Domanda |
Risposta |
przygotowanie, przygotowania inizia ad imparare
|
|
die Vorbereitung, die Vorbereitungen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
mylić, mylić się // omamić (oszukać) //// mylić się [co do kogoś/czegoś] jeśli mnie moja pamięć nie myli dać się komuś wprowadzić w błąd inizia ad imparare
|
|
täuschen, täuschte, hat getäuscht /// sich [in jemandem/etwas] täuschen wenn mich mein Gedächtnis nicht täuscht sich von jemandem täuschen lassen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
obciążać (list, papier, kogoś) ////skarżyć się komuś na kogoś / coś Nie chcę cię czymś takim obciążać. inizia ad imparare
|
|
beschweren ////sich bei jemandem // über jemanden/etwas beschweren, beschwerte, hat beschwert seelisch belasten Ich will dich nicht mit so etwas beschweren.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
der Hinflug, die Hinflüge
|
|
|
dowiedzieć się o // doświadczać czegoś (miłości, cierpienia) // (przymiotnik) doświadczony inizia ad imparare
|
|
erfahren über/von /// erfahrt, erfuhr, hat erfahren
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
das Flüchtlingsheim, die Flüchtlingsheime
|
|
|
poważny, groźny, krytyczny (stan) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
zaufanie /// nabrać do kogoś zaufania /// wtajemniczać kogoś między nami [mówiąc] pokładać w kimś ufność /// darzyć kogoś zaufaniem inizia ad imparare
|
|
der Vertrauen /// zu jemandem Vertrauen fassen /// jemanden ins Vertrauen ziehen im Vertrauen [gesagt] sein Vertrauen auf/in jdn setzen /// jemandem Vertrauen schenken
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
(potocznie też) popełnić plagiat inizia ad imparare
|
|
klauen, klaute, hat geklaut stehlen, stiehlt, stahl, hat gestohlen
|
|
|
stan zdrowia, samopoczucie // mniemanie jak on się miewa? dowiedziała się o jego stanie zdrowia inizia ad imparare
|
|
wie ist sein Befinden? sie erkundigte sich nach seinem Befinden
|
|
|
leżeć (na stole, na łóżku) (w sensie pasować komuś, być położonym) // leżeć, spoczywać (w grobie) //// nasuwać się (podejrzenie, przypuszczenie) // być oczywistym nasuwa się myśl /// cóż jest bardziej oczywiste niż...? // angielski mi nie leży leżeć na łóżku // on leży jej u stóp // w górach leży śnieg /// ta miejscowość leży we Francji inizia ad imparare
|
|
liegen, liegt, lag, hat gelegen //// nahe liegen // näher liegen der Gedanke liegt nahe, dass ... /// was liegt näher als ...? /// Englisch liegt mir nicht auf dem Bett liegen // er liegt ihr zu Füßen // auf den Bergen liegt Schnee /// dieser Ort liegt in Frankreich
|
|
|
wyrażać (opinie, spojrzenie), wyciskać (owoce, gąbkę), gasić (papierosa) /// wyrażać się, wyciskać sobie (pryszcza) wyrażać się w sposób wyszukany / jasno inizia ad imparare
|
|
ausdrücken, drückt aus, drückte aus, hat ausgedrückt /// sich ausdrücken sich gewählt/klar ausdrücken
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
der Gehstock, die Gehstöcke
|
|
|
drobiazg, drobnostka, błachostka inizia ad imparare
|
|
die Kleinigkeit, die Kleinigkeiten
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
wynieść (śmieci segregowalne) // odwozić (osobę) // oddawać do naprawy // usuwać (plamę) odwieźli go do szpitala wynosić coś/kogoś (w odpowiednie miejsce) inizia ad imparare
|
|
wegbringen, bringt weg, brachte weg, hat weggebracht sie haben ihn im Krankenwagen weggebracht
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
das Hörgerät, die Hörgeräte
|
|
|
zastanawiać się, myśleć o czymś martwić się inizia ad imparare
|
|
|
|
|
gąbka // grzyb // grzyb domowy (//) Nie mówmy już o tym! / Zapomnijmy o tym! inizia ad imparare
|
|
der Schwamm, die Schwämme (//) Schwamm drüber!
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Staub wischen, wischt, wischte, hat gewischt
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
pojawić się (osoba, wątpliwości, dowód rzeczowy) // wynurzać się (nurek, łódź podwodna) znów pojawić się nagle na scenie inizia ad imparare
|
|
auftauchen, taucht auf, tauchte auf, ist aufgetaucht aus der Versenkung auftauchen
|
|
|
klnąć, przeklinać // pomstować [na kogoś/coś] // wyzywać/besztać kogoś //// nazywać się, określać się, uważać się (drwiąco, ironicznie) [on sam] nazwał się starym osłem ... i ktoś taki uważa się za nauczyciela! inizia ad imparare
|
|
schimpfen, schimpfte, hat geschimpft // auf jemanden/etwas schimpfen // mit jemandem schimpfen //// sich schimpfen er schimpfte sich [selbst] einen alten Esel ... und so was schimpft sich Lehrer!
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
der Erzieher / die Erzieherin
|
|
|
drzwi obok (dosł. następne drzwi) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
das Pflegeheim, die Pflegeheime
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
hinfliegen, fliegt hin, flog hin, ist hingeflogen
|
|
|
mieć wzgląd na coś/ na kogoś inizia ad imparare
|
|
Rücksicht auf etwas/jemanden nehmen
|
|
|
dostawać coś // łapać (taksówkę, autobus, grypę) // urodzić (dziecko) regulować coś // porządkować coś inizia ad imparare
|
|
etwas kriegen, kriegt, kriegte, hat gekriegt etwas geregelt kriegen // etwas geordnet kriegen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
überreagieren, hat überreagiert eine Überreaktion zeigen die Ministerin hat überreagiert
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
der Rollstuhl, die Rollstühle
|
|
|
regulować, uregulować // załatwiać // uregulować się załatwiać/ uregulować coś polubownie /// uregulować coś umową // to już się samo ureguluje regulować temperaturę // to jest uregulowane prawnie [lub ustawowo] inizia ad imparare
|
|
regeln, regelt, regelte, hat geregelt // sich regeln etwas gütlich regeln // etwas vertraglich regeln // das wird sich schon von selbst regeln die Temperatur regeln // das ist gesetzlich geregelt
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
wychowywać kogoś /// być wychowanym inizia ad imparare
|
|
jemanden erziehen, erzieht, erzog, hat erzogen /// erzogen sein
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
der Rückflug, die Rückflüge
|
|
|
skarga, zażalenie // dolegliwości usprawiedliwiona skarga inizia ad imparare
|
|
die Beschwerde // die Beschwerden eine berechtigte Beschwerde
|
|
|
wyliczać (cenę, odsetki, odległość), policzyć, obliczyć ///wyliczone Nie dało się obliczyć skutków tego wydarzenia Za transport panu/pani nic nie policzymy. inizia ad imparare
|
|
berechnen, berechnete, hat berechnet /// berechnet Die Auswirkungen des Ereignisses ließen sich nicht berechnen. Für den Transport berechnen wir Ihnen nichts.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
etwas/jemanden betreuen, betreute, hat betreut
|
|
|
stok górski, zbocze górskie inizia ad imparare
|
|
der Berghang, die Berghänge
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
angenehm, angenehmen, angenehmer, am angenehmsten
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
der Strandurlaub, die Strandurlaube
|
|
|
drobiazgowy (osoba), drobiazgowo (wyjaśniać) // kłopotliwy // uciążliwy (podróż), uciążliwie (pytać) //// być dla kogoś zbyt kłopotliwym to dla mnie zbyt kłopotliwe On jest strasznie drobiazgowy. inizia ad imparare
|
|
umständlich //// jemandem zu umständlich sein das ist mir zu umständlich Er ist schrecklich umständlich.
|
|
|
umówiliśmy się na 8 // jak uzgodniono o umówionej/uzgodnionej porze // jestem już umowiony inizia ad imparare
|
|
verabreden // sich verabreden mit, verabredete, hat verabredet wir haben uns um acht verabredet // wie verabredet zum verabredeten Zeitpunkt // ich bin schon verabredet
|
|
|
prąd (elektryczny, rzeczny), nurt, szeroka rzeka // tłum (ludzi), strumień (lawy) pod napięciem // pod prąd // z prądem // rzeka wylała Wino lało się strumieniami. // być w stresie inizia ad imparare
|
|
unter Strom // gegen den Strom // mit dem Strom // der Strom ist übergeflutet der Wein floss in Strömen // unter Strom stehen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
troszczyć się o kogoś/coś // dbać o kogoś/coś //// martwić się [o kogoś] wywoływać sensację / zadbać o sensację // zadbać o coś On martwił się o jej zdrowie. inizia ad imparare
|
|
für jemanden/etwas sorgen, sorgt, sorgte, hat gesorgt //// sich [um jemanden] sorgen für Aufsehen sorgen // dafür Sorgen Er sorgte sich um ihre Gesundheit.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
der Befragte, die Befragten
|
|
|
daleka podróż / wycieczka inizia ad imparare
|
|
Die Fernreise, die Fernreisen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
miejsce // miejscowość //// przemieszczać się z miejsca na miejsce na właściwym miejscu // na miejscu /// najlepszy hotel w miejscowości bez miejsca i roku wydania // miejsce akcji inizia ad imparare
|
|
der Ort, die Orte //// von Ort zu Ort gehen am rechten Ort /// vor Ort // das beste Hotel im Ort ohne Ort und Jahr // Ort der Handlung
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
zurückfliegen, fliegt zurück, flog zurück, ist zurückgeflogen
|
|
|
gotowy // przygotować się // wykańczać kogoś To mnie całkowicie wykańcza. inizia ad imparare
|
|
fertig // sich fertig machen // jemanden fertig machen Das macht mich total fertig. Mach dich fertig, wir müssen los!
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
gorączkować, gorączkować się // zabiegać o coś //// gorączka mieć gorączkę /// Mam ci zmierzyć gorączkę? gorączkować się z podniecenia [lub przejęcia] /// gorąco pragnął ją poznać inizia ad imparare
|
|
fiebern, fiebert, fieberte, hat gefibert // nach etwas fiebern //// das Fieber Fieber haben /// Soll ich dir Fieber messen? vor Erregung fiebern /// er fieberte danach, sie kennen zu lernen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
erholsam, erholsamer, am erholsamsten
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
etwas benötigen, benötigt, benötigte, hat benötigt brauchen zu / benötigen zu
|
|
|
wywierać na kogoś nacisk lub presję nacisk na środki finansowe inizia ad imparare
|
|
jemanden unter Druck setzen // auf jemanden Druck ausüben Druck auf finanzielle Mittel
|
|
|
doradzać // obradować //// naradzać się z kimś doradzić komuś [przy podejmowaniu decyzji/w jakiejś sprawie] inizia ad imparare
|
|
beraten, berät, beriet, hat beraten //// sich mit jemandem beraten jemanden [bei der Entscheidung/in einer Sache] beraten
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
das Angebot, die Angebote
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
die Scheune, die Scheunen
|
|
|
wahać się, zwlekać /// zwlekanie powziąć decyzję po chwili wahania /// [nie] zwlekała z przyjęciem oferty bez wahania /// bez wahania inizia ad imparare
|
|
zögern, zögert, zögerte, hat gezögert /// das Zögern zögernd einen Entschluss fassen // sie zögerte [nicht], das Angebot anzunehmen ohne zu zögern /// ohne Zögern
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
karta, dowód, legitymacja // wykaz (kosztów) dowód poproszę! // policja zabrała jej dowód osobisty inizia ad imparare
|
|
der Ausweis, die Ausweise den Ausweis, bitte! // die Polizei hat ihr den Ausweis abgenommen
|
|
|
wybić coś sobie z głowy // puścić coś mimo uszu //// Wybij to sobie z głowy! inizia ad imparare
|
|
sich etwas aus dem Kopf schlagen // etwas in den Wind schlagen //// Schlag dir das aus dem Kopf!
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
olśniewać, oczarowywać // razić kogoś (słońce, reflektor, światło) // zaślepiać kogoś (złość, nienawiść) // mamić kogoś (oszukiwać) //// oślepiać kogoś [czymś] Olśniła go jej uroda. Nie daj się zwieść jego obietnicom! inizia ad imparare
|
|
blenden, blendet, blendete, hat geblendet //// jemanden [durch etwas] blenden Ihre Schönheit hat ihn geblendet. lass dich durch seine Versprechungen nicht blenden!
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
der Rollator, die Rollatoren
|
|
|
zamykać (zamek, drzwi, butelkę, oczy) // kończyć, zakończyć (zebranie, konferencje) // zawierać (pakt, umowę, pokój, przyjaźń, małżeństwo) // wypełniać (lukę, dziurę) // podłączać, przyłączać (w elektryce) //// wnioskować z (obserwacji) // zamykać się wnioskować coś ze swych spostrzeżeń /// nie możesz sądzić innych według siebie serdecznie [lub bardzo] polubić kogoś /// i koło się zamyka /// zawrzeć pokój /// zawierać przyjaźń inizia ad imparare
|
|
schließen, schließt, schloss, hat geschlossen //// schließen aus // sich schließen etw aus seinen Beobachtungen schließen /// du darfst nicht von dir auf andere schließen jemanden ins [o. in sein] Herz schließen /// da schließt sich der Kreis /// Frieden schließen (nach Krieg) /// Freundschaft schließen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
cel, intencja // prośba, życzenie // sprawa, interes inizia ad imparare
|
|
|
|
|