Słowa 26

 0    80 schede    adamwolak
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
kiepski pomysł, zły pomysł jak po alkoholu
inizia ad imparare
die Schnapsidee, die Schnapsideen
sprawca
nieznany sprawca // domniemany sprawca
sprawcy zbiegli nierozpoznani
inizia ad imparare
der Täter, die Täter /// die Täterin, die Täterinen
ein unbekannter Täter // mutmaßlicher Täter
die Täter konnten unerkannt entkommen
tym // tym bardziej // tym mniej // tym lepiej // tym gorzej
inizia ad imparare
umso // umso mehr // umso weniger // umso besser // umso schlimmer
Umso mehr liquide Mittel hätten wir für Griechenland gehabt
przed laty, lata temu
inizia ad imparare
vor Jahren
przyznanie się do winy /// przyznawać się do czegoś (zbrodni, przestępstwa, błędu)
ten, czyja wina [lub kto zawinił], powinien się do tego przyznać // z [wielkim] wstydem muszę niestety przyznać, że... // to dopiero było, kiedy musiałem wyznać prawdę
prawdę mówiąc // prawdę mówiąc, nie wiem tego
inizia ad imparare
das Geständnis /// gestehen, gesteht, gestand, hat gestanden
wessen Schuld es ist, [der] soll es gestehen // zu meiner [großen] Beschämung muss ich leider gestehen, dass ... // da war was los, als ich die Wahrheit gestehen musste
offen gestanden // offen gestanden weiß ich es nicht
starać się // zabiegać się o kogoś / coś // troszczyć się o pacjenta //// udać się do kogoś (//) staranie, zabiegi
zabiegać o kobietę // starać się [lub zabiegać] o posadę
Byłbyś tak miły/byłabyś tak miła i przyszedł/przyszła do mnie? /// konsultować się z adwokatem
inizia ad imparare
bemühen sich, bemühte, hat bemüht // sich um jemanden/etwas bemühen //// sich zu jemandem bemühen (//) das Bemühen
sich um eine Frau bemühen // sich um eine Stelle bemühen
Wärst du so freundlich dich zu mir zu bemühen? /// einen Anwalt bemühen
grób /// przewracać się w grobie
Twój ojciec przewróciłby się w grobie, gdyby wiedział, że sprzedałeś jego stary samochód.
inizia ad imparare
das Grab, die Gräber /// sich im Grab umdrehen
Dein Vater würde sich im Grab umdrehen, wenn er wüsste, dass du sein altes Auto verkauft hast.
zauważać, dostrzegać // zaznaczać
nawiasem mówiąc
inizia ad imparare
bemerken, bemerkte, hat bemerkt
nebenbei bemerkt
zastosować/ robić sztuczne oddychanie
robić sztuczne oddychanie metodą usta-usta
[on] jest podłączony do respiratora
inizia ad imparare
beatmen, beatmete, hat beatmet
von Mund zu Mund beatmen
er wird künstlich beatmet
gryźć, szczypać (mróz, dym) // ugryźć się
kopnąć w kalendarz // Ten, który jest ostatni, ponosi konsekwencje.
ugryźć się w język /// nie mieć co do garnka włożyć
inizia ad imparare
beißen, beißt, biss, hat gebissen // sich beißen
ins Gras beißen // den Letzten beißen die Hunde
sich auf die Zunge beißen /// nichts zu beißen haben
drastyczny (krok, środek), radykalny, radykalnie (zmiana, skutek), decydujący (znaczenie)
inizia ad imparare
einschneidend
rozprzestrzenianie, eskalacja
inizia ad imparare
der Ausbreitung
sezon (serialu) // sztafeta (w sporcie)
inizia ad imparare
die Staffel
nakładać (karę), dyktować (rzut wolny) /// zasłaniać coś (czymś)
inizia ad imparare
verhängen, verhängte, hat verhängt /// (mit)
publikować (artykuł), wydawać (CD)
inizia ad imparare
veröffentlichten, veröffentlichte, hat veröffentlicht
zaryglować (drzwi, bramę) // zamykać (ulicę, granicę, dom) // odgradzać (obszar)
zamknąć hermetycznie budynek
zamknąć dzielnicę
inizia ad imparare
abriegeln, riegelt ab, riegelte ab, hat abgeriegelt
ein Gebäude hermetisch abriegeln
ein Viertel abriegeln
zrezygnować, podać się do dymisji
inizia ad imparare
zurücktreten, trat zurück, ist zurückgetreten
rozważać /// ważyć każde słowo
inizia ad imparare
abwägen, wägt ab, wog ab, hat abgewogen /// jedes Wort abwägen
gromadzić, mnożyć // gromadzić się, mnożyć się (//) gromadzić (pieniądze, zapasy) // piętrzyć (śmieci) \\\ gromadzić się // piętrzyć się (praca)
inizia ad imparare
häufen, häuft, häufte, hat gehäuft // häufen sich (//) anhäufen \\\ sich anhäufen
brak, wada, usterka /// nie mieć dostatecznej ilości czegoś
wada ukryta // [uniewinniony] z powodu braku dowodów winy
odpowiadać z tytułu rękojmi za wady // usunąć/stwierdzić wadę
inizia ad imparare
der Mangel, die Mängel /// Mangel an etwas haben
verborgener [o. verdeckter] Mangel // aus Mangel an Beweisen [freigesprochen]
für einen Mangel haften // einen Mangel beseitigen/feststellen
rumienić się / czerwienić się
rumienić się ze wstydu
inizia ad imparare
erröten, errötete, ist errötet
sittsam erröten
zwłoki, trup // padlina //// Po moim trupie! (//) mieć coś do ukrycia (mieć trupa w szafie)
on wygląda jak żywy/chodzący trup
On ma coś jeszcze na sumieniu. /// mieć trupa w szafie
inizia ad imparare
die Leiche, die Leichen //// Über meine Leiche! (//) eine Leiche im Keller haben
er sieht aus wie eine lebende/wandelnde Leiche
Der hat noch eine Leiche im Keller. // Jetzt mal ehrlich wir haben alle unsere Leichen im Keller. (((umgangssprachlich: etwas Schlimmes, Ehrenrühriges aus der Vergangenheit, was noch nicht entdeckt worden ist)))
Zaimki osobowe w celowniku
inizia ad imparare
mir/ dir/ ihm/ ihm/ ihr/ uns/ euch/ Ihnen/ ihnen
rozkładać (mapę, plan miasta, leżak, towar, skrzydła, ramiona), rozpościerać (skrzydła) // rozprzestrzeniać się (wirus, pożar, susza, chwasty), eskalować (wojna), rozkładać się (osoba), rozchodzić się (wiadomość)
Ona chętnie rozkłada się na kanapie.
przedstawić [komuś] swoje plany // opowiedzieć komuś o swoim życiu
inizia ad imparare
ausbreiten, breitet aus, breitete aus, hat ausgebreitet // sich ausbreiten (auf etwas)
Sie breitet sich gern auf dem Sofa aus.
seine Pläne [vor jemandem] ausbreiten // sein Leben vor jemandem ausbreiten
pułapka // wciągnąć kogoś w pułapkę
znaleźć się w pułapce
zastawiać na kogoś pułapkę
inizia ad imparare
die Falle, die Fallen // jemanden in eine Falle locken
in der Falle sitzen
jemandem eine Falle stellen
dążyć do czegoś
dążyć do większej przejrzystości projektu
inizia ad imparare
etwas anstreben, strebte an, hat angestrebt
eine bessere Überschaubarkeit des Projektes anstreben
tonąć (osoba, statek, przedmiot) // zachodzić (słońce, księżyc), // upadać (imperium, kultura) // ginąć (w hałasie)
Od tego świat nie upadnie (lub nie zawali się)
zatonąć z całą załogą
inizia ad imparare
untergehen, ging unter, ist untergegangen
Davon geht die Welt nicht unter.
mit Mann und Maus untergehen
ledwo wystarczający, ledwie, znikomy, prawie, nieomal
inizia ad imparare
knapp
odprawiać (kogoś, bagaż)
inizia ad imparare
abfertigen, fertigt ab, fertigte ab, hat abgefertigt
jemanden, der ein Anliegen hat, unfreundlich behandeln // Gebrauch umgangssprachlich // BEISPIELE jemanden kurz, schroff, an der Tür abfertigen // er wollte mich mit 20 Euro abfertigen (abspeisen)
zasięgać czyjejś opinii
zasięgnąć opinii rzeczoznawcy
inizia ad imparare
jemanden hinzuziehen, zieht hinzu, zog hinzu, hat hinzugezogen
einen Sachverständigen hinzuziehen
podać do wiadomości
inizia ad imparare
durchgeben, gibt durch, gab durch, hat durchgegeben
eine Meldung telefonisch, per Handy, über den Rundfunk durchgeben
dotknięty // skonsternowany wytrącony z równowagi // zaskoczony, z zaskoczeniem
tereny dotknięte powodzią
być skonsternowanym [z powodu czegoś] /// ostatnie wydarzenia zaskakują mnie
inizia ad imparare
betroffen
die vom Hochwasser betroffenen Gebiete
[über etw] betroffen sein /// die jüngsten Ereignisse machen mich betroffen
chwytać, łapać // rozumieć, pojmować // powziąć (decyzję) // nabierać (otuchy, zaufania do kogoś, odwagi) // zmieścić, pomieścić (stadion, bak, zbiornik)
brać coś pod uwagę
Bierz go! (do psa)
inizia ad imparare
fassen, fasst, fasste, hat gefasst
etwas ins Auge fassen
Fass. /// Ich fasse nicht dass du gekommen bist Um ehrlich zu sein
być ortodoksyjny (głęboko religijnym)
inizia ad imparare
streng gläubig sein
trumna /// kłaść (położyć) kogoś do trumny
być gwoździem do czyjejś trumny
ostatni gwóźdź do trumny
inizia ad imparare
der Sarg, die Särge /// jemanden in den Sarg legen
ein Nagel zu jds Sarg sein pot.
der letzte Sargnagel
niedokładny, nieprecyzyjny
inizia ad imparare
ungenau
Zaimki osobowe w bierniku
inizia ad imparare
mich/ dich/ ihn/ es/ sie/ uns/ euch/ Sie / sie
karmić piersią // zaspokajać (głód, ciekawość, pragnienie) // tamować (krwawienie)
inizia ad imparare
stillen, stillte, hat gestillt
powtarzać (scenę), rekonstruować (przebieg przestępstwa, zdarzenia) // cofać zegarek // wstawiać (za czymś) //// prześladować kogoś // latać za kimś (//) prześladowanie (przez osobę prywatną) // rekonstrukcja wydarzeń // wstawianie (za czymś)
poprzez postawienie tego przymiotnika za tym wyrazem staje się jasne, że...
historycznie poprawna rekonstrukcja wydarzeń
inizia ad imparare
nachstellen, stellt nach, stellte nach, hat nachgestellt //// jemandem nachstellen (//) die Nachstellung, die Nachstellungen
durch die Nachstellung dieses Adjektivs wird deutlich, dass...
eine historisch korrekte Nachstellung
zauważalny, dostrzegalny, widoczny
inizia ad imparare
bemerkbar
bez wyrazu (twarz), bez uczucia (śpiewać, mówić)
inizia ad imparare
ausdruckslos
pojednanie // na pojednanie
inizia ad imparare
die Versöhnung // zur Versöhnung
pracowity, pilny, pilnie
inizia ad imparare
fleißig
upominać
inizia ad imparare
zurechtweisen, weist zurecht, wies zurecht, hat zurechtgewiesen
oklaski // poklask //// bić brawo
bić komuś brawo
uzyskać czyjś poklask
inizia ad imparare
der Beifall //// Beifall klatschen
jemandem Beifall spenden
jds Beifall finden
uwolnić kogoś od zmartwień
inizia ad imparare
jemandem Sorgen abnehmen
Dadurch, dass wir so viele Freunde hier im Hause haben, gell, die praktisch einem die ganzen Sorgen abnehmen, ja.
otwierać (szafę, drzwi, zamek w drzwiach) // otwierać się (przed kimś) //// doganiać kogoś
otwierać się [przed kimś]
inizia ad imparare
aufschließen, schließt auf, schloss auf, hat aufgeschlossen //// zu jemandem aufschließen
[jdm] aufschließen
wywoływać, zapowiadać, wzywać (do strajku, do oporu)
wzywać do strajku
inizia ad imparare
aufrufen, ruft auf, rief auf, hat aufgerufen // jemanden aufrufen etwas zu tun
zum Streik aufrufen
zestawiać (meble, farby) // układać (liste, menu) // zbierać (dokumenty) // ustalać (skład, delegacji) //// ustawiać się
Ustawcie się do zdjęcia trochę bliżej siebie!
zestawić łóżka // ułożyć listę czegoś
inizia ad imparare
zusammenstellen, stellte zusammen, hat zusammengestellt //// sich zusammenstellen
Stellt euch für das Foto etwas näher zusammen!
die Betten zusammenstellen // etw in einer Liste zusammenstellen
smarować, powlekać
inizia ad imparare
bestreichen, bestreicht, bestrich, hat bestrichen
być bezwyznaniowym
inizia ad imparare
konfessionslos sein
zawyć (osoba, zwierzę, syrena, silnik)
zawyć ze złości/z bólu
inizia ad imparare
aufheulen, heulte auf, hat aufgeheult
vor Wut/Schmerz aufheulen
przepełniać (hotel, autobus), przeładowywać //// (przymiotnik) przepełniony, przeładowany
inizia ad imparare
überfüllen, überfüllte, hat überfüllt //// überfüllt sein
obejmować // zawierać
książka zawiera (obejmuje) 100 stron
inizia ad imparare
umfassen, umfasste, hat umfasst
das Buch umfasst hundert Seiten
zmyślać, wymyślać
wymyślić sobie wymówkę
inizia ad imparare
ausdenken, denkt aus, dachte aus, hat ausgedacht
sich eine Ausrede ausdenken
porwać, uprowadzić
inizia ad imparare
entführen, entführte, hat entführt
Darfich sie mal ganz kurz entführen?
nieustraszony
inizia ad imparare
unerschrocken
odpytywać
odpytywać uczniów z gramatyki
inizia ad imparare
abfragen, fragte ab, hat abgefragt
die Schüler in Grammatik abfragen
pomijać, opuszczać, omijać (okazję) // rozpuszczać, roztapiać (masło) // zostawić wyłączone (światło, radio) // wyładowywać coś // wypowiadać się
wyładowywać na kimś swoją złość
wypowiadać się o kimś/czymś
inizia ad imparare
auslassen, lässt aus, ließ aus, hat ausgelassen
seine Wut an jemanden auslassen
sich über jemanden/etwas auslassen
film przyrodniczy
inizia ad imparare
der Naturfilm
namawiać, przekonywać // dawać się przekonać
namówić kogoś do czegoś
Namówili szefa do przyjęcia ich propozycji. /// Chyba wiem, do czego będzie starała się mnie namówić.
inizia ad imparare
überreden, überredete, hat überredet // sich überreden lassen
jdn zu etwas überreden
Sie überredeten den Chef, auf ihren Vorschlag einzugehen. /// Ich ahne schon, wozu sie mich überreden will.
zawiadamiać, powiadamiać
zawiadomić policję
Dlaczego zaniedbał(a) pan/pani powiadomienia mnie?
inizia ad imparare
jemandem (von etwas) benachrichtigen, benachrichtigte, hat benachrichtigt
die Polizei benachrichtigen
Warum haben Sie es unterlassen, mich zu benachrichtigen?
towar, towary // artykuły spożywcze
kupić towar bez prawa zwrotu // wycofywać zamówienie towaru
lewy towar // towar wybrakowany // pierwszorzędny towar
inizia ad imparare
die Ware, die Waren
eine Ware fest kaufen // eine Ware abstellen
heiße Ware // ausrangierte Ware // prima Ware
wykluczać coś // wyławiać, wyłowić (ryby) // oskubać, naciągać (kogoś z pieniędzy, kurę) /// wyglądać, prezentować się
ten obraz wygląda tutaj bardzo dobrze
inizia ad imparare
ausnehmen, nimmt aus, nahm aus, hat ausgenommen /// sich ausnehmen
das Bild nimmt sich hier sehr gut aus
precyzyjnie, precyzyjny
inizia ad imparare
präzise
na drugim planie, w tle
inizia ad imparare
im Hintergrund
wprowadzać (zwyczaj, system, obowiązek, osobę) // sprowadzać, importować // wsuwać (coś w coś) /// prezentować się dobrze/znakomicie
ponownie wprowadzić // wprowadzające słowa lub słowa wstępne
wprowadzić kogoś w coś
inizia ad imparare
einführen, führt ein, führte ein, hat eingeführt /// sich gut/ hervorragend einführen
wieder einführen // einführende Worte
jemanden im etwas einführen
płynny, biegły
inizia ad imparare
fließend
film miłosny, romantyczny
inizia ad imparare
der Liebesfilm
gwiazdka - obdarowywanie się na gwiazdkę
Ładna mi niespodzianka! (ironicznie) // (ogólnie) nieprzyjemna niespodzianka
Masz babo placek! To Ci dopiero niespodzianka!
inizia ad imparare
die Bescherung, die Bescherungen
Das ist ja eine schöne Bescherung!
Da haben wir die Bescherung!
paćkanina
inizia ad imparare
die Kleckerei
deponować, przechowywać
deponować coś w banku
inizia ad imparare
etwas deponieren, deponierte, hat deponiert
etwas lagern; etwas abladen
etwas in der Bank deponieren
stawiać buty przed drzwiami
inizia ad imparare
die Schuhe vor die Tür stellen
wschodzić (słońce, gwiazda, siew), otwierać się (drzwi) // iść w górę, podnosić się (roleta, zasłona) // rozpinać się, odpinać się (zamek, bransoletka) // urzeczywistniać się (plan) //// realizować się (//) zaczynamy, ruszamy, w drogę
realizować się w pracy // (bez reszty) realizować się w czymś
coś staje się dla kogoś jasne // teraz zaczynam rozumieć /// otwierać się na zewnątrz /// otwierać się do wewnątrz
inizia ad imparare
aufgehen, geht auf, ging auf, ist aufgegangen //// in etwas aufgehen (//) auf geht's
in der Arbeit aufgehen // (völlig) in etwas aufgehen
jemandem geht etwas auf // jetzt geht mir ein Licht auf /// nach außen aufgehen (Tür) /// nach innen aufgehen (Tür, Fenster)
gęś bożonarodzeniowa
inizia ad imparare
die Weihnachtsgans
odsłaniać, odkrywać (nogi, ramię) // rozebrać się, obnażyć się (ekshibicjonista)
inizia ad imparare
entblößen, entblößte, hat entblößt
szczekać
inizia ad imparare
bellen, bellte, hat gebellt
zapuścić korzenie, ustatkować się /// wyrobić sobie pozycję (być znanym i uznawanym w miejscu zamieszkania, w jakimś środowisku)
stać się znanym po pewnym czasie; stać się normalnym
ustanowić się
inizia ad imparare
sich etablieren, etablierte, hat etabliert
nach einiger Zeit bekannt werden; normal werden // so, dass es etwas schon lange gibt und es allgemein anerkannt ist
na ekranie
inizia ad imparare
auf der Leinwand
praca klasowa, klasówka
inizia ad imparare
die Klassenarbeit, -en

Devi essere accedere per pubblicare un commento.