Domanda |
Risposta |
podawać (nazwisko, powód), twierdzić, zgłaszać (kradzież), przechwalać się, serwować (sport) On twierdzi, że nie był na tym koncercie przechwalać się czymś // nie przechwalaj się inizia ad imparare
|
|
angeben, gib an, gab an, hat angegeben Er gibt an, nicht bei dem Konzert gewesen zu sein mit etwas angeben // gib nicht so an
|
|
|
zielone płuca miasta ta substancja osadza się w płucach inizia ad imparare
|
|
die grüne Lunge einer Stadt der Stoff lagert sich in der Lunge ab
|
|
|
wspinać (wspiąć) się, wsiadać (motor, rower, konia), wstępować (tron, trybunę) inizia ad imparare
|
|
besteigen, bestieg, hat bestiegen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
cichy, po cichu // drobny (deszcz) // delikatny (zapach, pukanie) //// cień podejrzenia cichym głosem // cichym krokiem /// po kryjomu i po cichu Mam cień podejrzenia, że coś tam nie gra. inizia ad imparare
|
|
leise //// ein leiser Verdacht mit leiser Stimme // mit leiseen Schritten /// heimlich, still und leise Ich habe den leisen Verdacht, dass etwas nicht stimmt.
|
|
|
dzwon, dzwonek /// wiedzieć, co się święci roztrąbić coś inizia ad imparare
|
|
die Glocke, die Glocken /// wissen, was die Glocke geschlagen hat etwas an die große Glocke hängen
|
|
|
okazały, wytworny, wspaniały inizia ad imparare
|
|
prächtig, prächtiger, am prächtigsten
|
|
|
nagi (osoba, górna część ciała), goły (głowa, gleba) // tylko // sam na samą myśl // sama jego obecność tylko nie teraz! // Robi to tylko po to, żeby mnie zdenerwować. inizia ad imparare
|
|
bei dem bloßen Gedanken // seine bloße Anwesenheit bloß nicht jetzt! // er macht das bloß um mich zu ärgern
|
|
|
mieć do czegoś predyspozycje inizia ad imparare
|
|
|
|
|
od pierwszego spojerzenia / przy pierwszym spojrzeniu niesamowity widok // ten widok napawał mnie trwogą // ten widok razi inizia ad imparare
|
|
beim ersten Anblick ein unheimlicher Anblick // es schauderte mich beim Anblick // dieser Anblick beleidigt das Auge
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
wkładać, wtykać, wsuwać // utknąć, ugrząść, tkwić w czymś (//) zdradzić coś komuś Możesz to sobie wsadzić. władować w coś dużo pieniędzy /// zdradzić komuś pewne informacje inizia ad imparare
|
|
stecken, steckt, steckte, hat gesteckt (//) jemandem etwas stecken Das kannst du dir an den Hut stecken //// hier: sich befinden /// Weißt du, wo Joe steckt? viel Geld in etwas stecken /// jemandem ein paar Informationen stecken
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
koniec wieńczący dzieło // być uwieńczonym suksesem koronować kogoś [na cesarza/króla] inizia ad imparare
|
|
krönen, krönt, krönte, hat gekrönt ein krönender Abschluss // von Erfolg gekrönt sein jdn [zum Kaiser/König] krönen
|
|
|
wrzucać, wrzucić //wyrzucać (piłkę z autu, zawodnika) // wtrącać (pytanie, spostrzeżenie) inizia ad imparare
|
|
einwerfen, wirft ein, warf ein, hat eingeworfen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
dienstlich unterwegs sein
|
|
|
rozbrykany, wesoły // swawolnie inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
druckt aus, druckte aus, hat ausgedruckt
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
schwänzen, schwänzte, hat geschwänzt Wieso hast du geschwänzt?
|
|
|
miękki, miękko // delikatny // rozgotowany (warzywa) // słaby (waluta) //// mieć miękkie serce mieć miękkie lądowanie // mięknąć // zmęczony zmiękczyć kogoś // delikatne rysy twarzy // ugotowany na miękko inizia ad imparare
|
|
weich, weicher, am weichsten //// ein weiches Herz haben weich landen // weich werden // weich gespült jemanden weich kochen [o. klopfen] [o. kriegen] // weiche Gesichtszüge // weich gekocht (Ei)
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
podobać się //// (godzić się z czymś) tolerować coś // pozwalać na coś nie pozwalać sobie dyktować warunków inizia ad imparare
|
|
gefallen, gefällt, gefiel, hat gefallen //// sich etwas gefallen lassen (hinnehmen) sich nichts gefallen lassen (unnachgiebig sein)
|
|
|
niepowodzenie, porażka, klęska inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
wznosić (budynek), zakładać (miejscowość) // podbudować kogoś //// krzepić się czymś, podbudować się czymś inizia ad imparare
|
|
erbauen, erbaute, hat erbaut // jemanden erbauen //// sich an etwas erbauen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
saugen, saugt, saugte, hat gesaugt ; Kurzform von: staubsaugen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
zaświadczać, zaręczać, poświadczać inizia ad imparare
|
|
bezeugen, bezeugte, hat bezeugt
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
auf etwas drücken, drückt, drückte, hat gedrückt er drückt auf den Schalter
|
|
|
wytrzymywać, znosić, przetrzymywać // kontynuować (strajk) // utrzymywać (tempo, trasę) inizia ad imparare
|
|
durchhalten, halt durch, hielt durch, hat durchgehalten
|
|
|
rodzaj, forma // gatunek // sposób // charakter // sposób bycia, zachowanie w ten sposób // po polsku odrzucać wszelkie formy przemocy inizia ad imparare
|
|
auf diese Art // auf polnische Art die Art und Weise // jede Art von Gewalt ablehnen
|
|
|
rozrzucać (nawóz) //rozsypywać (mąkę, sól) // posypywać (ciasto, drogę) // rozsiewać (plotki) // rozpraszać (w psychologii) posypywać ciasto cukrem // posypywać ulice [solą] rozsiewać plotki // mydlić komuś oczy inizia ad imparare
|
|
streuen, streute, hat gestreut Zucker auf den Kuchen streuen // die Straßen [mit Salz] streuen Gerüchte streuen // jemandem Sand in die Augen streuen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
wypożyczać // pożyczać sobie pożyczyć sobie coś [od kogoś] Tę gazetę pożyczyłem sobie od przyjaciela. // Tę książkę wypożyczyłem sobie z biblioteki. inizia ad imparare
|
|
ausleihen, leiht aus, lieh aus, hat ausgeliehen /// sich ausleihen sich C. etw [bei/von jdm] ausleihen Diese Zeitung habe ich mir von einem Freund ausgeliehen. // Dieses Buch habe ich mir aus [o. in] der Bücherei ausgeliehen.
|
|
|
kpić, zakpić z kogoś/ czegoś // drwić, szydzić z kogoś/czegoś inizia ad imparare
|
|
jemanden/etwas verspotten, verspottete, hat verspottet
|
|
|
wycierać (schody, podłogę), wycierać sobie // ścierać (z czegoś), przetrzeć coś //// przyłożyć komuś // dostać [od kogoś] lanie (//) czmychnąć, umknąć ścierać okruchy ze stołu // obetrzeć sobie pot z czoła lekceważyć zarzuty // przetrzeć czoło inizia ad imparare
|
|
wischen (sich), wischt, wischte, hat gewischt // über etwas wischen //// jemandem eine wischen // [von jemandem] eine gewischt bekommen (//) ist gewischt (sich schnell bewegen)) die Krümel vom Tisch wischen // sich den Schweiß von der Stirn wischen Einwände vom Tisch wischen // über die Stirn wischen
|
|
|
nie właściwy, nie ten (klucz, pociąg, budynek, osoba) // odwrotny (kierunek) // zły (wychowanie, wyobrażenie), źle (robić) // na opak (opowiadać) //// odwrotnie, do góry nogami (//) coś nie jest wcale takie złe to jest zupełnie na odwrót /// nie spodziewać się zupełnie czegoś po kimś mieć coś założone na lewą stronę / założyć coś tył na przód /// trzymać książkę do góry nogami inizia ad imparare
|
|
verkehrt //// verkehrt herum (//) etwas ist gar nicht so verkehrt das ist total verkehrt /// [mit etw] an den Verkehrten [o. die Verkehrte] geraten pot. etwas verkehrt herum anhaben /// das Buch verkehrt herum halten
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
schnaufen, schnaufte, hat geschnauft
|
|
|
przysłuchiwać się // słuchać kogoś [po]słuchaj! // On powinien słuchać słuchać jednym uchem // słuchać jak zaczarowany inizia ad imparare
|
|
zuhören, hörte zu, hat zugehört hör mal zu! // er soll zuhören mit halbem Ohr zuhören // wie gebannt zuhören
|
|
|
nadawać się do jakiejś określonej pracy /// On nie nadaje się na nauczyciela. Płyta kompaktowa nadaje się bardzo dobrze na prezent. inizia ad imparare
|
|
sich für etwas eignen, eignete, hat geeignet Sich für eine bestimmte Arbeit eignen /// Er eignet sich nicht zum [o. als] Lehrer. Die CD eignet sich sehr gut zum Verschenken.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
wysychać, wyschnąć (chleb, drzewo) // usychać, uschnąć (roślina, gałąź) inizia ad imparare
|
|
vertrocknen, vertrocknete, hat vertrocknet
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
ostro imprezować (potocznie) inizia ad imparare
|
|
Wir haben es zu Silvester krachen lassen.
|
|
|
przepuścić kogoś przodem // dopuszczać został dopuszczony do prezydenta inizia ad imparare
|
|
jemanden vorlassen, lässt vor, ließ vor, hat vorgelassen er wurde zum Präsidenten vorgelassen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
wyrózniać się, wystawać (część ciała, skała) inizia ad imparare
|
|
herausragen, ragt heraus, ragte heraus, hat herausgeragt
|
|
|
wątpliwość // bez wątpienia // ponad wszelką wątpliwość nie istnieją wątpliwości, że... Bez wątpienia jest szczęśliwa, że mieszka z rodzicami. inizia ad imparare
|
|
der Zweifel, die Zweifel // ohne Zweifel // außer Zweifel es besteht kein Zweifel, dass... Ohne Zweifel ist sie glücklich, dass sie bei ihren Eltern wohnt.
|
|
|
zabezpieczony, bezpieczny, pewny inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
Geschwindigkeit überschreiten
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
sich mit etwas finanzieren; mit etwas seinen Lebensunterhalt verdienen /// aber von irgendetwas muss man ja leben.
|
|
|
wyłamać, wyłamywać (zamek, drzwi), rozkopywać (drogę) /// wyruszać (w drogę, w podróż), otwierać się, pękać (rana, pąki kwiatowe, pokrywa lodowa) (//) Muszę ruszać w drogę. Myślę, że musimy ruszać w drogę. inizia ad imparare
|
|
aufbrechen, bricht auf, brach auf, hat /// ist aufgebrochen (//) Ich muss aufbrechen. In der Zwischenzeit ist auch Team Nord aufgebrochen. /// hier: losfahren; sich auf den Weg machen Ich glaube, wir mussen aufbrechen.
|
|
|
jęczeć // jęczeć z powodu czegoś (//) jęk, jęczenie jęczała z bólu „zostaw mnie w końcu w spokoju” wyjęczała inizia ad imparare
|
|
stöhnen, stöhnt, stöhnte, hat gestöhnt // unter etwas stöhnen (//) das Stöhnen sie stöhnte vor Schmerzen „lass mich endlich in Ruhe“, stöhnte sie
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
herauskommen, kommt heraus, kam heraus, ist herausgekommen
|
|
|
uchronić, chronić, zachować coś (spokój, zimną krew, umiar, tradycję) zachować milczenie // zachować spokój inizia ad imparare
|
|
bewahren, bewahrte, hat bewahrt Stillschweigen bewahren // Ruhe bewahren Ich werde dich in Erinnerung bewahren.
|
|
|
podły, podłe, paskudny, paskudnie // niegodziwy, ordynarny (żart, śmiech) inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
pluć, spluwać, opluwać, wypluwać /// (w niektórych regionach) zwracać (wymiotować) //// ślina // zabierać się [ochoczo] do roboty inizia ad imparare
|
|
(nach jemandem/etwas) spucken, spuckt, spuckte, hat gespuckt //// die Spucke // in die Hände spucken speien jemandem ins Gesichtspucken
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
kpić z kogoś (z powodu czegoś) inizia ad imparare
|
|
jemandem wegen etwas hänseln, hänsle, hänsele, hat gehänselt sich über jemanden ohne Rücksicht auf dessen Gefühle lustig machen, indem man ihn immer wieder verspottet, ohne dass er sich wehren kann die Mitschüler hänselten ihn dauernd wegen seiner abstehenden Ohren /// gutmütig ließ er sich hänseln
|
|
|
dopytywać się, dowiadywać się inizia ad imparare
|
|
nachfragen, fragt nach, fragte nach, hat nachgefragt
|
|
|
budować, montować, instalować, rozbijać (namiot) // opierać (budować) na czymś (związek, teorię) //// tworzyć się, powstawać (//) odbudowywać tworzyły się ciężkie chmury burzowe opierać się na założeniu, że inizia ad imparare
|
|
aufbauen, baut auf, baute auf, hat aufgebaut // auf etwas aufbauen //// sich aufbauen (//) (wieder) aufbauen dicke Gewitterwolken bauten sich auf auf der Vermutung aufbauen, dass /// SOO baut man in einer Beziehung kein Vertrauen auf.
|
|
|
cena // nagroda, premia, wyróżnienie //// za każdą cenę // za żadną cenę lub żadne pieniądze słone ceny // być w cenie // przyznać komuś nagrodę wyznaczyć nagrodę za coś // wyznaczono cenę na [lub nagrodę za] jego głowę inizia ad imparare
|
|
der Preis, die Preise //// um jeden Preis // um keinen Preis saftige Preise // hoch [o. gut] im Preis stehen // jemandem einen Preis verleihen einen Preis auf etwas aussetzen // auf seinen Kopf wurde ein Preis ausgesetzt
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
braten, briet, hat gebraten
|
|
|
móc sobie na coś pozwolić inizia ad imparare
|
|
sich etwas leisten können
|
|
|
odkładać coś (coś na stół, pieniądze w sensie oszczędzać) oszczędzać coś // przejść, pokonać (trasę, odległość) pokonać pieszo 50 km inizia ad imparare
|
|
etwas zurücklegen, legt zurück, legte zurück, hat zurückgelegt eine Strecke von 50km zu fuß zurücklegen
|
|
|
w zasadzie // dla zasady naruszyć swoje [lub własne] zasady inizia ad imparare
|
|
das Prinzip, die Prinzips/Prinzipien /// der Grundsatz, die Grundsätzen im Prinzip // aus Prinzip gegen seine Prinzipien verstoßen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
erleichtert sein, erleichterter, erleichtertsten
|
|
|
stawiać pod znakiem zapytania [powodzenie jakiejś sprawy] jego życie jest zagrożone inizia ad imparare
|
|
jemanden/etwas gefährden, gefährdete, hat gefährdet [den Erfolg einer Sache] gefährden
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
wybiegać (osoba), wyciekać (ciecz) inizia ad imparare
|
|
rauslaufen, läuft raus, lief raus, ist rausgelaufen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
etwas bescheinigen, bescheinigt, bescheinigte, hat bescheinigt
|
|
|
lekko naciskać na coś, dotykać czegoś /// stawiać na kogoś/coś źle wytypowałeś stawiam na to, że // dobrze/źle wytypować inizia ad imparare
|
|
auf etwas tippen /// auf jemanden/etwas tippen // tippt, tippte, hat getippt Da hast du falsch getippt. ich tippe darauf, dass // richtig/falsch tippen
|
|
|
O, przepraszam! O, proszę wybaczyć! inizia ad imparare
|
|
|
|
|
decydować się na coś //// rozmyślić się (//) zdecydowanie, determinacja nie móc się na nic zdecydować inizia ad imparare
|
|
sich für/zu etwas entschließen, entschließt, entschloss, hat entschlossen //// sich anders entschließen (//) die Entschlossenheit den festen Willen haben, etwas. zu tun //// sich zu nichts entschließen können sich zur Umkehr entschließen /// Ich sollte mal aufräumen, aber ich kann dazu entschließen anzufangen.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
pysk, ryj, morda //// żreć, zżerać (benzynę, czas, pieniądze) // wgryzać się w coś (rdza, kwas, kwaśność) (//) nie trawić kogoś upaść na ryj /// Stul pysk! On żeruje na mnie [lub żyje na mój koszt] [lub wpędzi mnie w biedę] /// Nie trawię go. inizia ad imparare
|
|
die Fresse, die Fressen //// fressen, frisst, fraß, hat gefressen // sich fressen (//) jemanden gefressen haben sich auf die Fresse legen (hinfallen, stürzen) /// Halt die Fresse! Er frisst mir die Haare vom Kopf. /// den habe ich gefressen.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
przynosić coś komuś (zysk, odsetki) // wnosić (kapitał, pomysły) //nadrabiać (czas), zwozić wnosić ustawy w Parlamencie, zwozić zbiory inizia ad imparare
|
|
einbringen, bringt ein, brachte ein, hat eingebracht Richard hat ein Gespür für Dinge, die Geld einbringen.
|
|
|
ZAWSZE Z DATIV // naprzeciwko dworca /// naprzeciwko... on mieszka naprzeciwko mnie inizia ad imparare
|
|
gegenüber dem Bahnhof /// gegenüber von...
|
|
|