Słowa 22

 0    82 schede    adamwolak
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
promienny // promienny uśmiech
inizia ad imparare
strahlend // strahlendes Lächeln
kłaść, położyć // wkładać // podkładać (ogień, minę) // układać (włosy, pranie) // znosić (jajka) // marynować, kisić // wróżyć (z kart, z ręki) //// kłaść się (osoba) /|\ osiadać na czymś (kurz, dym) (//) wyjawiać coś, ujawniać coś (formalnie)
paraliżować (gospodarkę, ruch drogowy) /// ujawnić swoje udziały
wróżyć komuś z kart // doradzać lub sugerować komuś coś //// wkładać coś do lodówki
inizia ad imparare
legen, legt, legte, hat gelegt //// sich legen /|\ sich auf etwas legen (//) etwas offen legen
lahm legen (Wirtschaft, Verkehr) // seine Beteiligungen offen legen
jemandem die Karten legen // jemandem etwas nahe legen //// etwas in den Kühlschrank legen
gotowy do nauki
inizia ad imparare
lernbereit
uwodzicielski // kuszący, pociągający
brzmi kusząco
inizia ad imparare
verführerisch // verlockend
klingt verlockend
poszerzać (wiedzę, ofertę, ulicę), rozszerzać, rozbudowywać (budynek, lotnisko), powiększać (zbiór) /// rozszerzać się na coś/o coś
poszerzać swoje horyzonty // poszerzać swoje umiejętności
poszerzać swoją wiedzę
inizia ad imparare
erweitern, erweiterte, hat erweitert /// sich auf/um etwas erweitern
seinen Horizont erweitern // seine Kenntnisse erweitern
sein Wissen erweitern
pracować pod presją czasu
inizia ad imparare
unter Zeidruck geraten
uważny // uprzejmy
inizia ad imparare
aufmerksam
przyjść do głowy /// znaleźć jakieś rozwiązanie / wyjście (wpadać na pomysł / wymyślać coś / strzelić do głowy)
Nic więcej nie przychodzi mi do głowy.
I nie przyszło Ci nic lepszego do głowy, jak mnie obwinić.
inizia ad imparare
einfallen, fällt ein, fiel ein, ist eingefallen /// sich etwas einfallen lassen (einen Ausweg, eine Lösung finden [müssen])
Mir fällt nicht mehr ein. /// Nee, da müssen Sie sich was einfallen lassen.
Und da fällt dir nichts Besseres ein, als mich zu beschuldigen.
dobre samopoczucie
inizia ad imparare
das Wohlbefinden
kłótliwy, zadziorny
inizia ad imparare
streitlustig
zachwycać, zachwycać się// (przymiotnik)) być zachwyconym, entuzjastycznym
zapalić kogoś do swoich celów
inizia ad imparare
begeistern (sich), begeisterte, hat begeistert
jemanden für seine Ziele begeistern
namiętny, namiętnie
inizia ad imparare
leidenschaftlich
byk
inizia ad imparare
der Stier
popadać, wpadać w // wdać się w kogoś // wyjść dobrze/źle
wpadać w tarapaty // popaść w niewolę // wpadać we wściekłość/w panikę //// urywać się (rozmowa), zatrzymywać się (ruch drogowy) // popaść w nędzę // popaść w zakłopotanie (//) To już dawno poszło w zapomnienie.
wpaść pod pociąg/samochód // wpadać na kogoś // coś komuś wyszło za długie/duże // coś się komuś udaje
inizia ad imparare
geraten, gerät, geriet, ist geraten // nach jemandem geraten // gut/schlecht geraten
in Schwierigkeiten geraten // in Gefangenschaft geraten // in Wut/Panik geraten //// ins Stocken geraten // in Not geraten // in Verlegenheit geraten (//) Das ist längst in Vergessenheit geraten.
unter einen Zug/ein Auto geraten // an jemanden geraten // etw ist jdm zu lang/groß geraten // etwas gerät jemandem gut
uciążliwy, dokuczliwy, natrętny
inizia ad imparare
lästig
spełnić się
inizia ad imparare
in Erfüllung gehen
odpowiedni moment, żeby coś zrobić
inizia ad imparare
günstiger Zeitpunkt, etwas zu machen
grozić
czuć się zagrożonym
grozić komuś czymś
inizia ad imparare
bedrohen, bedroht, bedrohte, hat bedroht
sich bedroht fühlen
jemanden mit etwas bedrohen
świetlica
inizia ad imparare
der Hort, die Horte
zaczynać strzelać, wypalać // walić, strzelać (//) wystartować //// Strzelaj! / Wal prosto z mostu!!!
strzelać z karabinu
inizia ad imparare
losschießen, schoss los, hat (//) ist losgeschossen //// Schieß los!
mit Gewehr losschießen
na, schieß los!
pracować pod wpływem stresu
inizia ad imparare
unter Stress arbeiten
nieproszony (gość, klient), nieproszenie // niestowny (wyrażenie)
przyjść [do kogoś z wizytą] bez zaproszenia
wtrącił się, choć nikt go o to nie prosił
inizia ad imparare
ungebeten
ungebeten [zu jdm zu Besuch] kommen
er mischte sich ungebeten ein
obstawać przy swoim (prawie)
inizia ad imparare
auf seinem Recht bestehen
przenosić gdzieś indziej, promować kogoś (do następnej klasy) // przesuwać (granicę, pionki) // napędzić (komuś stracha) // wprawiać kogoś (w osłupienie, zdumienie, zakłopotanie) ////wczuć się w czyjeś położenie
wczuć/stawiać (postawić) się w czyjeś położenie /// Postaw się w moje położenie.
przenieść kogoś za granicę, przenieść się
inizia ad imparare
versetzen, versetzte, hat versetzt //// sich versetzen
sich in jemanden (jemandes Lage) versetzen //// Versetzt dich in meine Lage
jemanden ins Ausland versetzen, sich versetzen lassen
następnie
inizia ad imparare
danach
spadać (temperatura, wartości, akcję) // tonąć (statek) \|\ upadać, opadać (na kolano, na krzesło) //// tracić, stracić (odwagę, nadzieję)
Temperatury spadają poniżej zera.
Straciła całą nadzieję. // nisko upaść (osoba)
inizia ad imparare
sinken, sinkt, sank, ist gesunken \|\ auf etwas sinken //// sinken lassen
Die Temperaturen sinken unter null.
Sie ließ alle Hoffnung sinken. // tief sinken
zmniejszać, zredukować
inizia ad imparare
verringern, verringerte, hat verringert
panna młoda, narzeczona
inizia ad imparare
die Braut, die Bräute
zwracać się // zagadywać, zagadnąć, zaczepić // wywierać wrażenie (na kimś) //// reagować na coś (pacjent) (hamulce)
pomagać komuś (lek) /// Jak mam się do pana/pani zwracać?
zwracać się do kogoś w sprawie czegoś
inizia ad imparare
ansprechen, spricht an, sprach an, hat angesprochen //// auf ansprechen
bei jemandem ansprechen /// Wie soll ich Sie ansprechen?
jemanden auf etwas ansprechen
kanciasty
inizia ad imparare
kantig
rozwiązywać (zadanie) // kupować (bilet) //łagodzić (kaszel, napięcie) // zwalniać (hamulec) // zrywać (zaręczyny, umowę), przerywać (małżeństwo) //// rozwiązywać się, uwalniać się, poluzowywać się, oddzielać się (od czegoś), rozpuszczać się (w czymś)
oddzielać się od czegoś, odrywać się od czegoś // rozpuszczać się w czymś
uwalniać się od kogoś/czegoś /// masaże mogą łagodzić napięcia
inizia ad imparare
lösen, löste, hat gelöst // sich lösen
sich von etwas lösen // sich in etwas lösen
sich von jemandem/etwas lösen /// Massagen können Verspannungen lösen
... wolałbym
inizia ad imparare
... wäre mir lieber
baran (znak zodiaku)
inizia ad imparare
der Widder (Sternzeichen)
przesiedlać się, przeprowadzać się, przenosić się
inizia ad imparare
übersiedeln, übersiedelte, ist übersiedelt
wir sind, die Firma ist [von Mainz] nach Köln übersiedelt
swoją drogą, a propos
inizia ad imparare
übrigens
rozkoszować się (urlopem, pogodą) // kosztować czegoś, delektować się czymś (danie, potrawa, napój) // otrzymać (wychowanie, wykształcenie) // cieszyć się (czyimś zaufaniem, uznaniem, względami, szczęściem) ////rozkoszować się wolnym czasem
cieszyć się uznaniem // cieszyć się czyimś zaufaniem
należy traktować to z rezerwą // zostać szczęśliwą matką // korzystać z immunitetu /// delektować się czymś łyk po łyku
inizia ad imparare
genießen, genießt, genoss, hat genossen //// Freizeit genießen
Ansehen genießen // jemandes Vertrauen genießen
das ist mit Vorsicht zu genießen // Mutterfreuden genießen // Immunität genießen /// etwas Schluck für Schluck genießen
niezależny
inizia ad imparare
unabhängig
uwzględniać, rozważać, brać pod uwagę /// uwzględnienie
Trzeba przy tym wziąć pod uwagę (uwzględnić), że...
Proszę rozważyć moją prośbę.
inizia ad imparare
berücksichtigen, berücksichtigte, hat berücksichtigt /// die Berücksichtigung
Man muss dabei berücksichtigen, dass...
Berücksichtigen Sie meine Bitte.
upajać się, raczyć się, rozkoszować się, opływać w dostatki
delektować się
opływać w dostatki
inizia ad imparare
schwelgen, schwelgte, hat geschwelgt
in Erinnerungen schwelgen
im Überfluss schwelgen
wiązać (ręce, nogi, krawat, sznurówki, włosy), związywać, przywiązać // wiązać się, zobowiązywać się /// zobowiązywać kogoś do czegoś
wiąże mnie obietnica /// dawać wiążące przyrzeczenie /// umowa zobowiązuje zawsze obie strony /// Nic już nie wiąże mnie z tym miastem.
Mam związane ręce. // Nie chciałbym się teraz [z nikim] wiązać.
inizia ad imparare
binden, bindet, band, hat gebunden // sich binden /// jemanden an etwas binden
mein Versprechen bindet mich /// eine bindende Zusage machen /// ein Vertrag bindet immer beide Seiten /// Es bindet mich nichts mehr an diese Stadt.
Mir sind die Hände gebunden. // Ich möchte mich momentan nicht binden
dział, oddział, wydział, sekcja // przegrodzenie
inizia ad imparare
die Abteilung, die Abteilungen
trąbić /// dźwięk klaksonu
inizia ad imparare
hupen, hupt, hupte, hat gehupt /// der Hupenton
oferta // w ofercie
prosić o ofertę // korzystać z oferty
przedkładać ofertę // składać ofertę
inizia ad imparare
das Angebot // im Angebot
zu einem Angebot auffordern // auf ein Angebot eingehen
ein Angebot unterbreiten // ein Angebot machen
mieć na utrzymaniu (rodzinę), utrzymywać (związek, kontakty, rodzinę, stosunki dyplomatyczne), prowadzić (firmę, sklep, pensjonat) /// zbawiać, bawić się, rozmawiać
Na przyjęciu bawiliśmy się znakomicie.
rozmawiać po niemiecku // o czym rozmawialiście?
inizia ad imparare
unterhalten, unterhielt, hat unterhalten /// sich unterhalten
bei der Party haben wir uns Prima unterhalten
sich auf Deutsch unterhalten // worüber habt ihr euch unterhalten?
przewidziany
jak przewidziano // jest przewidziane, że
inizia ad imparare
vorgesehen
wie vorgesehen // es ist vorgesehen, dass
pojawić się // ukazywać się (dzieło, praca, książka, piosenka) //// ukazać się komuś (duch, zmarły)
stawić się w sądzie jako świadek
wydawać się komuś spokojnym // wydaje mi się wskazane [lub stosowne], aby...
inizia ad imparare
erscheinen, erscheint, erschien, ist erschienen //// jemandem erscheinen
als Zeuge vor Gericht erscheinen
jemandem ruhig erscheinen // es erscheint mir wünschenswert, dass...
potem, zaraz (za chwilę)
tymczasem!
inizia ad imparare
nachher
danach, nachträglich, gleich, etwas später
bis nachher!
uśmiechać się do kogoś
Nie możesz uśmiechać się do mnie w ten sposób.
uśmiechnąć się do kogoś z uznaniem
inizia ad imparare
jemanden anlächeln, lächelt an, lächelte an, hat angelächelt
jemanden + Akk anlächeln // Du kannst mich nicht so anlächeln.
jemanden dankbar anlächeln
strzec, pilnować // kryć (zawodnika) bronić (bramki)
inizia ad imparare
bewachen, bewachte, hat bewacht
o ile, tyle, jakkolwiek
inizia ad imparare
soviel
... wystarczyłoby mi
inizia ad imparare
würde mir reichen
wcale nie
inizia ad imparare
gar nicht
promieniować, oświetlać
oświetlać coś
inizia ad imparare
strahlen, strahlte, hat gestrahlt
auf etwas strahlen
nawet
inizia ad imparare
sogar
nadrabiać, nadganiać
nadrobić, nadgonić
inizia ad imparare
aufholen, holt auf, holte auf, hat aufgeholt
niespodziewanie, nieoczekiwanie
inizia ad imparare
unerwartet
włączać (światło), przymocowywać // podrywać, zaczepiać kogoś // pochłaniać kogoś // przyrządzać (sałatkę, danie w sensie doprawić), mieszać (gips, zaprawę)
pochłaniać [f.dk. pochłonąć] kogoś [bez reszty] /// to mnie [w ogóle] nie kręci [lub nie rajcuje] / to mnie [wcale] nie rusza
On próbuje ją poderwać. // doszczętnie kogoś zjechać
inizia ad imparare
anmachen, macht an, machte an, hat angemacht
reizen): jemanden [total] anmachen (Projekt, Film) // das macht mich [gar] nicht an
Er versucht sie anzumachen. // jemanden voll anmachen
daleki, odległy
nie mieć z kimś kontaktu
dystansować się wobec czegoś / nie mieć z czymś styczności //// dystansować się wobec [lub odnosić się z dystansem do] jakiegoś planu
inizia ad imparare
fern, ferner, am fernsten
jemandem fern stehen
etwas fern stehen //// einem Plan fern stehen
powierzać komuś coś, oddawać komuś coś do dyspozycji
pozostawiać kogoś samemu sobie // pozostawiać coś przypadkowi
pozostawiać decyzję w czyjejś gestii // zostaw to mnie proszę
inizia ad imparare
überlassen, überlass, überliess, hat überlassen
jemanden sich selbst überlassen // etwas dem Zufall überlassen
jemandem die Entscheidung überlassen // überlass das bitte mir
znowu, ponownie
inizia ad imparare
wieder
tam, z tamtej strony
inizia ad imparare
drüben
dotykać, poruszyć // dotykać się (osoby), stykać się (przedmioty)
Jego śmierć bardzo mnie poruszyła. // poruszyć krótko jakiś problem
nieprzyjemne/boleśnie kogoś dotknąć /// zakaz dotykania
inizia ad imparare
berühren, berührt, berührte, hat berührt // sich berühren
Sein Tod hat mich sehr berührt. // ein Problem kurz berühren
jemanden peinlich/schmerzlich berühren /// Berühren verboten
skąpy, drobiazgowy
inizia ad imparare
kleinlich
jędrny, chrupki // odjazdowy
jędrny tyłek
odjazdowy facet
inizia ad imparare
knackig
knackig Hintern
ein knackiger Typ
gasić (pożar, światło, pragnienie), usuwać, kasować (dane, nagranie), wymazywać (dlug, winę), likwidować (konto)
gasić pragnienie
inizia ad imparare
löschen, löschte, hat gelöscht
seinen Durst löschen
stok, trasa narciarska
inizia ad imparare
die Piste, die Pisten
obracać kogoś / coś // przekręcać (klucz, przełącznik) (//) zawracać //// oglądać się za kimś // skąpić
wykręcić komuś rękę // ukręcić komuś kark
Niedobrze mi się robi. // Na ulicy ludzie się za nami oglądali.
inizia ad imparare
jemanden / etwas umdrehen, dreht um, drehte um, hat umgedreht //// sich nach jemandem umdrehen // jeden Euro / Cent umdrehen
jemandem den Arm umdrehen // jemandem den Hals umdrehen
Mir dreht sich der Magen um // Auf der Straße drehten sich die Leute nach uns um.
doręczać (paczkę, list) //zastawiać (drzwi, bramę)
doręczać pozew // doręczać list
inizia ad imparare
zustellen, stellt zu, stellte zu, hat zugestellt
eine Ladung zustellen // einen Brief zustellen
ihr habt den Eingang mit euren Kisten zugestellt
krzywy (nos, nogi) // zgarbiony (plecy) // niepełny (kwota, suma) // nieuczciwy (osoba) //// Podły oszust! / Drań!
mataczyć / robić machlojki
krzywe nogi /// zaciskać pasa /// nie ruszyć palcem
inizia ad imparare
krumm //// So ein krummer Hund!
ein krummes Ding drehen
krumme beine /// sich krumm legen /// keinen Finger krumm machen
tyle na temat czegoś
inizia ad imparare
soviel zu etwas + Dat
dogonić, dopędzić, doścignąć // nadrabiać (czas, zaniedbania) //zasięgać (opinii, zdania, informacji) // ściągać, zwijać (chorągiew, żagiel) // żądać (ekspertyzy)
inizia ad imparare
einholen, holt ein, holte ein, hat eingeholt
kiedykolwiek
inizia ad imparare
irgendwann, jemals
przykładać dużą / małą wagę (wartość) do czegoś
inizia ad imparare
viel/wenig Wert auf etwas legen
etwas für wichtig halten // Man muss nicht immer Wert aufs Geld legen. Es gibt so viele interessante Sachen im Leben, also interessanter als Geld!
auf etwas Wert legen
ukroić (ser, kiełbasę), obcinać (włosy) // odcinać (drogę, rękę) // skracać (trasę) /// wypadać, wypaść w czymś dobrze/ źle
przerwać komuś w pół słowa // odcinać komuś drogę
inizia ad imparare
abschneiden, schneidet ab, schnitt ab, hat abgeschnitten /// bei etwas gut/schlecht abschneiden
bei etwas (z. B. einem Wettbewerb) Erfolg/keinen Erfolg haben /// Das Team, das besser abschneidet, bekommt ein Ticket.
jemandem das Wort abschneiden // jemandem den Weg abschneiden
pulchny
inizia ad imparare
mollig
zrzucić coś
zrzucać coś z skądś // zrzucić coś komuś
inizia ad imparare
herunterwerfen, wirft herunter, warf herunter, hat heruntergeworfen
etwas von etwas // etwas zu jemandem
okolica
obejść okolicę // przyjazna okolica // okolice Warszawy
włóczyć się po okolicy // przesiadywać w okolicy
inizia ad imparare
die Gegend
die Gegend abmarschieren // eine freundliche Gegend // die Gegend von Warschau
durch die Gegend streichen // in der Gegend herumhängen
(przymiotnik) sąsiedni, przyległy, ościenny // sąsiadować
inizia ad imparare
benachbart // benachbart sein
stać, stanąć, być napisane, wskazywać (temperaturę) // popierać kogoś /// być ponad coś // oznaczać coś (skrót, symbol)
stać w garażu // stać przed decyzją // jest (w sporcie)
być w szoku // znajdować się pod presją // być pod wpływem alkoholu/ narkotyków
inizia ad imparare
stehen, steht, stand, hat gestanden // zu/hinter jemandem stehen /// über etwas stehen // für etwas stehen
in der Garage stehen // vor einer Entscheidung stehen // es steht
unter Schock stehen // unter Druck stehen // unter Alkohol/Drogen stehen
kierować (broń, uwagę, nienawiść), ustawiać (antenę) // kierować na // kierować do, wystosować do (list, prośbę, słowa) //// wyrokować o kimś/ czymś // wyrażać opinie o kimś/czymś /)/ zwracać się do kogoś/ czegoś /// być skierowanym przeciwko komuś/czemuś
wystosować list do kogoś // wycelować w kogoś palcem
Przeciwko komu skierowane jest twoje podejrzenie? // niszczyć kogoś/coś
inizia ad imparare
richten, richtet, richtete, hat gerichtet // richten auf // richten an jemanden //// über jemanden/ etwas richten /)/ sich an jemanden/ etwas richten /// sich gegen jemanden/ etwas richten
einen Brief an jemanden richten // den Finger auf jemanden richten
Gegen wen richtet sich dein Verdacht? // jemanden/etwas zugrunde richten
obciążenie, ciężar
inizia ad imparare
die Belastung
die Tatsache, dass etwas eine schädliche Wirkung hat
skorupa, skorupka, skórka, łupina, obierka // misa, salaterka // patera
wystroić się
stwarzać pozory człowieka oschłego lub być wbrew pozorom dobrym człowiekiem
inizia ad imparare
die Schale, die Schalen
sich in Schale werfen
eine raue Schale haben

Devi essere accedere per pubblicare un commento.