Domanda |
Risposta |
poruszać (coś), kogoś (zdarzenie, przeżycie) // nurtować (myśli, wyobrażenie) //// wiele/niewiele zdziałać (()) ruszać się, poruszać się // wahać się (cena) (\\) skłaniać, nakłaniać co cię do tego skłoniło? // dać się nakłonić do zrobienia czegoś // nakłonić kogoś do pójścia na ustępstwa wahać się w granicach stu euro /// wreszcie coś się dzieje! /// ten nowy pracownik wiele już dokonał /// masz zbyt mało ruchu inizia ad imparare
|
|
bewegen, bewegt, bewegte, hat bewegt //// viel/wenig bewegen (()) sich bewegen (\\) bewegen zu, bewegt, bewog, hat bewogen was hat dich dazu bewogen? //sich bewegen lassen etwas zu tun // jdn zum Einlenken bewegen sich um die hundert Euro bewegen (Preis) /// endlich bewegt sich etwas! /// der neue Arbeiter hat schon viel bewegt /// du bewegst dich zu wenig
|
|
|
kłamać, okłamywać, skłamać // okłamywać samego siebie Nie okłamuj mnie! Przecież ona okłamuje tylko samą siebie. inizia ad imparare
|
|
belügen, belügt, belog, hat belogen // sich selbst belügen Belüge mich nicht! Sie belügt sich doch nur selbst. /// Aber sich selbst zu belügen, ist gefährlich.
|
|
|
towarzystwo, stosunki // obchodzenie się utrzymywać z kimś kontakt // mieć doświadczenie w obchodzeniu się z kimś/czymś mieć złe/dobre towarzystwo // nie powinieneś się z nią zadawać inizia ad imparare
|
|
mit jdm Umgang haben [o. pflegen] // Erfahrung im Umgang mit jdm/etw haben schlechten/guten Umgang haben // Sie ist kein Umgang für dich
|
|
|
pszenica // żyto // owies // jęczmień inizia ad imparare
|
|
der Weizen // der Roggen // der Hafer // der Gerste
|
|
|
wyczerpać (zasoby, zapasy), zużywać (opakowanie) inizia ad imparare
|
|
aufbrauchen, braucht auf, brauchte auf, hat aufgebraucht ganz, bis auf den letzten Rest verbrauchen alle Ersparnisse, seine Barschaft, seine Urlaubstage aufbrauchen /// seine Energie, seine Geduld ist aufgebraucht (ist erschöpft)
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
trwać, nie ustawać /// trwanie, utrzymywanie się W przypadku ciągłych opadów deszczu może dojść do powodzi. inizia ad imparare
|
|
andauern, dauert an, dauerte an, hat angedauert /// die Andauer Bei Andauer der Regenfälle kann es zu Überschwemmungen kommen. die Sitzung dauert noch an
|
|
|
odkupywać, odkupić // wierzyć //// pozwalać sobie odebrać odwagę lub pewność siebie odbierać komuś odwagę [lub pewność siebie] inizia ad imparare
|
|
abkaufen, kaufte ab, hat abgekauft //// sich den Schneid abkaufen lassen jemandem den Schneid abkaufen ich kaufe dir das nicht ab!
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
der Urgroßvater, die Urgroßmutter
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
//// dostać szału w nienaruszonym stanie // w stanie nietrzeźwości // stan bezprawia inizia ad imparare
|
|
der Zustand, die Zustände eine Situation, in der jemand oder etwas ist //// Zustände kriegen in unbeschädigtem Zustand // in betrunkenem Zustand // ein gesetzloser Zustand
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
etwas von der Steuer absetzen keine Steuern für etwas bezahlen müssen
|
|
|
pozostały /// coś jeszcze zostało inizia ad imparare
|
|
übrig /// übrig sein /übrig bleiben nicht leer sein; noch da sein
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
znaleźć się, odnaleźć się mam nadzieję, że klucz się znajdzie inizia ad imparare
|
|
(sich) wiederfinden, findet wieder, fand wieder, hat wiedergefunden ich hoffe, der Schlüssel findet sich gleich wieder
|
|
|
rozkwit, ożywienie (gospodarki) inizia ad imparare
|
|
die gute wirtschaftliche Entwicklung
|
|
|
rozszerzenie / poszerzenie // rozbudowa inizia ad imparare
|
|
|
|
|
ryzykować, odważyć się na coś inizia ad imparare
|
|
etwas wagen, wagte, hat gewagt etwas versuchen und nicht wissen, ob es funktioniert
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
brauen, braute, hat gebraut
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
wichtig sein; das Ziel sein
|
|
|
rozpieszczony (dziecko) // przesadnie wrażliwy // sztuczny, nienaturalny (zachowanie) Nie zachowuj się tak sztucznie! On nie jest tu [lub na tym punkcie] przesadnie wrażliwy /// Nie bądź taki wrażliwy [, przecież nie jest wcale zimno] inizia ad imparare
|
|
Stell dich nicht so zimperlich an! // Seien Sie nicht so zimperlich. Er ist da nicht zimperlich /// Sei nicht so zimperlich[, es ist doch gar nicht kalt] //// Er ist nicht gerade zimperlich mit Ihnen umgegangen.
|
|
|
coś wydobywać z ziemi /// demontować /// redukować (miejsca pracy, personel), obniżać (podatki) /// tracić siły, wyczerpywać się psychicznie redukować personel inizia ad imparare
|
|
etwas abbauen, baut ab, baute ab, hat abgebaut die Belegschaft abbaeun der Sportler hat abgebaut // Seit einem Jahr hat er richtig abgebaut.
|
|
|
zaznaczać (linijkę tekstu), znakować (zwierzę, drzewo, pojazd) // podkreślać, akcentować (sylabę, smukłość) // stanowić, oznaczać (problem) // markować (chorobę, zainteresowanie) // obstawiać (w sporcie) //// zgrywać ważniaka On zgrywa ważniaka. // On nie jest chory, tylko udaje. To oznacza przełom // Uczeń zaznaczył najważniejsze wyrazy czerwonym pisakiem. inizia ad imparare
|
|
markieren, markierte, hat markiert //// den starken Mann markieren / (mimen) Er markiert den starken Mann. // Er ist nicht krank, er markiert nur. Dies markiert einen Durchbruch. // Der Schüler hat die wichtigsten Wörter mit rotem Stift markiert.
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
zapierający dech (w piersiach) inizia ad imparare
|
|
atemberaubend, atemberaubenden
|
|
|
przedstawiciel, reprezentant, obrońca inizia ad imparare
|
|
der Vertreter, die Vertreterin
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
ważne, ważniejsze, najważniejsze inizia ad imparare
|
|
gültig, gültiger, am gültigsten
|
|
|
przynosić komuś wstyd // [ona] przyniosła nam wstyd [lub okryła nas hańbą podn. ] Nie rób mi wstydu! // Moja wina! inizia ad imparare
|
|
jemandem Schande bringen // Sie hat Schande über uns gebracht. Mach mir keine Schande! // Schande über mich!
|
|
|
opóźniony, spóźniony (samolot, statek, pociąg) // przeterminowany niezapłacony (rachunek, rata, weksel) być od dawna oczekiwanym Samolot miał przylecieć już wczoraj. inizia ad imparare
|
|
überfällig sein (Besuch) Der Flugzeug ist sein gestern überfällig.
|
|
|
[tylko] bez fałszywej skromności! /// z powodu ogromnej skromności Skromność to cnota, ale daleko się z nią nie zajdzie. inizia ad imparare
|
|
[nur] keine falsche Bescheidenheit! /// aus lauter Bescheidenheit Bescheidenheit ist eine Zier, doch weiter kommt man ohne ihr.
|
|
|
doskonały (praca, dzieło) // całkowity, całkowicie (zgodność, zgadzać się) // zupełny, zupełnie //// nikt nie jest doskonały Podzielam całkowicie twoje zdanie. całkowicie uzbrojony teren pod budowę /// Budynek doszczętnie spłoną. inizia ad imparare
|
|
vollkommen //// niemand ist vollkommen Ich bin vollkommen deiner Meinung. ein vollkommen erschlossenes Baugebiet /// Das Gebäude brannte vollkommen ab.
|
|
|
w ciągu // wewnątrz, w obrębie w obrębie Warszawy/Kolonii/Niemiec w ciągu kilku godzin /// w ciągu trzech dni inizia ad imparare
|
|
innerhalb Warschaus/Kölns/Deutschlands (binnen) // innerhalb von wenigen Stunden /// innerhalb von drei Tagen
|
|
|
pierwszy plan // być na pierwszym planie wysuwać się na pierwszy plan wysuwać się na pierwszy plan inizia ad imparare
|
|
der Vordergrund // im Vordergrund stehen sich in den Vordergrund drängen [o. schieben] in den Vordergrund treten [o. rücken]
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
tak samo jak // równie... jak równie inteligentny jak... // równie piękny jak... // tak samo chętnie/dobrze inizia ad imparare
|
|
genauso... wie ...// ebenso... wie ebenso intelligent wie ... // ebenso schön wie ... // ebenso gern/gut
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
śledzić (kogoś, dyskusję, akcję, proces), tropić, prześladować, ścigać // dążyć do czegoś (cel) podążać w pewnym kierunku politycznym // dążyć do czegoś konsekwentnie prześladowany przez pecha // ścigać kogoś sądownie inizia ad imparare
|
|
verfolgen, verfolgte, hat verfolgt eine politische Linie verfolgen // etwas konsequent verfolgen // verfolgen von Unglück verfolgt // jemanden gerichtlich verfolgen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
wyjście (//) wyjazd // wolny dzień, wychodne wyjście z kryzysu // nie widzieć [żadnego] wyjścia inizia ad imparare
|
|
der Ausstieg, die Ausstiege // der Ausweg, die Auswege (//) der Ausgang, die Ausgänge Ausweg aus der Krise // keinen Ausweg sehen
|
|
|
Nie mogę z tego zrezygnować. /// zrzekać się swego prawa do czegoś móc się kogoś/czegoś wyrzec inizia ad imparare
|
|
auf etwas verzichten, verzichtete, hat verzichtet Darauf kann ich nicht verzichten. /// auf sein Recht auf etwas verzichten auf jemanden/etwas verzichten können
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
odreagować, ulżyć sobie, wyładować inizia ad imparare
|
|
abreagieren, reagierte ab, hat abreagiert
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
nadal, na przyszłość, ponadto inizia ad imparare
|
|
|
|
|
wstępować (wstąpić), przystępować (przystąpić), zostać członkiem inizia ad imparare
|
|
beitreten, tritt bei, trat bei, ist beigetreten
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
dymisjonować //odliczać (kwotę) //zdejmować (okulary, kapelusz), odstawiać (leki), odwoływać (przedstawienie, sztukę), wysadzać, odrywać //// urywać się (ze szkoły) odróżniać się, umacniać się (w tabeli) odrywać (pióro, smyczek, flet) /// opuszczać (broń) /// postawić (walizkę, towar) /// wysadzać/wyrzucać (pasażera) /// sprzedawać (towar) odróżniać się od kogoś/czegoś inizia ad imparare
|
|
absetzen, setzt ab, setzte ab, hat abgesetzt //// sich absetzen odrywać (pióro, smyczek, flet) /// opuszczać (broń) /// postawić (walizkę, towar) /// wysadzać/wyrzucać (pasażera) /// sprzedawać (towar) sich von jemandem/etwas absetzen
|
|
|
popyt /// Dziękuję uprzejmie! / A dziękuję (dziękuję) inizia ad imparare
|
|
die Nachfrage /// Danke der Nachfrage!
|
|
|
razem, wspólnie, obok siebie inizia ad imparare
|
|
Man schreibt „beieinander“ mit dem folgenden Verb in der Regel zusammen, wenn es den gemeinsamen Hauptakzent trägt. beieinanderbleiben, beieinanderhaben, beieinandersitzen, beieinanderstehen Aber: es beieinander aushalten, sich beieinander ausweinen
|
|
|
zadziwiający, zdumiewający inizia ad imparare
|
|
|
|
|
pobierać podatki od obywateli inizia ad imparare
|
|
von den Bürgern Steuern fordern
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
prowadzić coś // uprawiać coś // zajmować się czymś uprawiać agitację // zajmować się handlem bronią inizia ad imparare
|
|
etwas betreiben, betreibt, betrieb, hat betrieben Agitation betreiben // Waffenhandel betreiben //// etwas führen; etwas leiten auf jemandes Betreiben hin
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
być dostępnym każdego dnia do czyjeś dyspozycji // oddawać się komuś do dyspozycji //// oddać coś komuś do dyspozycji to typowa fraza w liście przewodnim. Oznacza to: mogę natychmiast przyjść na rozmowę kwalifikacyjną inizia ad imparare
|
|
jemandem jederzeit zur Verfügung stehen //// jemandem etwas zur Verfügung stellen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
Niestety nie znaleźliśmy się w tym tłoku. W sobotę handlową zawsze panuje taki tłok. inizia ad imparare
|
|
Wir haben uns in diesem Gedränge leider nicht gefunden. Am Einkaufssamstag herrscht immer so ein Gedränge.
|
|
|
marnować (czas, energię, wodę), trwonić (pieniądze) nie spojrzeć na kogoś ani razu nie poświęcać komuś/czemuś odrobiny uwagi inizia ad imparare
|
|
verschwenden, verschwendete, hat verschwendet keinen einzigen Blick auf jemanden verschwenden keinen einzigen Gedanken an jemanden/etwas verschwenden
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
prześwietlać coś / kogoś /// prześwietlić się // rentgen inizia ad imparare
|
|
etwas/jemanden röntgen, röntgt, röntgte, hat geröntgt /// sich röntgen lassen // das Röntgen
|
|
|
przypuszczenie, założenie, mniemanie // odebranie, odbiór (paczki, listu) // przyjęcie (oferty, zlecenia, spadku) // uchwalenie, zatwierdzenie (prawa) zakładając, że... // jestem zdania, że... przyjęcie przekazu // przyjęcie oferty // wychodząc z tego założenia inizia ad imparare
|
|
in der Annahme, dass ... // ich bin der Annahme, dass... Annahme der Anweisung // Annahme eines Angebotes // von dieser Annahme ausgehend
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
przyzwyczajenie, nawyk /// wejść komuś w nawyk siła przyzwyczajenia z przyzwyczajenia // stracić nawyk inizia ad imparare
|
|
die Gewohnheit, die Gewohnheiten /// jemandem zur Gewohnheit werden die Macht der Gewohnheit aus [alter] Gewohnheit // aus der Gewohnheit kommen
|
|
|
odrzucać, (zaproszenie, propozycje), odmawiać /// odcinać, ścinać, odrąbywać // odtłukiwać (róg, uchwyt) // wykopywać (piłkę), odpierać (atak) inizia ad imparare
|
|
abschlagen, schlägt ab, schlug ab, hat abgeschlagen ablehnen jemandem den Kopf abschlagen
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
inizia ad imparare
|
|
|
|
|
wyobraźnia //wyobrażenie, przedstawienie, spektakl, prezentacja jego występ był słabym przedstawieniem To egzystuje tylko w twojej wyobraźni. inizia ad imparare
|
|
die Vorstellung, die Vorstellungen sein Auftritt war schwache Vorstellung Das existiert nur in deiner Vorstellung.
|
|
|
obecny (polityk, moda) // ówczesny inizia ad imparare
|
|
so, dass etwas in einer bestimmten Situation da ist
|
|
|
łączyć, połączyć // wiązać, powiązać, skojarzyć //// łączyć się, wiązać się On połączył wycieczkę ze zwiedzaniem muzeum. // Sprawa ta wiąże się z dużymi wydatkami. coś z czymś powiązać /skojarzyć inizia ad imparare
|
|
verknüpfen, verknüpfte, hat verknüpft //// sich verknüpfen Er verknüpfte den Ausflug mit einem Museumsbesuch. // Die Sache ist mit großen Ausgaben verknüpft. etwas mit etwas verknüpfen
|
|
|
tupet, odwaga // mieć tupet dać się zastraszyć odbierać komuś odwagę [lub pewność siebie] inizia ad imparare
|
|
der Schneid // Schneid haben sich den Schneid abkaufen lassen jemandem den Schneid abkaufen
|
|
|
wygłaszać kazanie // prawić kazanie // głosić (tolerancję) //// kazanie mówić jak do ściany // głosić kazanie // kazanie podniosło go na duchu ona mu codziennie przypomina, żeby... /// napominać dziecko, żeby było ostrożne inizia ad imparare
|
|
predigen, predigt, predigte, hat gepredigt //// die Predigt, die Predigten tauben Ohren predigen // eine Predigt halten // die Predigt erbaute ihn sie predigt ihm täglich, dass ... /// einem Kind predigen, dass es vorsichtig sein soll
|
|
|
ogólnie, łącznie, w sumie inizia ad imparare
|
|
|
|
|