Słowa 24

 0    81 schede    adamwolak
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
pomóc komuś w czymś
inizia ad imparare
jemandem bei etwas helfen, hilft, half, hat geholfen
urodzić dziecko
inizia ad imparare
ein Kind bekommen
bekommt, bekam, hat bekommen
wsiadać // wchodzić (w interes, do domu, w przeciwnika) // angażować się (w politykę), wstępować w coś // (potocznie) zareagować na coś, odnieść się do czegoś //// wsiadanie, wchodzenie // wejście
wejście jest z tyłu // wejście tylko z przodu //// angażować się w politykę // wchodzić w interes
odnieść się do pytania // weszła do firmy z jednym milionem
inizia ad imparare
einsteigen, steigt ein, stieg ein, ist eingestiegen // auf etwas einsteigen //// der Einstieg, die Einstiege (das Einsteigen)
der Einstieg ist hinten // Einstieg nur vorn //// in die Politik einsteigen // in ein Geschäft einsteigen
auf eine Frage einsteigen // sie ist mit einer Million in die Firma eingestiegen
około, przeciw /// być przeciwko komuś/czemuś
pod prąd // za pokwitowaniem // za kaucją // gotówką
patrzyliśmy pod słońce // trzymać coś pod światło // dostawa płatna wyłącznie gotówką
inizia ad imparare
gegen /// gegen jemanden/etwas sein
gegen den Strom // gegen Quittung // gegen Kaution // gegen bar
wir schauten gegen die Sonne // etwas gegen das Licht halten // Lieferung nur gegen bar
być razem, chodzić ze sobą
inizia ad imparare
zusammen sein
ciążyć na kimś (podejrzenie) / być na czyjejś głowie (spadać na kogoś) //// zahaczyć się / zaczepiać się / zawadzać //zasiedzieć się
wszystko spada na mnie lub jest na mojej głowie
Zasiedzieliśmy się w knajpie aż do północy. // zawadzać o stół
inizia ad imparare
an jemandem hängen bleiben //// hängen bleiben, bleibt hängen, blieb hängen, ist hängen geblieben
alles bleibt an mir hängen // Ich denke so Scheiẞe, wieso bleibt das immer an mir hängen?
Wir sind in der Kneipe bis zur Mitternacht hängen geblieben. // am Tisch hängen bleiben
odpowiadać na pytanie
inizia ad imparare
eine Frage beantworten
beantwortet, beantwortete, hat beantwortet
sprzątać
inizia ad imparare
sauber machen
aufräumen
twierdzić // utrzymywać (zdanie, przewagę, miejsce) //// ostać się, utrzymać się // pokonać kogoś
mieć czelność twierdzić, że... ///utrzymać [lub obronić] swoją pozycję /// utrzymać [swoją] władzę
notowania akcji utrzymują się na stałym, wysokim poziomie /// ostać się [pomimo czegoś] (kościół) / utrzymać się [pomimo] czegoś (nowicjusz)
inizia ad imparare
behaupten, behauptete, hat behauptet //// sich behaupten // sich gegen jemanden behaupten
kühn behaupten, dass ... /// seinen Platz behaupten /// seine Macht behaupten
die Aktien tendieren gut behauptet /// sich [trotz etwas D.] behaupten (Kirche) / (Neuling)
nocleg
inizia ad imparare
die Übernachtung, die Übernachtungen
tęsknota za ojczyzną, domem
inizia ad imparare
das Heimweh
tym razem
inizia ad imparare
diesmal
oszukać kogoś, wykorzystywać kogoś
inizia ad imparare
jemanden über den Tisch ziehen
Krass dass er seine Managerin über den Tisch ziehen.
otrzymywać, dostawać // zachowywać, utrzymywać (się) /// pozostawać komuś wiernym
trzymać się bardzo dobrze
utrzymywać kogoś przy życiu // coś jest utrzymane w dobrym stanie
inizia ad imparare
erhalten, erhielt, hat erhalten /// jemandem erhalten bleiben
sehr gut erhalten aussehen
jemanden am Leben erhalten // etwas ist gut erhalten
wycieczka objazdowa
inizia ad imparare
die Rundreise, die Rundreisen
jechać bez przerwy, bez przesiadki // ogarniać kogoś //// jechać przez coś
ogarnęła ją myśl
jechać bez przerwy całą noc
inizia ad imparare
durchfahren, fährt durch, fuhr durch, ist durchgefahren //// durch etwas fahren
ein Gedanke durchfuhr sie
die ganze Nacht durchfahren
zakaz
inizia ad imparare
das Verbot, die Verbote
kremować (zwłoki), spalić na stosie /// oparzyć się (//) spalać się (dom, pieczeń), spłonąć (osoba)
zaszkodzić sobie swoją niewyparzoną gębą
Dziecko oparzyło się żelazkiem. /// Lepiej dmuchać na zimne niż się na gorącym sparzyć.
inizia ad imparare
verbrennen /// sich verbrennen, verbrennt, verbrannte, hat verbrannt (//) ist verbrannt
sich den Mund [o. das Maul] verbrennen
Das Kind hat sich am Bügeleisen verbrannt. /// Besser hart geblasen als den Mund verbrannt.
oglądać (coś)
inizia ad imparare
(etwas) gucken, guckt, guckte, hat geguckt
podwyższać (mur, wał, zaporę, podatki, wypłatę), zwiększać (napięcie, prędkość, bezpieczeństwo, ryzyko) // wzrastać, podwyższać się
liczba bezrobotnych wzrosła do czterech milionów
musieliśmy podnieść cenę do czterech euro/o cztery euro // podbijam o 100 euro
inizia ad imparare
erhöhen, erhöhte, hat erhöht //sich erhöhen
die Arbeitslosenzahl erhöhte sich auf 4 Millionen
wir mussten den Preis auf/um vier Euro erhöhen // ich erhöhe um 100 Euro (beim Poker)
wyjątkowy, szczególny
inizia ad imparare
besonderer, besondere, besonderes
jeździć konno /// latać na miotle
Wiedzieliśmy, że ujeżdżłeś ją konno.
Co cię ugryzło?
inizia ad imparare
reiten, reitet, ritt, ist geritten /// auf einem Besen reiten
Wir wussten, dass du sie geritten hast.
Was hat dich da geritten?
nieczysty, nieczysto
inizia ad imparare
unrein
podróż, jazda w jedną stronę
inizia ad imparare
die einfache Fahrt, die einfachen Fahrten
rzekomo
inizia ad imparare
angeblich
pożywny, pożywnie // pikantny (gust, smak, pocałunek) // mocny (uścisk dłoni)
inizia ad imparare
herzhaft, herzhafter, am herzhaftesten
brzmieć /// być wystawionym na jego/jej nazwisko (//) Jak się pan/pani nazywa?
paszport jest wystawiony na nazwisko... /// ten paragraf brzmi dosłownie:...
oskarżenie o szantaż /// jednobrzmiący / zbieżny \\\ słowa brzmiące tak samo
inizia ad imparare
lauten, lautet, lautete, hat gelautet /// auf seinen/ihren Namen lauten (//) Wie lautet ihr Name?
der Pass lautet auf den Namen ... /// dieser Paragraph lautet wörtlich:...
die Anklage lautet auf Erpressung /// gleich lautend \\\ gleich lautende Wörter
skręcić w prawo, lewo
inizia ad imparare
rechts/links abbiegen, biegt ab, bog ab, ist abgebogen
popchnąć, szturchnąć (osobę) // zadać cios (//) uderzyć (w coś), zderzyć się (z kimś/czymś) // przylegać do czegoś // natknąć się na kogoś/coś, natrafić na coś //spotkać się (odmową) napotkać \\\ przyłączyć się do kogoś (//)/uderzyć się, gorszyć się czymś
pchać (kulę), rzucać (kamień), kopać (nogą), zmielić, rozkruszać/// dojść do własnych granic ////(+sein) natrafić na ropę naftową // napotkać (opór)
urazić kogoś // On wbił mu nóż w ramię.
inizia ad imparare
stoßen, stößt, stieß, hat gestoßen (//) ist gestoßen // an/gegen etwas stoßen // auf etwas stoßen \\ zu jemandem stoßen (//)// sich an etwas stoßen (+haben)
/// an Grenzen stoßen //// auf Erdol stoßen // auf Widerstand stoßen
jemanden vor den Kopf stoßen // Er hat ihm ein Messer in der Arm gestoßen.
denerwujący, wnerwiający
inizia ad imparare
nervig, nerviger, am nervigsten
wchodzić
inizia ad imparare
hereinkommen, kommt herein, kam herein, ist hereingekommen
pewny, pewien, // z pewnością, bez wątpienia
tyle jest pewne // w pewnym stopniu
pewnie myślą, że przesadzam
inizia ad imparare
gewiss
soviel ist gewiss // in gewissem Maße
sie denken gewiss, dass ich übertreibe
czynić, robić // wyrządzać (//) uczyniłbym, zrobiłbym //// zrobiliśmy, co było w naszej mocy
nie wiem, co począć /// zrobiłbym dla niej wszystko /// zrobiłbym dla ciebie wszystko
rób, skoro musisz! // na tym nie koniec
inizia ad imparare
tun, tut, tat, hat getan (//) ich täte //// wir haben getan, was wir konnten
ich weiß nicht, was ich tun soll /// ich täte alles für sie. /// Lizzie ich würde alles für dich tun.
tu, was du nicht lassen kannst! // damit ist es nicht getan
szykanować
inizia ad imparare
schikanieren, schikanierte, hat schikaniert
mrówka
inizia ad imparare
die Ameise, die Ameisen
zaliczać (egzamin, praktykę, na poczet kary) // zapisywać na dobro rachunku /(/ policzyć coś komuś //// poczytywać coś komuś/sobie za zasługę
Cenię go wysoko za to, że mi pomógł. /// doceniać czyjeś starania
zaliczać coś na poczet kary // lata studiów wlicza się do emerytury
inizia ad imparare
anrechnen, rechnet an, rechnete an, hat angerechnet /(/ jemandem etwas anrechnen //// jemandem/sich etwas als Verdienst anrechnen
Ich rechne es ihm hoch an, dass er mir geholfen hat. /// jemandem etwas hoch anrechnen
etwas auf die Strafe anrechnen // Studienzeiten werden auf Rente angerechnet
dobrze brzmieć // mieć ładne brzmienie (instrument)
inizia ad imparare
sich gut anhören
hört an, hörte an, hat angehört
baranek, jagnię /// łagodny jak baranek
Baranek Boży /// dać się prowadzić jak jagnię na rzeź
jagnięcina
inizia ad imparare
das Lamm, die Lämmer /// sanft wie ein Lamm
das Lamm Gottes /// sich wie ein Lamm zur Schlachtbank führen lassen podn.
das Lammfleisch
kopać (osobę, zwierzę) // nadepnąć //naciskać (pedał, hamulec) //// wychodzić na coś (balkon, scena) // podchodzić do czegoś, nadepnąć na coś (//) ulatniać się z czegoś (gaz), wyciekać z czegoś (olej)
przystępować do strajku // przystępować do akcji
przechodzić w stan spoczynku // On wyszedł na scenę.
inizia ad imparare
treten, tritt, trat, hat getreten //// auf etwas treten // an etwas treten (//) aus etwas treten, ist getreten
in den Streik treten // in Aktion treten
in den Ruhestand treten // Er trat auf die Bühne.
gorzki, gorzko
inizia ad imparare
bitter, bitterer, am bittersten
obsługiwać kogoś // obsługiwać coś (komputer, maszynę), posługiwać się czymś (telefon)
Proszę się częstować!
pozwolić się [komuś] obsłużyć // Ona lubi być obsługiwana
inizia ad imparare
jemanden bedienen, bedient, bediente, hat bedient // etwas bedienen
Bedienen Sie sich!
sich [von jdm] bedienen lassen // Sie lässt sich gern bedienen.
specjalista // specjalistka
inizia ad imparare
der Fachmann, die Fachmänner // die Fachfrau, die Fachfrauen
ruch drogowy
inizia ad imparare
der Verkehr
pogodzić ze sobą różne rzeczy (sprzeczne interesy)
inizia ad imparare
alles unter einen Hut bringen
żartowniś, dowcipniś
inizia ad imparare
der Spaßvogel
czuły, czułe //wrażliwy, wrażliwie // drażliwy (temat, pytanie)
inizia ad imparare
sensibel, sensibler, am sensibelsten
przybywać, przyjeżdżać, przypływać, docierać /// naprzykrzać się komuś czymś /// spotykać się z uznaniem, mieć powodzenie (//) zostawić własnemu biegowi /// zależeć od czegoś
on robi na swoich uczniach dobre wrażenie
uzależniać coś od próby /// trzeba by spróbować
inizia ad imparare
ankommen, kommt an, kam an, ist angekommen /// jemandem mit etwas ankommen /// [bei jemandem] ankommen (//) es darauf ankommen lassen /// ankommen auf
er kommt bei seinen Schülern gut an
es auf einen Versuch ankommen lassen // es käme auf einen Versuch an
suchy, wyschnięty // wytrawny (wino)
inizia ad imparare
trocken, trockener, am trockensten
regularne spotkania, grono stałych gości
inizia ad imparare
der Stammtisch, die Stammtische
spodziewać się dziecka
inizia ad imparare
ein Kind erwarten
w ostatnim czasie
inizia ad imparare
in der letzten Zeit
stawiać (coś, pytanie, diagnozę), postawić (szklankę, przed sądem), przyciszać coś, ustawiać zegarek, reżyserować scenę, robić zdjęcie// zatrzymywać (przestępcę)/// udawać coś, nie uchylać się od czegoś // oddawać się w ręce policji // wystawiać w interne
udawać głuchego
On udaje chorego // Ona nie unikała dziennikarzy.
inizia ad imparare
stellen, stellt, stellte, hat gestellt //// sich etwas stellen //sich der Polizei stellen // im Internet stellen
den Wecker stellen // sich taub stellen
er stellt sich krank // sie stellte sich den Journalisten
obrączka
inizia ad imparare
der Ehering, die Eheringe
oprowadzanie po mieście
inizia ad imparare
die Stadtführung, die Stadtführungen
nosić, dźwigać coś // ponosić (dźwigać)(odpowiedzialność, konsekwencje, ryzyko) // zawierać (podpis) // wydawać (owoce, plony) // wytrzymywać (most, lód) // być cielna (krowa), być kotna (kotka), być szczenna (suka) //// nosić się (z czymś, przyjemnie)
[bardzo] cierpieć z powodu czegoś
list zawiera jego podpis /// koszty ponosi... /// ponieść stratę/szkodę
inizia ad imparare
etwas tragen, trägt, trug, hat getragen //// sich tragen
an etwas C. [schwer] zu tragen haben
der Brief trägt seine Unterschrift /// die Kosten trägt ... /// Verlust/Schaden
przypominać komuś coś/kogoś
inizia ad imparare
jemanden an etwas/jemanden erinnern, erinnert, erinnerte, hat erinnert
innowacyjny
inizia ad imparare
innovativ
surfować
inizia ad imparare
surfen, surft, surfte, ist / hat gesurft
zaaklimatyzować się, zżyć się
inizia ad imparare
sich einleben, lebt ein, lebte ein, hat eingelebt
wyliczać, wymieniać (podawać, pojedyńczo, wyliczać coś komuś)
inizia ad imparare
aufzählen, zählte auf, hat aufgezählt
einzeln nennen
bestimmte Namen, Daten, Verdienste aufzählen
spadająca gwiazda
inizia ad imparare
die Sternschnuppe, die Sternschnuppen
tęsknota za czymś odległym
inizia ad imparare
das Fernweh
przesiadać się
Od jutra przesiadam się na rower.
inizia ad imparare
umsteigen, steigt um, stieg um, ist umgestiegen
Ab morgen steige ich aufs Fahrrad um.
hałas // [robić] dużo hałasu o nic
hałasować
bić [lub uderzyć] na alarm
inizia ad imparare
der Lärm // viel Lärm um nichts [machen]
Lärm machen
Lärm schlagen
kłopoty miłosne, zawód sercowy
inizia ad imparare
der Liebeskummer
składać doniesienie, donosić (przestępstwo, czyn karalny) // zawiadamiać (o przypadku śmiertelnym) // zapowiadać, powiadamiać (wizytę) // wskazywać (kierunek, wartość pomiaru), wyświetlać
składać na kogoś doniesienie z powodu czegoś
inizia ad imparare
anzeigen, zeigt an, zeigte an, hat angezeigt
jemanden wegen etwas anzeigen
zapach // węch (bez l. mn)
trudno określić ten zapach
dziwny zapach wdarł się do pomieszczenia // zapach kawy zmieszał się z aromatem herbaty
inizia ad imparare
der Geruch, die Gerüche
dieser Geruch ist schwer bestimmbar
ein komischer Geruch durchdrang den Raum // der Geruch des Kaffees hat sich mit dem des Tees gemengt
opowiadać komuś o czymś
opowiadać o kimś niestworzone historie
Takie bzdury to ty komuś innemu opowiadaj.
inizia ad imparare
jemandem von/über etwas erzählen, erzählt, erzählte, hat erzählt
eine Legende von jemandem erzählen
Das kannst du deiner Großmutter erzählen.
honorowy, nieodpłatny, honorowo, nieodpłatnie
inizia ad imparare
ehrenamtlich
odzwierciedlać (się) / odbijać (światło) /// odbijać się w czymś
W tym dziele odzwierciedlają się nastroje artysty
w jeziorze odbijały się drzewa
inizia ad imparare
wiederspiegeln (sich) /// sich in etwas wiederspiegeln
in diesem Werk spiegelt sich die Stimmung des Kunstlers wieder
die Bäume spiegelten sich im See wieder
słodki, słodko // uroczy, uroczo // przyjemny, przyjemnie
może się zrobić niemiło
przyjemnie pachnieć // być smacznym
inizia ad imparare
lieblich, lieblicher, am lieblichsten
das kann ja lieblich werden
lieblich duften // lieblich schmecken
zmartwienie, kłopot
ze zmartwienia // troska o kogoś
przysparzać komuś trosk
inizia ad imparare
der Kummer
vor [o. aus] Kummer // der Kummer um jemanden
jemandem Kummer machen [o. bereiten]
osiągnąć coś (cel, wiek), osiągać, zyskiwać (coś u kogoś) /// docierać do kogoś / czegoś (wiadomość, osoba) / (urząd, budynek) /// zdążyć na coś (pociąg, samolot, prom)
niewiele wskórać
pod jakim numerem można pana/panią osiągnąć? /// tyle tylko zyskasz, że ona się zdenerwuje
inizia ad imparare
etwas erreichen, erreicht, erreichte, hat erreicht
nicht viel erreichen können
unter welcher Nummer kann ich Sie erreichen? /// damit erreichst du nur, dass sie ärgerlich wird
środek transportu
inizia ad imparare
das Verkehrsmittel, die Verkehrsmittel
pomocnik
inizia ad imparare
der Helfer, die Helfer
kroić, przecinać, ciąć // obcinać (paznokcie, włosy) // ścinać (zakręt, włosy) // zajechać komuś drogę // montować (film) // unikać (osoby) //// skaleczyć się, mylić się
on grubo się myli // lub bardzo się pomylił //// siekierę można powiesić
stroić miny // ścinać zakręt // drobno siekać (posiekać)
inizia ad imparare
schneiden, schneidet, schnitt, hat geschnitten //// sich schneiden
da hat er sich aber geschnitten //// die Luft ist hier zum Schneiden
Grimassen schneiden // eine Kurve schneiden // klein schneiden (Zwiebel)
w drodze
inizia ad imparare
auf dem Weg // unterwegs
ważyć (osoba, rzecz, argument)(kogoś, coś) // ważyć się (//) kołysać (dziecko, gałąź) // szatkować, siekać //// kołysać się |\| czuć się bezpiecznym
ile ważysz? – ważę 65 kilo[gramów] /// to bardzo poważny [lub ważki] argument
ona waży się każdego dnia // kołysać się [w rytm muzyki]
inizia ad imparare
wiegen, wiegt, wog, hat gewogen // sich wiegen (//) wiegen, wiegt, wiegte, hat gewiegt //// sich wiegen |\| sich in Sicherheit wiegen
wie viel wiegst du? – ich wiege 65 Kilo /// das Argument wiegt schwer
sie wiegt sich jeden Tag // sich [zur Musik] wiegen
skrzynka z narzędziami
inizia ad imparare
der Werkzeugkasten, die Werkzeugkästen
niebezpieczny
inizia ad imparare
gefährlich, gefährlicher, am gefährlichsten
ubiegać się o coś
ubiegać się o posadę/pracę
inizia ad imparare
sich (um etwas) bewerben, bewirbt, bewarb, hat beworben
sich um eine Stelle/Arbeit bewerben

Devi essere accedere per pubblicare un commento.