| 
                    Domanda                   | 
                
                    Risposta                   | 
            
        
        
      kiepski pomysł, zły pomysł jak po alkoholu    inizia ad imparare
 | 
 | 
      die Schnapsidee, die Schnapsideen   
 | 
 | 
 | 
| 
      nieznany sprawca // domniemany sprawca   sprawcy zbiegli nierozpoznani   inizia ad imparare
 | 
 | 
      der Täter, die Täter /// die Täterin, die Täterinen    ein unbekannter Täter // mutmaßlicher Täter   die Täter konnten unerkannt entkommen  
 | 
 | 
 | 
      tym // tym bardziej // tym mniej // tym lepiej // tym gorzej    inizia ad imparare
 | 
 | 
      umso // umso mehr // umso weniger // umso besser // umso schlimmer     Umso mehr liquide Mittel hätten wir für Griechenland gehabt  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      przyznanie się do winy /// przyznawać się do czegoś (zbrodni, przestępstwa, błędu)    ten, czyja wina [lub kto zawinił], powinien się do tego przyznać // z [wielkim] wstydem muszę niestety przyznać, że... // to dopiero było, kiedy musiałem wyznać prawdę   prawdę mówiąc // prawdę mówiąc, nie wiem tego   inizia ad imparare
 | 
 | 
      das Geständnis /// gestehen, gesteht, gestand, hat gestanden    wessen Schuld es ist, [der] soll es gestehen // zu meiner [großen] Beschämung muss ich leider gestehen, dass ... // da war was los, als ich die Wahrheit gestehen musste   offen gestanden // offen gestanden weiß ich es nicht  
 | 
 | 
 | 
      starać się // zabiegać się o kogoś / coś // troszczyć się o pacjenta //// udać się do kogoś (//) staranie, zabiegi    zabiegać o kobietę // starać się [lub zabiegać] o posadę   Byłbyś tak miły/byłabyś tak miła i przyszedł/przyszła do mnie? /// konsultować się z adwokatem   inizia ad imparare
 | 
 | 
      bemühen sich, bemühte, hat bemüht // sich um jemanden/etwas bemühen //// sich zu jemandem bemühen (//) das Bemühen    sich um eine Frau bemühen // sich um eine Stelle bemühen   Wärst du so freundlich dich zu mir zu bemühen? /// einen Anwalt bemühen  
 | 
 | 
 | 
      grób /// przewracać się w grobie     Twój ojciec przewróciłby się w grobie, gdyby wiedział, że sprzedałeś jego stary samochód.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      das Grab, die Gräber /// sich im Grab umdrehen     Dein Vater würde sich im Grab umdrehen, wenn er wüsste, dass du sein altes Auto verkauft hast.  
 | 
 | 
 | 
      zauważać, dostrzegać // zaznaczać    inizia ad imparare
 | 
 | 
      bemerken, bemerkte, hat bemerkt   
 | 
 | 
 | 
      zastosować/ robić sztuczne oddychanie    robić sztuczne oddychanie metodą usta-usta   [on] jest podłączony do respiratora   inizia ad imparare
 | 
 | 
      beatmen, beatmete, hat beatmet    von Mund zu Mund beatmen   er wird künstlich beatmet  
 | 
 | 
 | 
      gryźć, szczypać (mróz, dym) // ugryźć się    kopnąć w kalendarz // Ten, który jest ostatni, ponosi konsekwencje.   ugryźć się w język /// nie mieć co do garnka włożyć /// Macie coś do gryzienia?   inizia ad imparare
 | 
 | 
      beißen, beißt, biss, hat gebissen // sich beißen    ins Gras beißen // den Letzten beißen die Hunde   sich auf die Zunge beißen /// nichts zu beißen haben /// Habt ihr was zu beiẞen?  
 | 
 | 
 | 
      drastyczny (krok, środek) // radykalny, radykalnie (zmiana, skutek) // decydujący (znaczenie)    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      rozprzestrzenianie, eskalacja    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      sezon (serialu) // sztafeta (w sporcie)    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      nakładać (karę), dyktować (rzut wolny) /// zasłaniać coś (czymś)    inizia ad imparare
 | 
 | 
      verhängen, verhängte, hat verhängt /// (mit)     General Gyulai hat die Ausgangssperre verhängt. (()) aber als Vorsichtsmaẞnahme verhänge ich eine Ausgangssperre  
 | 
 | 
 | 
      publikować (artykuł), wydawać (CD)    inizia ad imparare
 | 
 | 
      veröffentlichten, veröffentlichte, hat veröffentlicht   
 | 
 | 
 | 
      zaryglować (drzwi, bramę) // zamykać (ulicę, granicę, dom) // odgradzać (obszar)    zamknąć hermetycznie budynek  inizia ad imparare
 | 
 | 
      abriegeln, riegelt ab, riegelte ab, hat abgeriegelt    ein Gebäude hermetisch abriegeln 
 | 
 | 
 | 
      zrezygnować, podać się do dymisji    inizia ad imparare
 | 
 | 
      zurücktreten, trat zurück, ist zurückgetreten   
 | 
 | 
 | 
      rozważać /// ważyć każde słowo    inizia ad imparare
 | 
 | 
      abwägen, wägt ab, wog ab, hat abgewogen /// jedes Wort abwägen   
 | 
 | 
 | 
      gromadzić, mnożyć // gromadzić się, mnożyć się (//) gromadzić (pieniądze, zapasy) // piętrzyć (śmieci) \\\ gromadzić się // piętrzyć się (praca)    inizia ad imparare
 | 
 | 
      häufen, häuft, häufte, hat gehäuft // häufen sich (//) anhäufen \\\ sich anhäufen   
 | 
 | 
 | 
      brak, wada, usterka /// nie mieć dostatecznej ilości czegoś    wada ukryta // [uniewinniony] z powodu braku dowodów winy   odpowiadać z tytułu rękojmi za wady // usunąć/stwierdzić wadę   inizia ad imparare
 | 
 | 
      der Mangel, die Mängel /// Mangel an etwas haben    verborgener [o. verdeckter] Mangel // aus Mangel an Beweisen [freigesprochen]   für einen Mangel haften // einen Mangel beseitigen/feststellen  
 | 
 | 
 | 
      rumienić się / czerwienić się    inizia ad imparare
 | 
 | 
      erröten, errötete, ist errötet   
 | 
 | 
 | 
      zwłoki, trup // padlina //// Po moim trupie! (//) mieć coś do ukrycia (mieć trupa w szafie)    on wygląda jak żywy/chodzący trup   On ma coś jeszcze na sumieniu. /// mieć trupa w szafie   inizia ad imparare
 | 
 | 
      die Leiche, die Leichen //// Über meine Leiche! (//) eine Leiche im Keller haben    er sieht aus wie eine lebende/wandelnde Leiche   Der hat noch eine Leiche im Keller. // Jetzt mal ehrlich wir haben alle unsere Leichen im Keller. (((umgangssprachlich: etwas Schlimmes, Ehrenrühriges aus der Vergangenheit, was noch nicht entdeckt worden ist)))  
 | 
 | 
 | 
      Zaimki osobowe w celowniku    inizia ad imparare
 | 
 | 
      mir/ dir/ ihm/ ihm/ ihr/ uns/ euch/ Ihnen/ ihnen   
 | 
 | 
 | 
      rozkładać (mapę, plan miasta, leżak, towar, skrzydła, ramiona), rozpościerać (skrzydła) // rozprzestrzeniać się (wirus, pożar, susza, chwasty), eskalować (wojna), rozkładać się (osoba), rozchodzić się (wiadomość)    Ona chętnie rozkłada się na kanapie.   przedstawić [komuś] swoje plany // opowiedzieć komuś o swoim życiu   inizia ad imparare
 | 
 | 
      ausbreiten, breitet aus, breitete aus, hat ausgebreitet // sich ausbreiten (auf etwas)    Sie breitet sich gern auf dem Sofa aus.   seine Pläne [vor jemandem] ausbreiten // sein Leben vor jemandem ausbreiten  
 | 
 | 
 | 
      pułapka // wciągnąć kogoś w pułapkę    znaleźć się w pułapce   zastawiać na kogoś pułapkę   inizia ad imparare
 | 
 | 
      die Falle, die Fallen // jemanden in eine Falle locken    in der Falle sitzen   jemandem eine Falle stellen  
 | 
 | 
 | 
      dążyć do większej przejrzystości projektu   inizia ad imparare
 | 
 | 
      etwas anstreben, strebte an, hat angestrebt     eine bessere Überschaubarkeit des Projektes anstreben  
 | 
 | 
 | 
      tonąć (osoba, statek, przedmiot) // zachodzić (słońce, księżyc), // upadać (imperium, kultura) // ginąć (w hałasie)    Od tego świat nie upadnie (lub nie zawali się)  inizia ad imparare
 | 
 | 
      untergehen, ging unter, ist untergegangen    Davon geht die Welt nicht unter.   mit Mann und Maus untergehen  
 | 
 | 
 | 
      ledwo wystarczający, ledwie, znikomy, prawie, nieomal    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      abfertigen, fertigt ab, fertigte ab, hat abgefertigt    jemanden, der ein Anliegen hat, unfreundlich behandeln // Gebrauch umgangssprachlich // BEISPIELE jemanden kurz, schroff, an der Tür abfertigen // er wollte mich mit 20 Euro abfertigen (abspeisen) 
 | 
 | 
 | 
      zasięgnąć opinii rzeczoznawcy   inizia ad imparare
 | 
 | 
      jemanden hinzuziehen, zieht hinzu, zog hinzu, hat hinzugezogen     einen Sachverständigen hinzuziehen  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      durchgeben, gibt durch, gab durch, hat durchgegeben    eine Meldung telefonisch, per Handy, über den Rundfunk durchgeben 
 | 
 | 
 | 
      dotknięty // skonsternowany wytrącony z równowagi // zaskoczony, z zaskoczeniem    tereny dotknięte powodzią   być skonsternowanym [z powodu czegoś] /// ostatnie wydarzenia zaskakują mnie   inizia ad imparare
 | 
 | 
      die vom Hochwasser betroffenen Gebiete   [über etw] betroffen sein /// die jüngsten Ereignisse machen mich betroffen  
 | 
 | 
 | 
      chwytać, łapać // rozumieć, pojmować // powziąć (decyzję) // nabierać (otuchy, zaufania do kogoś, odwagi) // zmieścić, pomieścić (stadion, bak, zbiornik)    brać coś pod uwagę  inizia ad imparare
 | 
 | 
      fassen, fasst, fasste, hat gefasst    etwas ins Auge fassen   Fass. /// Ich fasse nicht dass du gekommen bist Um ehrlich zu sein  
 | 
 | 
 | 
      być ortodoksyjny (głęboko religijnym)    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      trumna /// kłaść (położyć) kogoś do trumny    być gwoździem do czyjejś trumny  inizia ad imparare
 | 
 | 
      der Sarg, die Särge /// jemanden in den Sarg legen    ein Nagel zu jds Sarg sein pot. 
 | 
 | 
 | 
      niedokładny, nieprecyzyjny    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Zaimki osobowe w bierniku    inizia ad imparare
 | 
 | 
      mich/ dich/ ihn/ es/ sie/ uns/ euch/ Sie / sie   
 | 
 | 
 | 
      karmić piersią // zaspokajać (głód, ciekawość, pragnienie) // tamować (krwawienie)    inizia ad imparare
 | 
 | 
      stillen, stillte, hat gestillt   
 | 
 | 
 | 
      powtarzać (scenę), rekonstruować (przebieg przestępstwa, zdarzenia) // cofać zegarek // wstawiać (za czymś) //// prześladować kogoś // latać za kimś (//) prześladowanie (przez osobę prywatną) // rekonstrukcja wydarzeń // wstawianie (za czymś)    poprzez postawienie tego przymiotnika za tym wyrazem staje się jasne, że...   historycznie poprawna rekonstrukcja wydarzeń   inizia ad imparare
 | 
 | 
      nachstellen, stellt nach, stellte nach, hat nachgestellt //// jemandem nachstellen (//) die Nachstellung, die Nachstellungen    durch die Nachstellung dieses Adjektivs wird deutlich, dass...   eine historisch korrekte Nachstellung  
 | 
 | 
 | 
      zauważalny, dostrzegalny, widoczny    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      bez wyrazu (twarz), bez uczucia (śpiewać, mówić)    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      pojednanie // na pojednanie    inizia ad imparare
 | 
 | 
      die Versöhnung // zur Versöhnung   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      zurechtweisen, weist zurecht, wies zurecht, hat zurechtgewiesen   
 | 
 | 
 | 
      oklaski // poklask //// bić brawo    bić komuś brawo  inizia ad imparare
 | 
 | 
      der Beifall //// Beifall klatschen    jemandem Beifall spenden 
 | 
 | 
 | 
      uwolnić kogoś od zmartwień    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Dadurch, dass wir so viele Freunde hier im Hause haben, gell, die praktisch einem die ganzen Sorgen abnehmen, ja. 
 | 
 | 
 | 
      otwierać (szafę, drzwi, zamek w drzwiach) // otwierać się (przed kimś) //// doganiać kogoś    otwierać się [przed kimś]  inizia ad imparare
 | 
 | 
      aufschließen, schließt auf, schloss auf, hat aufgeschlossen //// zu jemandem aufschließen    [jdm] aufschließen 
 | 
 | 
 | 
      wywoływać, zapowiadać, wzywać (do strajku, do oporu)    inizia ad imparare
 | 
 | 
      aufrufen, ruft auf, rief auf, hat aufgerufen // jemanden aufrufen etwas zu tun   
 | 
 | 
 | 
      zestawiać (meble, farby) // układać (liste, menu) // zbierać (dokumenty) // ustalać (skład, delegacji) //// ustawiać się    Ustawcie się do zdjęcia trochę bliżej siebie!   zestawić łóżka // ułożyć listę czegoś   inizia ad imparare
 | 
 | 
      zusammenstellen, stellte zusammen, hat zusammengestellt //// sich zusammenstellen    Stellt euch für das Foto etwas näher zusammen!   die Betten zusammenstellen // etw in einer Liste zusammenstellen  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      bestreichen, bestreicht, bestrich, hat bestrichen   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      zawyć (osoba, zwierzę, syrena, silnik)    inizia ad imparare
 | 
 | 
      aufheulen, heulte auf, hat aufgeheult     vor Wut/Schmerz aufheulen  
 | 
 | 
 | 
      przepełniać (hotel, autobus), przeładowywać //// (przymiotnik) przepełniony, przeładowany    inizia ad imparare
 | 
 | 
      überfüllen, überfüllte, hat überfüllt //// überfüllt sein   
 | 
 | 
 | 
| 
      książka zawiera (obejmuje) 100 stron  inizia ad imparare
 | 
 | 
      umfassen, umfasste, hat umfasst    das Buch umfasst hundert Seiten 
 | 
 | 
 | 
      zmyślać, wymyślać /// wymyślać sobie    inizia ad imparare
 | 
 | 
      ausdenken, denkt aus, dachte aus, hat ausgedacht /// sich ausdenken     sich eine Ausrede ausdenken (()) Oder Leo hätte sich was ausgedacht.  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      entführen, entführte, hat entführt     Darf ich sie mal ganz kurz entführen?  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      odpytywać uczniów z gramatyki   inizia ad imparare
 | 
 | 
      abfragen, fragte ab, hat abgefragt     die Schüler in Grammatik abfragen  
 | 
 | 
 | 
      pomijać, opuszczać, omijać (okazję) // rozpuszczać, roztapiać (masło) // zostawić wyłączone (światło, radio) // wyładowywać coś // wypowiadać się    wyładowywać na kimś swoją złość   wypowiadać się o kimś/czymś   inizia ad imparare
 | 
 | 
      auslassen, lässt aus, ließ aus, hat ausgelassen    seine Wut an jemanden auslassen   sich über jemanden/etwas auslassen  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      namawiać, przekonywać // dawać się przekonać    namówić kogoś do czegoś   Namówili szefa do przyjęcia ich propozycji. /// Chyba wiem, do czego będzie starała się mnie namówić.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      überreden, überredete, hat überredet // sich überreden lassen    jdn zu etwas überreden   Sie überredeten den Chef, auf ihren Vorschlag einzugehen. /// Ich ahne schon, wozu sie mich überreden will. (()) Überreden Sie sie, sich zu stellen, anstatt für sie zu lügen, Herr Shadid.  
 | 
 | 
 | 
| 
      zawiadomić policję   Dlaczego zaniedbał(a) pan/pani powiadomienia mnie?   inizia ad imparare
 | 
 | 
      jemandem (von etwas) benachrichtigen, benachrichtigte, hat benachrichtigt    die Polizei benachrichtigen   Warum haben Sie es unterlassen, mich zu benachrichtigen?  
 | 
 | 
 | 
      towar, towary // artykuły spożywcze    kupić towar bez prawa zwrotu // wycofywać zamówienie towaru   lewy towar // towar wybrakowany // pierwszorzędny towar   inizia ad imparare
 | 
 | 
      eine Ware fest kaufen // eine Ware abstellen   heiße Ware // ausrangierte Ware // prima Ware  
 | 
 | 
 | 
      wykluczać coś // wyławiać, wyłowić (ryby) // oskubać, naciągać (kogoś z pieniędzy, kurę) /// wyglądać, prezentować się    ten obraz wygląda tutaj bardzo dobrze  inizia ad imparare
 | 
 | 
      ausnehmen, nimmt aus, nahm aus, hat ausgenommen /// sich ausnehmen    das Bild nimmt sich hier sehr gut aus   Der Mann nimmt die Leute aus. /// Meinst du die verlogenen Wichsen wollen mich ausnehmen?  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      wprowadzać (zwyczaj, system, obowiązek, osobę) // sprowadzać, importować // wsuwać (coś w coś) /// prezentować się dobrze/znakomicie    ponownie wprowadzić // wprowadzające słowa lub słowa wstępne  inizia ad imparare
 | 
 | 
      einführen, führt ein, führte ein, hat eingeführt /// sich gut/ hervorragend einführen    wieder einführen // einführende Worte   jemanden im etwas einführen  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      film miłosny, romantyczny    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      gwiazdka - obdarowywanie się na gwiazdkę    Ładna mi niespodzianka! (ironicznie) // (ogólnie) nieprzyjemna niespodzianka   Masz babo placek! To Ci dopiero niespodzianka!   inizia ad imparare
 | 
 | 
      die Bescherung, die Bescherungen    Das ist ja eine schöne Bescherung!   Da haben wir die Bescherung!  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      etwas deponieren, deponierte, hat deponiert    etwas lagern; etwas abladen   etwas in der Bank deponieren  
 | 
 | 
 | 
      stawiać buty przed drzwiami    inizia ad imparare
 | 
 | 
      die Schuhe vor die Tür stellen   
 | 
 | 
 | 
      wschodzić (słońce, gwiazda, siew), otwierać się (drzwi) // iść w górę, podnosić się (roleta, zasłona) // rozpinać się, odpinać się (zamek, bransoletka) // urzeczywistniać się (plan) //// realizować się (//) zaczynamy, ruszamy, w drogę    realizować się w pracy // (bez reszty) realizować się w czymś   coś staje się dla kogoś jasne // teraz zaczynam rozumieć /// otwierać się na zewnątrz /// otwierać się do wewnątrz   inizia ad imparare
 | 
 | 
      aufgehen, geht auf, ging auf, ist aufgegangen //// in etwas aufgehen (//) auf geht's    in der Arbeit aufgehen // (völlig) in etwas aufgehen   jemandem geht etwas auf // jetzt geht mir ein Licht auf /// nach außen aufgehen (Tür) /// nach innen aufgehen (Tür, Fenster)  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      odsłaniać, odkrywać (nogi, ramię) // rozebrać się, obnażyć się (ekshibicjonista)    inizia ad imparare
 | 
 | 
      entblößen, entblößte, hat entblößt   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      bellen, bellte, hat gebellt   
 | 
 | 
 | 
      zapuścić korzenie, ustatkować się /// wyrobić sobie pozycję (być znanym i uznawanym w miejscu zamieszkania, w jakimś środowisku)    stać się znanym po pewnym czasie; stać się normalnym  inizia ad imparare
 | 
 | 
      sich etablieren, etablierte, hat etabliert    nach einiger Zeit bekannt werden; normal werden // so, dass es etwas schon lange gibt und es allgemein anerkannt ist 
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 |