparare
|
|
an etwas lecken, leckt, leckte, hat geleckt //// sich lecken (//) seine Wunden lecken sich C. die Finger nach etwas lecken du kannst mich mal am Arsch lecken
|
|
|
odstraszać, odstręczać, zrażać // studzić, hartować (makaron, ryż, jajka) /// zrażać kogoś do czegoś Ona się niczym nie zraża. inizia ad imparare
|
|
abschrecken, schreckte ab, hat abgeschreckt /// jemanden von etwas abschrecken Sie lässt sich durch nicht abschrecken. sich nicht abschrecken lassen
|
|
|
wymagać czegoś (od kogoś/czegoś) to zadanie będzie wymagało naszego wspólnego wysiłku to przedsięwzięcie wymaga dużo czasu inizia ad imparare
|
|
etwas (von jemandem/etwas) erfordern, erforderte, hat erfordert diese Aufgabe wird unsere gesammelte Kraft erfordern die Unternehmung erfordert viel Zeit
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
die Anklage, die Anklagen
|
|
|
spełniać, wykonywać, realizować (cel, czynność) // spełniać się // przejmować (uczucie) To urządzenie spełnia swoje zadanie. spełniać swoje życzenie // spełnić/dotrzymać obietnicy / warunku inizia ad imparare
|
|
erfüllen, erfüllte, hat erfüllt // sich erfüllen Das Gerät erfüllt sein Zweck. sich einen Wunsch erfüllen // ein Versprechen / eine Bedingung erfüllen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
antreffen, trifft an, traf an, hat angetroffen vorfinden jemanden zu Hause/ beim Essen antreffen
|
|
|
zgodnie z, według, stosownie do inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
wyrazisty, pełen wyrazu, wyraziście inizia ad imparare
|
|
ausdrucksstark, ausdrucksstärker, am ausdrucksstärksten
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
der Verräter, die Verräterin
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
wypadać coś/ zepsuć się, nie działać (prąd) / przepadać (zarobek) /// odwołać coś (termin, lekcja), zrezygnować (posiłek) //// awaria, wypadnięcie (imprezy) / wypadanie (włosów), ubytek (zębów) inizia ad imparare
|
|
ausfallen /// ausfallen lassen, fällt aus, fiel aus, ist ausgefallen //// der Ausfall
|
|
|
w (prze) ciągu, w okresie inizia ad imparare
|
|
|
|
|
dotykać, chwytać // podchodzić do czegoś (sprawa, problem) //// traktować kogoś (odpowiednio/ nieodpowiednio/ niemiło/ ostro) wszystko czego się dotknę, idzie źle. Nie dotykać! /// Źle podszedłeś do tej sprawy. inizia ad imparare
|
|
anfassen, fasst an, fasste an, hat angefasst //// jemanden (richtig/ falsch/ grob/ hart) anfassen Ach ja ... ganz egal, was ich gerade anfasse, alles läuft schief. // hier: machen; anfangen Nicht anfassen! /// Du hast die Sache verkehrt angefasst.
|
|
|
okazywać się słusznym (przypuszczenia) //// odpowiadać (być pasujące), odnosić się do kogoś/czegoś (opisu) Ten opis dokładnie do niego pasuje inizia ad imparare
|
|
zutreffen, trifft zu, traf zu, hat zugetroffen //// auf jemanden/etwas zutreffen (Beschreibung) Genau diese Beschreibung trifft auf ihn zu
|
|
|
obwiniać kogoś // obwiniać się obwinić kogoś o kradzież inizia ad imparare
|
|
jemanden beschuldigen // sich beschuldigen, beschuldigte, hat beschuldigt jemanden des Diebstahls beschuldigen
|
|
|
oddzielać (tekst przecinkiem, pomieszczenie, przestrzeń) // odrywać (paragon) // odcinać, amputować (rękę) // odpruwać (rękaw) Kombajn zbożowy oderwał mu rękę. Tylne pomieszczenie jest oddzielone parawanem. // Tłum został oddzielony barierką. inizia ad imparare
|
|
abtrennen, trennte ab, hat abgetrennt Der Mähdrescher trennte ihm einen Arm ab. Der hintere Raum ist durch eine spanische Wand abgetrennt. // Die Menge wurde durch eine Barriere abgetrennt.
|
|
|
obniżać (podatki, cenę, koszty, poziom wody), zniżać (głos) // opuszczać (ramiona), spuszczać (wzrok, głowę) // zbijać (szkło, naczynia), ////zapadać (wieczór, noc), obniżać się (wody gruntowe) inizia ad imparare
|
|
senken, senkt, senkte, hat gesenkt //// sich senken
|
|
|
ustalenie // śledztwo, dochodzenie inizia ad imparare
|
|
die Ermittlung // die Ermittlungen Ermittlungen durchführen // anstellen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
utrudniać (negocjacje, jakieś działania, widoczność, ruch drogowy), przeszkadzać //komuś // komuś w czymś komuś // lub przy czymś inizia ad imparare
|
|
behindern, behinderte, hat behindert // jemanden an // jemanden bei etwas behindern
|
|
|
znajduje się, jest dużo, są inizia ad imparare
|
|
|
|
|
przyglądać się, przyjrzeć się (osobie, sztuce) /// rozważać, rozpatrywać (sprawę) /// uważać (się) za Uważam tę sprawę za załatwioną. /// przyjrzeć się czemuś z bliska. /// milcząco się komuś przyglądać uważać się za czyjegoś przyjaciela // rozważając dokładnie inizia ad imparare
|
|
betrachten (sich), betrachtete, hat betrachtet // (sich) als betrachten Ich betrachte diese Angelegenheit erledigt /// etwas aus der Nähe betrachten /// jemanden stumm betrachten sich als jemandes Freud betrachten // genau betrachtet
|
|
|
stosunek, relacje, romans // warunki inizia ad imparare
|
|
das Verhältnis // die Verhältnise
|
|
|
ruszać w drogę, rozpoczynać inizia ad imparare
|
|
losgehen, geht los, ging los, ist losgegangen
|
|
|
mieć związek z czymś /// być połączonym (części, przedmioty) związek, kontekst To wiąże się z tym, że... inizia ad imparare
|
|
zusammenhängen mit // hängt zusammen, hing zusammen, hat zusammengehangen der Zusammenhang Das hängt damit zusammen, dass
|
|
|
aplikować, zaaplikować, podawać komuś lek inizia ad imparare
|
|
verabreichen, verabreichte, hat verabreicht // jemandem ein Medikament verabreichen
|
|
|
wskazywać [f.dk. wskazać] na kogoś/coś [palcem/wskaźnikiem] wszystko wskazuje na to, że... inizia ad imparare
|
|
auf jemanden/etwas hindeuten, deutet hin, hat hingedeutet [mit dem Finger/einem Zeigestock] auf jdn/etw B. hindeuten alles deutet darauf hin, dass...
|
|
|
łączyć śrubami // przymocować za pomocą śrub /// złącze śrubowe, połączenie gwintowe inizia ad imparare
|
|
verschrauben, verschraubte, hat verschraubt /// die Verschraubung
|
|
|
daleko idący, w dużej mierze, w znacznym stopniu inizia ad imparare
|
|
|
|
|
przeprowadzać (wybory, lekcję, referendum), odbywać (zebranie, referendum) /// nie wpuszczać (zimna, gorąca, wiatru) /// powstrzymywać kogoś/się dawać się powstrzymać // Nie daj się powstrzymać. Nie będę Cię od tego powstrzymywał. inizia ad imparare
|
|
abhalten, hielt ab, hat abgehalten /// sich / jemanden von abhalten sich abhalten lassen // Lass dich nicht abhalten Ich werde dich nicht davon abhalten.
|
|
|
oczekiwać, spodziewać się powrotu inizia ad imparare
|
|
zurückerwarten, erwartete zurück, hat zurückerwartet
|
|
|
zdziwienie /// pełen zdziwienia ku jej wielkiemu zdziwieniu inizia ad imparare
|
|
die Verwunderung /// voller Verwunderung das Befremden zu ihrer großen Verwunderung
|
|
|
przerazić się na widok kogoś / czegoś // napawać kogoś przerażeniem (okoliczności, fakty) (/) (przymiotnik) przerażony //// przerażenie przerażony inizia ad imparare
|
|
sich über jemanden/etwas entsetzen, entsetzte, hat entsetzt // jemanden entsetzen //// das Entsetzen entsetzt
|
|
|
dołączyć (do grupy, do kogoś), awansować, przesuwać się do przodu // narastać (odsetki, zaległości w pracy) //// wpadać (wpaść na kogoś), (zderzyć się z kimś) /// (potocznie) wrobić kogoś inizia ad imparare
|
|
auflaufen, läuft auf, lief auf, ist aufgelaufen //// auflaufen auf ///jemanden auflaufen lassen im Endspurt lief sie zur Spitzengruppe auf zur Hochform auflaufen /// ich wäre beinahe auf dich aufgelaufen
|
|
|
przekraczać, przechodzić (ulicę, granice) // przecinać Rzeka przecięła jej drogę. inizia ad imparare
|
|
überqueren, überquerte, hat überquert Der Fluss überquerte ihren Weg.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
beschädigen, beschädigte, hat beschädigt
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
powodować, spowodować, osiągać (skutek) Tym samym osiągnął u niej dokładnie przeciwny skutek. inizia ad imparare
|
|
bewirken, bewirkte, hat bewirkt BEWIRKEN der Grund dafür sein, dass etw. passiert (eher positiv), etw. auslösen Damit bewirkte er bei ihr genau das Gegenteil. /// Mein Beschwerde brief hat etwas BEWIRKT /// Der Postbote grüẞt jetzt immer freundlich. Seine Beschwerde BEWIRKTE, dass jetzt mehr auf Freundlichkeit geachtet wird.
|
|
|
przyuczenie, szkolenie // instrukcja // polecenie na czyjeś wyraźne polecenie // na polecenie kierownictwa ślepo wypełniać jakieś polecenie inizia ad imparare
|
|
die Anleitung, die Anleitungen // die Anweisung, die Anweisungen auf jds ausdrückliche Anweisung // auf Anweisung der Geschäftsleitung eine Anweisung sklavisch befolgen
|
|
|
dzielić (coś na części, w matematyce, zysk), dzielić się // dzielić z kimś (radość) /// dzielić się // rozdzielać się (rzeka, ulica) dzielić się czymś z kimś // Oni podzielili zysk między siebie. podzielić czyjś los // podzielać czyjeś zdanie // dzielić z kimś radość inizia ad imparare
|
|
teilen, teilt, teilte, hat geteilt // mit jemandem teilen //// sich teilen sich etwas mit jemandem teilen // Sie haben den Gewinn unter sich geteilt. jemandes Schicksal teilen // jemandes Meinung teilen // Freude mit jemandem teilen
|
|
|
dostęp, dojście (do czegoś), wejście inizia ad imparare
|
|
|
|
|
wyjeżdżać, ruszać w drogę inizia ad imparare
|
|
losfahren, fährt los, fuhr los, ist losgefahren
|
|
|
na okrągło, dostępne 24 godziny na dobę inizia ad imparare
|
|
|
|
|
kliknąć na coś (np. myszką) inizia ad imparare
|
|
anklicken, klickt an, klickte an, hat angeklickt
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
urlop, wczasy /// spędzać urlop /// mieć urlop /// przed urlopem wziąć dzień urlopu /// Jak było na urlopie? odetchnąć od rodziny /codzienności inizia ad imparare
|
|
der Urlaub, die Urlaube /// Urlaub machen /// Urlaub haben /// vor dem Urlaub sich einen Tag Urlaub nehmen /// Wie war’s im Urlaub? Urlaub von der Familie /vom Alltag machen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|