| 
                    Domanda                   | 
                
                    Risposta                   | 
            
        
        
      podawać (nazwisko, powód) / twierdzić / zgłaszać (kradzież) / przechwalać się / serwować (sport)    On twierdzi, że nie był na tym koncercie   przechwalać się czymś // nie przechwalaj się   inizia ad imparare
 | 
 | 
      angeben, gib an, gab an, hat angegeben    Er gibt an, nicht bei dem Konzert gewesen zu sein   mit etwas angeben // gib nicht so an  
 | 
 | 
 | 
| 
      zielone płuca miasta   ta substancja osadza się w płucach   inizia ad imparare
 | 
 | 
      die grüne Lunge einer Stadt   der Stoff lagert sich in der Lunge ab  
 | 
 | 
 | 
      wspinać (wspiąć) się, wsiadać (motor, rower, konia), wstępować (tron, trybunę)    inizia ad imparare
 | 
 | 
      besteigen, bestieg, hat bestiegen   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      cichy, po cichu // drobny (deszcz) // delikatny (zapach, pukanie) //// cień podejrzenia    cichym głosem // cichym krokiem /// po kryjomu i po cichu   Mam cień podejrzenia, że coś tam nie gra.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      leise //// ein leiser Verdacht    mit leiser Stimme // mit leiseen Schritten /// heimlich, still und leise   Ich habe den leisen Verdacht, dass etwas nicht stimmt.  
 | 
 | 
 | 
      dzwon, dzwonek /// wiedzieć, co się święci    roztrąbić coś  inizia ad imparare
 | 
 | 
      die Glocke, die Glocken /// wissen, was die Glocke geschlagen hat    etwas an die große Glocke hängen 
 | 
 | 
 | 
      okazały, wytworny, wspaniały    inizia ad imparare
 | 
 | 
      prächtig, prächtiger, am prächtigsten   
 | 
 | 
 | 
      nagi (osoba, górna część ciała), goły (głowa, gleba) // tylko // sam    na samą myśl // sama jego obecność   tylko nie teraz! // Robi to tylko po to, żeby mnie zdenerwować.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      bei dem bloßen Gedanken // seine bloße Anwesenheit   bloß nicht jetzt! // er macht das bloß um mich zu ärgern  
 | 
 | 
 | 
      mieć do czegoś predyspozycje    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
      od pierwszego spojerzenia / przy pierwszym spojrzeniu   niesamowity widok // ten widok napawał mnie trwogą // ten widok razi   inizia ad imparare
 | 
 | 
      beim ersten Anblick   ein unheimlicher Anblick // es schauderte mich beim Anblick // dieser Anblick beleidigt das Auge  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      wkładać, wtykać, wsuwać // utknąć, ugrząść, tkwić w czymś (//) zdradzić coś komuś    Możesz to sobie wsadzić.   władować w coś dużo pieniędzy /// zdradzić komuś pewne informacje   inizia ad imparare
 | 
 | 
      stecken, steckt, steckte, hat gesteckt (//) jemandem etwas stecken    Das kannst du dir an den Hut stecken //// hier: sich befinden /// Weißt du, wo Joe steckt?   viel Geld in etwas stecken /// jemandem ein paar Informationen stecken  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
      koniec wieńczący dzieło // być uwieńczonym suksesem   koronować kogoś [na cesarza/króla]   inizia ad imparare
 | 
 | 
      krönen, krönt, krönte, hat gekrönt    ein krönender Abschluss // von Erfolg gekrönt sein   jdn [zum Kaiser/König] krönen  
 | 
 | 
 | 
      wrzucać, wrzucić //wyrzucać (piłkę z autu, zawodnika) // wtrącać (pytanie, spostrzeżenie)    inizia ad imparare
 | 
 | 
      einwerfen, wirft ein, warf ein, hat eingeworfen   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      dienstlich unterwegs sein   
 | 
 | 
 | 
      rozbrykany, wesoły // swawolnie    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      druckt aus, druckte aus, hat ausgedruckt  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      schwänzen, schwänzte, hat geschwänzt    Wieso hast du geschwänzt? 
 | 
 | 
 | 
      miękki, miękko // delikatny // rozgotowany (warzywa) // słaby (waluta) //// mieć miękkie serce    mieć miękkie lądowanie // mięknąć // zmęczony   zmiękczyć kogoś // delikatne rysy twarzy // ugotowany na miękko   inizia ad imparare
 | 
 | 
      weich, weicher, am weichsten //// ein weiches Herz haben    weich landen // weich werden // weich gespült   jemanden weich kochen [o. klopfen] [o. kriegen] // weiche Gesichtszüge // weich gekocht (Ei) /// Aber sie hâtdein weiches Herz.  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      podobać się //// (godzić się z czymś) tolerować coś // pozwalać na coś    nie pozwalać sobie dyktować warunków  inizia ad imparare
 | 
 | 
      gefallen, gefällt, gefiel, hat gefallen //// sich etwas gefallen lassen (hinnehmen)    sich nichts gefallen lassen (unnachgiebig sein) 
 | 
 | 
 | 
      niepowodzenie, porażka, klęska    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      wznosić (budynek), zakładać (miejscowość) // podbudować kogoś //// krzepić się czymś, podbudować się czymś    inizia ad imparare
 | 
 | 
      erbauen, erbaute, hat erbaut // jemanden erbauen //// sich an etwas erbauen   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      saugen, saugt, saugte, hat gesaugt     ; Kurzform von: staubsaugen  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      zaświadczać, zaręczać, poświadczać    inizia ad imparare
 | 
 | 
      bezeugen, bezeugte, hat bezeugt   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      auf etwas drücken, drückt, drückte, hat gedrückt     er drückt auf den Schalter  
 | 
 | 
 | 
      wytrzymywać, znosić, przetrzymywać // kontynuować (strajk) // utrzymywać (tempo, trasę)    inizia ad imparare
 | 
 | 
      durchhalten, halt durch, hielt durch, hat durchgehalten   
 | 
 | 
 | 
      rodzaj, forma // gatunek // sposób // charakter // sposób bycia, zachowanie    w ten sposób // po polsku   odrzucać wszelkie formy przemocy   inizia ad imparare
 | 
 | 
      auf diese Art // auf polnische Art   die Art und Weise // jede Art von Gewalt ablehnen  
 | 
 | 
 | 
      rozrzucać (nawóz) //rozsypywać (mąkę, sól) // posypywać (ciasto, drogę) // rozsiewać (plotki) // rozpraszać (w psychologii)    posypywać ciasto cukrem // posypywać ulice [solą]   rozsiewać plotki // mydlić komuś oczy   inizia ad imparare
 | 
 | 
      streuen, streute, hat gestreut    Zucker auf den Kuchen streuen // die Straßen [mit Salz] streuen   Gerüchte streuen // jemandem Sand in die Augen streuen  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      wypożyczać // pożyczać sobie    pożyczyć sobie coś [od kogoś]   Tę gazetę pożyczyłem sobie od przyjaciela. // Tę książkę wypożyczyłem sobie z biblioteki.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      ausleihen, leiht aus, lieh aus, hat ausgeliehen /// sich ausleihen    sich C. etw [bei/von jdm] ausleihen   Diese Zeitung habe ich mir von einem Freund ausgeliehen. // Dieses Buch habe ich mir aus [o. in] der Bücherei ausgeliehen.  
 | 
 | 
 | 
      kpić, zakpić z kogoś/ czegoś // drwić, szydzić z kogoś/czegoś    inizia ad imparare
 | 
 | 
      jemanden/etwas verspotten, verspottete, hat verspottet     Dachte ich, er verspotte mich.  
 | 
 | 
 | 
      wycierać (schody, podłogę), wycierać sobie // ścierać (z czegoś), przetrzeć coś //// przyłożyć komuś // dostać [od kogoś] lanie (//) czmychnąć, umknąć    ścierać okruchy ze stołu // obetrzeć sobie pot z czoła   lekceważyć zarzuty // przetrzeć czoło   inizia ad imparare
 | 
 | 
      wischen (sich), wischt, wischte, hat gewischt // über etwas wischen //// jemandem eine wischen // [von jemandem] eine gewischt bekommen (//) ist gewischt (sich schnell bewegen))    die Krümel vom Tisch wischen // sich den Schweiß von der Stirn wischen   Einwände vom Tisch wischen // über die Stirn wischen (()) Offenbar ist der echt ein Arschloch. Pryce hat ihm eine gewischt.  
 | 
 | 
 | 
      nie właściwy, nie ten (klucz, pociąg, budynek, osoba) // odwrotny (kierunek) // zły (wychowanie, wyobrażenie), źle (robić) // na opak (opowiadać) //// odwrotnie, do góry nogami (//) coś nie jest wcale takie złe    to jest zupełnie na odwrót /// nie spodziewać się zupełnie czegoś po kimś   mieć coś założone na lewą stronę / założyć coś tył na przód /// trzymać książkę do góry nogami   inizia ad imparare
 | 
 | 
      verkehrt //// verkehrt herum (//) etwas ist gar nicht so verkehrt    das ist total verkehrt /// [mit etw] an den Verkehrten [o. die Verkehrte] geraten pot.   etwas verkehrt herum anhaben /// das Buch verkehrt herum halten  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      schnaufen, schnaufte, hat geschnauft   
 | 
 | 
 | 
      przysłuchiwać się // słuchać kogoś    [po]słuchaj! // On powinien słuchać   słuchać jednym uchem // słuchać jak zaczarowany   inizia ad imparare
 | 
 | 
      zuhören, hörte zu, hat zugehört    hör mal zu! // er soll zuhören   mit halbem Ohr zuhören // wie gebannt zuhören  
 | 
 | 
 | 
| 
      nadawać się do jakiejś określonej pracy /// On nie nadaje się na nauczyciela.   Płyta kompaktowa nadaje się bardzo dobrze na prezent.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      sich für etwas eignen, eignete, hat geeignet    Sich für eine bestimmte Arbeit eignen /// Er eignet sich nicht zum [o. als] Lehrer.   Die CD eignet sich sehr gut zum Verschenken.  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      wysychać, wyschnąć (chleb, drzewo) // usychać, uschnąć (roślina, gałąź)    inizia ad imparare
 | 
 | 
      vertrocknen, vertrocknete, hat vertrocknet   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      ostro imprezować (potocznie)    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Wir haben es zu Silvester krachen lassen.  
 | 
 | 
 | 
      przepuścić kogoś przodem // dopuszczać     został dopuszczony do prezydenta   inizia ad imparare
 | 
 | 
      jemanden vorlassen, lässt vor, ließ vor, hat vorgelassen     er wurde zum Präsidenten vorgelassen  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      wyrózniać się, wystawać (część ciała, skała)    inizia ad imparare
 | 
 | 
      herausragen, ragt heraus, ragte heraus, hat herausgeragt   
 | 
 | 
 | 
      wątpliwość // bez wątpienia // ponad wszelką wątpliwość    nie istnieją wątpliwości, że...   Bez wątpienia jest szczęśliwa, że mieszka z rodzicami.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      der Zweifel, die Zweifel // ohne Zweifel // außer Zweifel    es besteht kein Zweifel, dass...   Ohne Zweifel ist sie glücklich, dass sie bei ihren Eltern wohnt.  
 | 
 | 
 | 
      zabezpieczony, bezpieczny, pewny    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      Geschwindigkeit überschreiten   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      sich mit etwas finanzieren; mit etwas seinen Lebensunterhalt verdienen /// aber von irgendetwas muss man ja leben. 
 | 
 | 
 | 
      wyłamać, wyłamywać (zamek, drzwi), rozkopywać (drogę) /// wyruszać (w drogę, w podróż), otwierać się, pękać (rana, pąki kwiatowe, pokrywa lodowa) (//) Muszę ruszać w drogę.     Myślę, że musimy ruszać w drogę.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      aufbrechen, bricht auf, brach auf, hat /// ist aufgebrochen (//) Ich muss aufbrechen.    In der Zwischenzeit ist auch Team Nord aufgebrochen. /// hier: losfahren; sich auf den Weg machen   Ich glaube, wir mussen aufbrechen.  
 | 
 | 
 | 
      jęczeć // jęczeć z powodu czegoś (//) jęk, jęczenie    jęczała z bólu   „zostaw mnie w końcu w spokoju” wyjęczała   inizia ad imparare
 | 
 | 
      stöhnen, stöhnt, stöhnte, hat gestöhnt // unter etwas stöhnen (//) das Stöhnen    sie stöhnte vor Schmerzen   „lass mich endlich in Ruhe“, stöhnte sie  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      herauskommen, kommt heraus, kam heraus, ist herausgekommen   
 | 
 | 
 | 
      uchronić, chronić, zachować coś (spokój, zimną krew, umiar, tradycję)    zachować milczenie // zachować spokój  inizia ad imparare
 | 
 | 
      bewahren, bewahrte, hat bewahrt    Stillschweigen bewahren // Ruhe bewahren   Ich werde dich in Erinnerung bewahren.  
 | 
 | 
 | 
      podły, podłe, paskudny, paskudnie // niegodziwy, ordynarny (żart, śmiech)    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      pluć, spluwać, opluwać, wypluwać /// (w niektórych regionach) zwracać (wymiotować) //// ślina // zabierać się [ochoczo] do roboty    inizia ad imparare
 | 
 | 
      (nach jemandem/etwas) spucken, spuckt, spuckte, hat gespuckt //// die Spucke // in die Hände spucken    speien   jemandem ins Gesichtspucken  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      kpić z kogoś (z powodu czegoś)    inizia ad imparare
 | 
 | 
      jemandem wegen etwas hänseln, hänsle, hänsele, hat gehänselt    sich über jemanden ohne Rücksicht auf dessen Gefühle lustig machen, indem man ihn immer wieder verspottet, ohne dass er sich wehren kann   die Mitschüler hänselten ihn dauernd wegen seiner abstehenden Ohren /// gutmütig ließ er sich hänseln  
 | 
 | 
 | 
      dopytywać się, dowiadywać się    inizia ad imparare
 | 
 | 
      nachfragen, fragt nach, fragte nach, hat nachgefragt   
 | 
 | 
 | 
      budować, montować, instalować, rozbijać (namiot) // opierać (budować) na czymś (związek, teorię) //// tworzyć się, powstawać (//) odbudowywać    tworzyły się ciężkie chmury burzowe   opierać się na założeniu, że   inizia ad imparare
 | 
 | 
      aufbauen, baut auf, baute auf, hat aufgebaut // auf etwas aufbauen //// sich aufbauen (//) (wieder) aufbauen    dicke Gewitterwolken bauten sich auf   auf der Vermutung aufbauen, dass /// SOO baut man in einer Beziehung kein Vertrauen auf.  
 | 
 | 
 | 
      cena // nagroda, premia, wyróżnienie //// za każdą cenę // za żadną cenę lub żadne pieniądze    słone ceny // być w cenie // przyznać komuś nagrodę   wyznaczyć nagrodę za coś // wyznaczono cenę na [lub nagrodę za] jego głowę   inizia ad imparare
 | 
 | 
      der Preis, die Preise //// um jeden Preis // um keinen Preis    saftige Preise // hoch [o. gut] im Preis stehen // jemandem einen Preis verleihen   einen Preis auf etwas aussetzen // auf seinen Kopf wurde ein Preis ausgesetzt  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      braten, briet, hat gebraten   
 | 
 | 
 | 
      odkładać coś (coś na stół, pieniądze w sensie oszczędzać) oszczędzać coś // przejść, pokonać (trasę, odległość)    pokonać pieszo 50 km  inizia ad imparare
 | 
 | 
      etwas zurücklegen, legt zurück, legte zurück, hat zurückgelegt    eine Strecke von 50km zu fuß zurücklegen 
 | 
 | 
 | 
| 
      w zasadzie // dla zasady   naruszyć swoje [lub własne] zasady   inizia ad imparare
 | 
 | 
      das Prinzip, die Prinzips/Prinzipien /// der Grundsatz, die Grundsätzen    im Prinzip // aus Prinzip   gegen seine Prinzipien verstoßen  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      erleichtert sein, erleichterter, erleichtertsten   
 | 
 | 
 | 
| 
      stawiać pod znakiem zapytania [powodzenie jakiejś sprawy]   jego życie jest zagrożone   inizia ad imparare
 | 
 | 
      jemanden/etwas gefährden, gefährdete, hat gefährdet    [den Erfolg einer Sache] gefährden 
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      wybiegać (osoba), wyciekać (ciecz)    inizia ad imparare
 | 
 | 
      rauslaufen, läuft raus, lief raus, ist rausgelaufen   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      etwas bescheinigen, bescheinigt, bescheinigte, hat bescheinigt   
 | 
 | 
 | 
      lekko naciskać na coś, dotykać czegoś /// stawiać na kogoś/coś    źle wytypowałeś   stawiam na to, że // dobrze/źle wytypować   inizia ad imparare
 | 
 | 
      auf etwas tippen /// auf jemanden/etwas tippen // tippt, tippte, hat getippt    Da hast du falsch getippt.   ich tippe darauf, dass // richtig/falsch tippen  
 | 
 | 
 | 
      O, przepraszam! O, proszę wybaczyć!    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      decydować się na coś //// rozmyślić się (//) zdecydowanie, determinacja    nie móc się na nic zdecydować  inizia ad imparare
 | 
 | 
      sich für/zu etwas entschließen, entschließt, entschloss, hat entschlossen //// sich anders entschließen (//) die Entschlossenheit    den festen Willen haben, etwas. zu tun //// sich zu nichts entschließen können   sich zur Umkehr entschließen /// Ich sollte mal aufräumen, aber ich kann dazu entschließen anzufangen.  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      pysk, ryj, morda //// żreć, zżerać (benzynę, czas, pieniądze) // wgryzać się w coś (rdza, kwas, kwaśność) (//) nie trawić kogoś    upaść na ryj /// Stul pysk!   On żeruje na mnie [lub żyje na mój koszt] [lub wpędzi mnie w biedę] /// Nie trawię go.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      die Fresse, die Fressen //// fressen, frisst, fraß, hat gefressen // sich fressen (//) jemanden gefressen haben    sich auf die Fresse legen (hinfallen, stürzen) /// Halt die Fresse!   Er frisst mir die Haare vom Kopf. /// den habe ich gefressen.  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      przynosić coś komuś (zysk, odsetki) // wnosić (kapitał, pomysły) //nadrabiać (czas), zwozić     wnosić ustawy w Parlamencie, zwozić zbiory   inizia ad imparare
 | 
 | 
      einbringen, bringt ein, brachte ein, hat eingebracht     Richard hat ein Gespür für Dinge, die Geld einbringen.  
 | 
 | 
 | 
      łatać (dętkę) // cerować (sukienkę) // reperować (buty) (//) łata // flek    nałożyć lub przykleić łatę  inizia ad imparare
 | 
 | 
      flicken, flickt, flickte, hat geflickt (//) der Flicken    einen Flicken aufsetzen   das Dach/die Reifen flicken  
 | 
 | 
 | 
| 
      ZAWSZE Z DATIV // naprzeciwko dworca /// naprzeciwko...   on mieszka naprzeciwko mnie   inizia ad imparare
 | 
 | 
      gegenüber dem Bahnhof /// gegenüber von... 
 | 
 | 
 |