Domanda |
Risposta |
inizia ad imparare
|
|
jemandem bei etwas helfen, hilft, half, hat geholfen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
bekommt, bekam, hat bekommen
|
|
|
wsiadać // wchodzić (w interes, do domu, w przeciwnika) // angażować się (w politykę), wstępować w coś // (potocznie) zareagować na coś, odnieść się do czegoś //// wsiadanie, wchodzenie // wejście wejście jest z tyłu // wejście tylko z przodu //// angażować się w politykę // wchodzić w interes odnieść się do pytania // weszła do firmy z jednym milionem inizia ad imparare
|
|
einsteigen, steigt ein, stieg ein, ist eingestiegen // auf etwas einsteigen //// der Einstieg, die Einstiege (das Einsteigen) der Einstieg ist hinten // Einstieg nur vorn //// in die Politik einsteigen // in ein Geschäft einsteigen auf eine Frage einsteigen // sie ist mit einer Million in die Firma eingestiegen
|
|
|
około, przeciw /// być przeciwko komuś/czemuś pod prąd // za pokwitowaniem // za kaucją // gotówką patrzyliśmy pod słońce // trzymać coś pod światło // dostawa płatna wyłącznie gotówką inizia ad imparare
|
|
gegen /// gegen jemanden/etwas sein gegen den Strom // gegen Quittung // gegen Kaution // gegen bar wir schauten gegen die Sonne // etwas gegen das Licht halten // Lieferung nur gegen bar
|
|
|
być razem, chodzić ze sobą inizia ad imparare
|
|
|
|
|
ciążyć na kimś (podejrzenie) / być na czyjejś głowie (spadać na kogoś) //// zahaczyć się / zaczepiać się / zawadzać //zasiedzieć się wszystko spada na mnie lub jest na mojej głowie Zasiedzieliśmy się w knajpie aż do północy. // zawadzać o stół inizia ad imparare
|
|
an jemandem hängen bleiben //// hängen bleiben, bleibt hängen, blieb hängen, ist hängen geblieben alles bleibt an mir hängen // Ich denke so Scheiẞe, wieso bleibt das immer an mir hängen? Wir sind in der Kneipe bis zur Mitternacht hängen geblieben. // am Tisch hängen bleiben
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
beantwortet, beantwortete, hat beantwortet
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
twierdzić // utrzymywać (zdanie, przewagę, miejsce) //// ostać się, utrzymać się // pokonać kogoś mieć czelność twierdzić, że... ///utrzymać [lub obronić] swoją pozycję /// utrzymać [swoją] władzę notowania akcji utrzymują się na stałym, wysokim poziomie /// ostać się [pomimo czegoś] (kościół) / utrzymać się [pomimo] czegoś (nowicjusz) inizia ad imparare
|
|
behaupten, behauptete, hat behauptet //// sich behaupten // sich gegen jemanden behaupten kühn behaupten, dass ... /// seinen Platz behaupten /// seine Macht behaupten die Aktien tendieren gut behauptet /// sich [trotz etwas D.] behaupten (Kirche) / (Neuling)
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
die Übernachtung, die Übernachtungen
|
|
|
tęsknota za ojczyzną, domem inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
oszukać kogoś, wykorzystywać kogoś inizia ad imparare
|
|
jemanden über den Tisch ziehen Krass dass er seine Managerin über den Tisch ziehen.
|
|
|
otrzymywać, dostawać // zachowywać, utrzymywać (się) /// pozostawać komuś wiernym trzymać się bardzo dobrze utrzymywać kogoś przy życiu // coś jest utrzymane w dobrym stanie inizia ad imparare
|
|
erhalten, erhielt, hat erhalten /// jemandem erhalten bleiben sehr gut erhalten aussehen jemanden am Leben erhalten // etwas ist gut erhalten
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
die Rundreise, die Rundreisen
|
|
|
jechać bez przerwy, bez przesiadki // ogarniać kogoś //// jechać przez coś ogarnęła ją myśl jechać bez przerwy całą noc inizia ad imparare
|
|
durchfahren, fährt durch, fuhr durch, ist durchgefahren //// durch etwas fahren ein Gedanke durchfuhr sie die ganze Nacht durchfahren
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
kremować (zwłoki), spalić na stosie /// oparzyć się (//) spalać się (dom, pieczeń), spłonąć (osoba) zaszkodzić sobie swoją niewyparzoną gębą Dziecko oparzyło się żelazkiem. /// Lepiej dmuchać na zimne niż się na gorącym sparzyć. inizia ad imparare
|
|
verbrennen /// sich verbrennen, verbrennt, verbrannte, hat verbrannt (//) ist verbrannt sich den Mund [o. das Maul] verbrennen Das Kind hat sich am Bügeleisen verbrannt. /// Besser hart geblasen als den Mund verbrannt.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
(etwas) gucken, guckt, guckte, hat geguckt
|
|
|
podwyższać (mur, wał, zaporę, podatki, wypłatę), zwiększać (napięcie, prędkość, bezpieczeństwo, ryzyko) // wzrastać, podwyższać się liczba bezrobotnych wzrosła do czterech milionów musieliśmy podnieść cenę do czterech euro/o cztery euro // podbijam o 100 euro inizia ad imparare
|
|
erhöhen, erhöhte, hat erhöht //sich erhöhen die Arbeitslosenzahl erhöhte sich auf 4 Millionen wir mussten den Preis auf/um vier Euro erhöhen // ich erhöhe um 100 Euro (beim Poker)
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
besonderer, besondere, besonderes
|
|
|
jeździć konno /// latać na miotle Wiedzieliśmy, że ujeżdżłeś ją konno. inizia ad imparare
|
|
reiten, reitet, ritt, ist geritten /// auf einem Besen reiten Wir wussten, dass du sie geritten hast. Was hat dich da geritten?
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
podróż, jazda w jedną stronę inizia ad imparare
|
|
die einfache Fahrt, die einfachen Fahrten
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
pożywny, pożywnie // pikantny (gust, smak, pocałunek) // mocny (uścisk dłoni) inizia ad imparare
|
|
herzhaft, herzhafter, am herzhaftesten
|
|
|
brzmieć /// być wystawionym na jego/jej nazwisko (//) Jak się pan/pani nazywa? paszport jest wystawiony na nazwisko... /// ten paragraf brzmi dosłownie:... oskarżenie o szantaż /// jednobrzmiący / zbieżny \\\ słowa brzmiące tak samo inizia ad imparare
|
|
lauten, lautet, lautete, hat gelautet /// auf seinen/ihren Namen lauten (//) Wie lautet ihr Name? der Pass lautet auf den Namen ... /// dieser Paragraph lautet wörtlich:... die Anklage lautet auf Erpressung /// gleich lautend \\\ gleich lautende Wörter
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
rechts/links abbiegen, biegt ab, bog ab, ist abgebogen
|
|
|
popchnąć, szturchnąć (osobę) // zadać cios (//) uderzyć (w coś), zderzyć się (z kimś/czymś) // przylegać do czegoś // natknąć się na kogoś/coś, natrafić na coś //spotkać się (odmową) napotkać \\\ przyłączyć się do kogoś (//)/uderzyć się, gorszyć się czymś pchać (kulę), rzucać (kamień), kopać (nogą), zmielić, rozkruszać/// dojść do własnych granic ////(+sein) natrafić na ropę naftową // napotkać (opór) urazić kogoś // On wbił mu nóż w ramię. inizia ad imparare
|
|
stoßen, stößt, stieß, hat gestoßen (//) ist gestoßen // an/gegen etwas stoßen // auf etwas stoßen \\ zu jemandem stoßen (//)// sich an etwas stoßen (+haben) /// an Grenzen stoßen //// auf Erdol stoßen // auf Widerstand stoßen jemanden vor den Kopf stoßen // Er hat ihm ein Messer in der Arm gestoßen.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
nervig, nerviger, am nervigsten
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
hereinkommen, kommt herein, kam herein, ist hereingekommen
|
|
|
pewny, pewien, // z pewnością, bez wątpienia tyle jest pewne // w pewnym stopniu pewnie myślą, że przesadzam inizia ad imparare
|
|
soviel ist gewiss // in gewissem Maße sie denken gewiss, dass ich übertreibe
|
|
|
czynić, robić // wyrządzać (//) uczyniłbym, zrobiłbym //// zrobiliśmy, co było w naszej mocy nie wiem, co począć /// zrobiłbym dla niej wszystko /// zrobiłbym dla ciebie wszystko rób, skoro musisz! // na tym nie koniec inizia ad imparare
|
|
tun, tut, tat, hat getan (//) ich täte //// wir haben getan, was wir konnten ich weiß nicht, was ich tun soll /// ich täte alles für sie. /// Lizzie ich würde alles für dich tun. tu, was du nicht lassen kannst! // damit ist es nicht getan
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
schikanieren, schikanierte, hat schikaniert
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
zaliczać (egzamin, praktykę, na poczet kary) // zapisywać na dobro rachunku /(/ policzyć coś komuś //// poczytywać coś komuś/sobie za zasługę Cenię go wysoko za to, że mi pomógł. /// doceniać czyjeś starania zaliczać coś na poczet kary // lata studiów wlicza się do emerytury inizia ad imparare
|
|
anrechnen, rechnet an, rechnete an, hat angerechnet /(/ jemandem etwas anrechnen //// jemandem/sich etwas als Verdienst anrechnen Ich rechne es ihm hoch an, dass er mir geholfen hat. /// jemandem etwas hoch anrechnen etwas auf die Strafe anrechnen // Studienzeiten werden auf Rente angerechnet
|
|
|
dobrze brzmieć // mieć ładne brzmienie (instrument) inizia ad imparare
|
|
hört an, hörte an, hat angehört
|
|
|
baranek, jagnię /// łagodny jak baranek Baranek Boży /// dać się prowadzić jak jagnię na rzeź inizia ad imparare
|
|
das Lamm, die Lämmer /// sanft wie ein Lamm das Lamm Gottes /// sich wie ein Lamm zur Schlachtbank führen lassen podn.
|
|
|
kopać (osobę, zwierzę) // nadepnąć //naciskać (pedał, hamulec) //// wychodzić na coś (balkon, scena) // podchodzić do czegoś, nadepnąć na coś (//) ulatniać się z czegoś (gaz), wyciekać z czegoś (olej) przystępować do strajku // przystępować do akcji przechodzić w stan spoczynku // On wyszedł na scenę. inizia ad imparare
|
|
treten, tritt, trat, hat getreten //// auf etwas treten // an etwas treten (//) aus etwas treten, ist getreten in den Streik treten // in Aktion treten in den Ruhestand treten // Er trat auf die Bühne.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
bitter, bitterer, am bittersten
|
|
|
obsługiwać kogoś // obsługiwać coś (komputer, maszynę), posługiwać się czymś (telefon) Proszę się częstować! pozwolić się [komuś] obsłużyć // Ona lubi być obsługiwana inizia ad imparare
|
|
jemanden bedienen, bedient, bediente, hat bedient // etwas bedienen Bedienen Sie sich! sich [von jdm] bedienen lassen // Sie lässt sich gern bedienen.
|
|
|
specjalista // specjalistka inizia ad imparare
|
|
der Fachmann, die Fachmänner // die Fachfrau, die Fachfrauen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
pogodzić ze sobą różne rzeczy (sprzeczne interesy) inizia ad imparare
|
|
alles unter einen Hut bringen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
czuły, czułe //wrażliwy, wrażliwie // drażliwy (temat, pytanie) inizia ad imparare
|
|
sensibel, sensibler, am sensibelsten
|
|
|
przybywać, przyjeżdżać, przypływać, docierać /// naprzykrzać się komuś czymś /// spotykać się z uznaniem, mieć powodzenie (//) zostawić własnemu biegowi /// zależeć od czegoś on robi na swoich uczniach dobre wrażenie uzależniać coś od próby /// trzeba by spróbować inizia ad imparare
|
|
ankommen, kommt an, kam an, ist angekommen /// jemandem mit etwas ankommen /// [bei jemandem] ankommen (//) es darauf ankommen lassen /// ankommen auf er kommt bei seinen Schülern gut an es auf einen Versuch ankommen lassen // es käme auf einen Versuch an
|
|
|
suchy, wyschnięty // wytrawny (wino) inizia ad imparare
|
|
trocken, trockener, am trockensten
|
|
|
regularne spotkania, grono stałych gości inizia ad imparare
|
|
der Stammtisch, die Stammtische
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
stawiać (coś, pytanie, diagnozę), postawić (szklankę, przed sądem), przyciszać coś, ustawiać zegarek, reżyserować scenę, robić zdjęcie// zatrzymywać (przestępcę)/// udawać coś, nie uchylać się od czegoś // oddawać się w ręce policji // wystawiać w interne udawać głuchego On udaje chorego // Ona nie unikała dziennikarzy. inizia ad imparare
|
|
stellen, stellt, stellte, hat gestellt //// sich etwas stellen //sich der Polizei stellen // im Internet stellen den Wecker stellen // sich taub stellen er stellt sich krank // sie stellte sich den Journalisten
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
der Ehering, die Eheringe
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
die Stadtführung, die Stadtführungen
|
|
|
nosić, dźwigać coś // ponosić (dźwigać)(odpowiedzialność, konsekwencje, ryzyko) // zawierać (podpis) // wydawać (owoce, plony) // wytrzymywać (most, lód) // być cielna (krowa), być kotna (kotka), być szczenna (suka) //// nosić się (z czymś, przyjemnie) [bardzo] cierpieć z powodu czegoś list zawiera jego podpis /// koszty ponosi... /// ponieść stratę/szkodę inizia ad imparare
|
|
etwas tragen, trägt, trug, hat getragen //// sich tragen an etwas C. [schwer] zu tragen haben der Brief trägt seine Unterschrift /// die Kosten trägt ... /// Verlust/Schaden
|
|
|
przypominać komuś coś/kogoś inizia ad imparare
|
|
jemanden an etwas/jemanden erinnern, erinnert, erinnerte, hat erinnert
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
surfen, surft, surfte, ist / hat gesurft
|
|
|
zaaklimatyzować się, zżyć się inizia ad imparare
|
|
sich einleben, lebt ein, lebte ein, hat eingelebt
|
|
|
wyliczać, wymieniać (podawać, pojedyńczo, wyliczać coś komuś) inizia ad imparare
|
|
aufzählen, zählte auf, hat aufgezählt einzeln nennen bestimmte Namen, Daten, Verdienste aufzählen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
die Sternschnuppe, die Sternschnuppen
|
|
|
tęsknota za czymś odległym inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Od jutra przesiadam się na rower. inizia ad imparare
|
|
umsteigen, steigt um, stieg um, ist umgestiegen Ab morgen steige ich aufs Fahrrad um.
|
|
|
hałas // [robić] dużo hałasu o nic hałasować bić [lub uderzyć] na alarm inizia ad imparare
|
|
der Lärm // viel Lärm um nichts [machen] Lärm machen
|
|
|
kłopoty miłosne, zawód sercowy inizia ad imparare
|
|
|
|
|
składać doniesienie, donosić (przestępstwo, czyn karalny) // zawiadamiać (o przypadku śmiertelnym) // zapowiadać, powiadamiać (wizytę) // wskazywać (kierunek, wartość pomiaru), wyświetlać składać na kogoś doniesienie z powodu czegoś inizia ad imparare
|
|
anzeigen, zeigt an, zeigte an, hat angezeigt jemanden wegen etwas anzeigen
|
|
|
zapach // węch (bez l. mn) trudno określić ten zapach dziwny zapach wdarł się do pomieszczenia // zapach kawy zmieszał się z aromatem herbaty inizia ad imparare
|
|
dieser Geruch ist schwer bestimmbar ein komischer Geruch durchdrang den Raum // der Geruch des Kaffees hat sich mit dem des Tees gemengt
|
|
|
opowiadać o kimś niestworzone historie Takie bzdury to ty komuś innemu opowiadaj. inizia ad imparare
|
|
jemandem von/über etwas erzählen, erzählt, erzählte, hat erzählt eine Legende von jemandem erzählen Das kannst du deiner Großmutter erzählen.
|
|
|
honorowy, nieodpłatny, honorowo, nieodpłatnie inizia ad imparare
|
|
|
|
|
odzwierciedlać (się) / odbijać (światło) /// odbijać się w czymś W tym dziele odzwierciedlają się nastroje artysty w jeziorze odbijały się drzewa inizia ad imparare
|
|
wiederspiegeln (sich) /// sich in etwas wiederspiegeln in diesem Werk spiegelt sich die Stimmung des Kunstlers wieder die Bäume spiegelten sich im See wieder
|
|
|
słodki, słodko // uroczy, uroczo // przyjemny, przyjemnie może się zrobić niemiło przyjemnie pachnieć // być smacznym inizia ad imparare
|
|
lieblich, lieblicher, am lieblichsten das kann ja lieblich werden lieblich duften // lieblich schmecken
|
|
|
ze zmartwienia // troska o kogoś inizia ad imparare
|
|
vor [o. aus] Kummer // der Kummer um jemanden jemandem Kummer machen [o. bereiten]
|
|
|
osiągnąć coś (cel, wiek), osiągać, zyskiwać (coś u kogoś) /// docierać do kogoś / czegoś (wiadomość, osoba) / (urząd, budynek) /// zdążyć na coś (pociąg, samolot, prom) niewiele wskórać pod jakim numerem można pana/panią osiągnąć? /// tyle tylko zyskasz, że ona się zdenerwuje inizia ad imparare
|
|
etwas erreichen, erreicht, erreichte, hat erreicht nicht viel erreichen können unter welcher Nummer kann ich Sie erreichen? /// damit erreichst du nur, dass sie ärgerlich wird
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
das Verkehrsmittel, die Verkehrsmittel
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
kroić, przecinać, ciąć // obcinać (paznokcie, włosy) // ścinać (zakręt, włosy) // zajechać komuś drogę // montować (film) // unikać (osoby) //// skaleczyć się, mylić się on grubo się myli // lub bardzo się pomylił //// siekierę można powiesić stroić miny // ścinać zakręt // drobno siekać (posiekać) inizia ad imparare
|
|
schneiden, schneidet, schnitt, hat geschnitten //// sich schneiden da hat er sich aber geschnitten //// die Luft ist hier zum Schneiden Grimassen schneiden // eine Kurve schneiden // klein schneiden (Zwiebel)
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
ważyć (osoba, rzecz, argument)(kogoś, coś) // ważyć się (//) kołysać (dziecko, gałąź) // szatkować, siekać //// kołysać się |\| czuć się bezpiecznym ile ważysz? – ważę 65 kilo[gramów] /// to bardzo poważny [lub ważki] argument ona waży się każdego dnia // kołysać się [w rytm muzyki] inizia ad imparare
|
|
wiegen, wiegt, wog, hat gewogen // sich wiegen (//) wiegen, wiegt, wiegte, hat gewiegt //// sich wiegen |\| sich in Sicherheit wiegen wie viel wiegst du? – ich wiege 65 Kilo /// das Argument wiegt schwer sie wiegt sich jeden Tag // sich [zur Musik] wiegen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
der Werkzeugkasten, die Werkzeugkästen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
gefährlich, gefährlicher, am gefährlichsten
|
|
|
ubiegać się o posadę/pracę inizia ad imparare
|
|
sich (um etwas) bewerben, bewirbt, bewarb, hat beworben sich um eine Stelle/Arbeit bewerben
|
|
|